1
00:01:12,998 --> 00:01:22,998
ارائه از وب سايت واچ فيلم
.:: Www.WatchFilma.in ::.
2
00:01:30,999 --> 00:01:40,999
ترجمه و زيرنويس از
علي نصرآبادي
3
00:01:55,000 --> 00:02:01,500
منچــستــر کنار دريا
4
00:02:23,808 --> 00:02:26,933
من دنيا رو اينطوري ميبينم و اين باعث ميشه ...
وقتي در جهت دنيا پيش برم،اعمالم شکل بگيرن
5
00:02:26,958 --> 00:02:29,957
من همه چيز رو ميتونم بهتر انجام بدم
چونکه ، همه اش رو ميتونم مثل يک نقشه جلوم ببينم
6
00:02:30,297 --> 00:02:32,286
تا به حال شده به يک نقشه نگاه بندازي؟-
اره-
7
00:02:32,311 --> 00:02:34,139
تا به حال نقشه خوندي؟-
اره. توش مشکلي ندارم-
8
00:02:34,163 --> 00:02:35,378
بلدي چطور يک نقشه رو بخوني؟
9
00:02:35,379 --> 00:02:40,586
پدرت واقعا مرد خيلي خوبيه ولي خيلي چيزها
هست که مثل من راجع دنيا نميدونه
10
00:02:40,655 --> 00:02:45,137
پدرم از تو بهتره-
من که ازت سوالي نپرسيدم.نه گوش کن-
11
00:02:45,301 --> 00:02:49,131
گوش کن .. گوش کن
چيزي نگو.خفه شو.داد نزن
12
00:02:49,296 --> 00:02:52,677
من که چيزي ازت نپرسيدم
من که چيزي نپرسيدم.گوش کن
13
00:02:52,845 --> 00:02:55,471
پسر!چيزي نيست نگران باشي
گوش کن
14
00:02:57,458 --> 00:03:02,436
اگه..اگه ميتونستي فقط يک نفر رو با خودت
به يک جزيره ببري و بدوني که جات امنه چون بهترين فرده
15
00:03:02,605 --> 00:03:07,518
و اگه اون بدونه چطور زنده بموني و همه چيز رو تو دنيا
و جزيره بهتر کنه
16
00:03:07,587 --> 00:03:11,424
و تو رو خوشحال نگه داره
و بهترين فرد براي اين کار باشه
17
00:03:11,792 --> 00:03:14,795
صرفنظر از هرکسي باشه. کي رو بين
من و پدرت انتخاب ميکردي؟
18
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
پدرم
19
00:03:16,065 --> 00:03:20,209
فکرنکنم..فکر..گوش کن
فکرکنم اشتباه داري ميکني
20
00:03:20,278 --> 00:03:24,245
ميدونم که انتخاب خودت هست
ولي ميخوام يک چيزي رو درک کني
21
00:03:24,945 --> 00:03:29,037
هي چي شد؟کجا رفتي؟
نميتوني همينجوري ماهي هات رو ول کني
22
00:03:48,844 --> 00:03:53,231
نميدونم اون کوفتي چرا هي چيکه ميکنه
تمام شب، چکه،چکه
23
00:03:53,234 --> 00:03:57,130
اون چيز لعنتي رو ده بار درستش کردم
درپوش جديد نياز داري--
24
00:03:57,694 --> 00:03:59,049
همش همين؟
25
00:03:59,750 --> 00:04:04,047
ميبيني گوشه هاش خراب شده
براي همين درزش محکم نميمونه
26
00:04:04,211 --> 00:04:06,690
براي همين آب توي کاسه ميريزه
27
00:04:11,285 --> 00:04:13,335
ميتونم فردا برات يک درپوش جديد بيارم
28
00:04:14,399 --> 00:04:17,455
و يا اينکه شايد بخواي
کل تجهيزات و لوازم رو عوض کنين
29
00:04:18,164 --> 00:04:19,873
چه پيشنهادي ميکني؟
30
00:04:21,933 --> 00:04:26,266
خب، من ميتونم اول درپوش رو عوض کنم
و اگه جواب نداد، کل تجهيزات رو عوض کنم
31
00:04:27,567 --> 00:04:30,295
نميتوني يک پيشنهاد فني و حرفه اي
تر بدي؟
32
00:04:31,372 --> 00:04:33,767
اون ديگه به خودت بستگي داره
33
00:04:35,870 --> 00:04:40,376
خب، فردا خواهر زنم با خواهرزاده هام
ميان
34
00:04:41,540 --> 00:04:43,843
و بايد ماشين رو ببرم
35
00:04:56,102 --> 00:05:00,592
نه، دختر بزرگتر خواهرم "بت ميتزوا" هست
36
00:05:01,693 --> 00:05:04,568
نه بي صبرانه منتظرم تا حد مرگ
خسته و کسل بشم
37
00:05:06,630 --> 00:05:11,445
نه دختره نميخوادش.پدره هم اونو
نميخواد.حتي از من هم نميپرسن
38
00:05:12,246 --> 00:05:14,736
هفت ساعت توي ماشين
39
00:05:15,836 --> 00:05:18,553
ميتونم واقعا الان گردنم رو بزنم
40
00:05:20,580 --> 00:05:23,567
خب، دخترکوچيک هاش ناز هستن
41
00:05:42,174 --> 00:05:45,494
لي واقعا معذرت ميخوام-
اشکال نداره-
42
00:05:45,662 --> 00:05:48,221
واقعا حال بهم زنه-
مشکلي نيست-
43
00:05:58,986 --> 00:06:01,044
نه بهش بگو بياد
44
00:06:01,668 --> 00:06:03,268
خب اره
45
00:06:03,840 --> 00:06:07,381
نه ، سيندي بايد يه چيزي بهت بگم
46
00:06:07,745 --> 00:06:12,419
من واقعا عاشق نظافتکارم شدم
اين مسخره ست؟
47
00:06:12,987 --> 00:06:16,156
تا به حال شده خيالات سکسي راجع
سرايدارت بکني؟
48
00:06:16,908 --> 00:06:22,191
خب، اين يکم عجيبه
چون اون الان داره گُه هارو از تو توالتم تميز ميکنه
49
00:06:22,555 --> 00:06:25,442
و اين به نظرم زياد جذاب نيست
50
00:06:25,710 --> 00:06:29,439
شايد حق با توئه
من که به صورت اجتماعي باهاش آشنا نشدم
51
00:06:29,607 --> 00:06:31,547
خب مرسي سيندي
52
00:06:32,247 --> 00:06:35,647
خيلي خب، من يک 20دقيقه اي ميرم
فعلاً
53
00:06:46,407 --> 00:06:48,221
خيلي خب همه چيز رديفه
54
00:06:48,354 --> 00:06:50,348
خيلي ممنون-
خواهش ميکنم-
55
00:06:50,513 --> 00:06:54,309
ميتونم بهت انعام بدم؟-
منظورت پيشنهاد (معني دوم کلمه)هست؟-
56
00:06:54,677 --> 00:06:56,664
نه، منظورم اَنعام هست
57
00:06:58,233 --> 00:07:00,201
خيلي خب مرسي
58
00:07:02,603 --> 00:07:05,943
خب شب بخير-
شب بخير خداحافظ-
59
00:07:19,076 --> 00:07:21,411
خب چندبار بايد اين لوله هاي
لعنتي رو درست کنيم؟
60
00:07:21,979 --> 00:07:26,684
هربار که دوش ميگيرم، تمام آپارتمانشون
رو سيل ميگيره،داره ديوونم ميکنه
61
00:07:27,277 --> 00:07:29,923
خب، فردا لوله کش رو ميارم اما
به نظرم بايد کاشي هارو بشکنيم
62
00:07:29,948 --> 00:07:32,407
و سعي کنيم جلوي نَشت
رو بگيريم چونکه کلي آب هست
63
00:07:32,448 --> 00:07:35,042
اما از کجا ميدوني تقصير منه؟
چرا به طور خودکار تقصيرمنه؟
64
00:07:35,911 --> 00:07:41,551
چونکه اگه از طبقه بالاتري بود
روي سقف و شايد ديوارتون هم ، آب وارد ميشد ولي الان خشکه
65
00:07:41,619 --> 00:07:42,968
عاليه
66
00:07:46,365 --> 00:07:49,420
شايد به خاطر درزبندي هست
اين وان بايد دوباره درزبندي بشه
67
00:07:49,484 --> 00:07:53,641
توي چندساعت گذشته دوش گرفتين؟-
اره-
68
00:07:54,658 --> 00:07:58,495
پس شايد دليلش همينه-
خب، اينو از کجا ميخواي بفهمي؟-
69
00:07:58,663 --> 00:08:00,974
ميتونيم دوش رو باز کنيم
و ببينيم که به سمت طبقه پايين چکه ميکنه يا نه
70
00:08:01,099 --> 00:08:02,909
ميخواي الان دوش بگيرم؟
71
00:08:03,610 --> 00:08:05,546
نه-
ميخواي الان دوش بگيرم-
72
00:08:05,671 --> 00:08:09,192
وقتي جنابعالي وايستادي نگاه کني
آب به آپارتمان فريدريک چکه ميکنه يا نه؟
73
00:08:10,337 --> 00:08:14,799
من به تخمم هم نيست چيکارميکني،خانم اولسن
فقط ميخوام محل نَشت رو پيدا کنم
74
00:08:21,435 --> 00:08:23,270
اصلا خوشم نيومد
75
00:08:24,827 --> 00:08:26,897
چطور جرئت ميکني باهام اينطوري صحبت
کني؟
76
00:08:27,430 --> 00:08:29,932
همين الان از خونه من گمشو بيرون-
باشه-
77
00:08:30,100 --> 00:08:34,182
از خونه من گمشو بيرون تا
به پليس زنگ نزدم
78
00:08:34,366 --> 00:08:37,086
باشه-
شنيدي چي گفتم؟گفتم گمشو بيرون-
79
00:08:37,154 --> 00:08:39,489
نميشه
چون جلوي در وايستادين
80
00:08:40,667 --> 00:08:44,395
تو چِت هست؟
نميتوني اينجوري با مستأجرين صحبت کني
81
00:08:45,063 --> 00:08:50,118
گوش کن،لي. تو کارت خوبه
قابل اعتمادي. اما هميشه اين شکايات رو بهم ميکنن
82
00:08:50,286 --> 00:08:54,639
تو بي ادبي. غيردوستانه برخورد ميکني
صبح بخير" نميگي.چه وضعشه"
83
00:08:54,907 --> 00:08:57,503
اقاي اِمري، من لوله کشي ساختمون
انجام ميدم
84
00:08:57,603 --> 00:09:02,866
آشغال هارو بيرون ميبرم..آپارتمان هاشون رو رنگ ميکنم
کارهاي الکتريکي انجام ميدم که ميدونيم خلاف قانونه
85
00:09:03,034 --> 00:09:08,000
سر وقع ميام. روي چهارتا ساختمون کارميکنم
و شما همه پول رو ميگيرين
86
00:09:08,964 --> 00:09:14,363
خب هرکار ميخواي بکن-
نميخواي از خانوم اولسن عذرخواهي کني؟-
87
00:09:14,431 --> 00:09:15,949
براي چي؟
88
00:09:18,036 --> 00:09:20,639
باشه.باشه
باهاش صحبت ميکنم
89
00:09:24,467 --> 00:09:27,363
بفرما لي.خوبي؟-
اره مرسي-
90
00:09:28,424 --> 00:09:30,006
اوضاع روبراهه؟
91
00:09:30,907 --> 00:09:32,944
اره-
بازي رو ديدي؟-
92
00:09:32,969 --> 00:09:35,007
اره ديدم-
فکرميکني شانس دارن هنوز؟-
93
00:09:35,032 --> 00:09:36,651
نه، اصلاً و ابداً
94
00:09:38,336 --> 00:09:41,163
مطمئنم با اون 2تا بازي که باختن
بازي سوم رو هم مي بازن
95
00:09:48,228 --> 00:09:51,771
خداي من واقعا متاسفم-
اشکال نداره-
96
00:09:51,871 --> 00:09:53,863
روت ريخت؟-
اره-
97
00:09:53,963 --> 00:09:57,190
خدايا.ببخشيد.بذار دستمال بگيرم-
اشکال نداره-
98
00:09:57,359 --> 00:10:00,034
ليني، بهم دستمال ميدي؟
99
00:10:00,402 --> 00:10:01,509
ممنون
100
00:10:03,609 --> 00:10:05,609
بيا-
مرسي-
101
00:10:06,610 --> 00:10:08,088
اشکال نداره
102
00:10:13,872 --> 00:10:16,739
خب من که روت همه آبجوم رو ريختم
اسمم "شارون" هست
103
00:10:19,834 --> 00:10:22,862
اشکال نداره-
و شما؟-
104
00:10:24,548 --> 00:10:25,657
لي هستم
105
00:11:51,606 --> 00:11:52,731
چطوري؟
106
00:11:54,749 --> 00:11:59,832
چطورين؟-
خوبم.ميشه يک سوال بپرسم؟ما قبلا هم رو ديديم؟-
107
00:12:01,300 --> 00:12:04,974
نه فکرنکنم-
پس قبلا هم رو نديديم؟-
108
00:12:05,074 --> 00:12:08,465
نه.نه-
نه-
109
00:12:09,259 --> 00:12:13,016
خب پس چرا مثل چي بهم زُل زده بودين؟-
ببخشيد؟-
110
00:12:13,180 --> 00:12:15,436
گفتم چرا بهم زُل زده بودين-
ببخشيد قربان-
111
00:12:15,500 --> 00:12:19,556
نه، از اين عوضي عذرخواهي نکن
از جلوي چشممون گمشو.بزن به چاک
112
00:12:26,620 --> 00:12:31,502
ولم کنين.ولم کنين
ميزنم دهنش رو سرويس ميکنم
113
00:13:59,101 --> 00:14:00,626
سلام، لي هستم
114
00:14:08,036 --> 00:14:09,036
خيلي خب
115
00:14:09,561 --> 00:14:11,123
کي اين اتفاق افتاد؟
116
00:14:13,177 --> 00:14:14,836
و الان حالش چطوره؟
117
00:14:21,496 --> 00:14:26,042
نه اينکارو نکن. الان راه ميفتم ميام
118
00:14:28,320 --> 00:14:30,647
يک ساعت و نيم ديگه اونجام
119
00:14:31,824 --> 00:14:35,688
خيلي خب ممنون
خداحافظ
120
00:14:46,490 --> 00:14:48,512
سلام آقاي امِري
لي هستم مجددا تماس ميگيرم
121
00:14:48,677 --> 00:14:53,058
من با "خوزه" تماس گرفتم
و گفت که ميتونه حداقل تا جمعه شب در غيابم بياد
122
00:14:53,626 --> 00:14:57,571
و بعد از اون "جين مکديوي" مياد
و تا وقتي برميگردم ميتونه سرکار باشه
123
00:14:59,041 --> 00:15:03,695
تا وقتي که شما يک لوله کش ميارين
من هرکاري بتونم براي سقف خونه "فريدريک"ميکنم
124
00:15:03,863 --> 00:15:06,005
اما ديگه چيکار از دستم برمياد؟
125
00:15:06,126 --> 00:15:09,086
وقتي اطلاعات بيشتري داشتم
در اختيارتون ميذارم
126
00:15:09,254 --> 00:15:13,759
من حداقل يک هفته اي منچستر هستم
خيلي ممنون.خداحافظ
127
00:15:30,896 --> 00:15:32,373
يالا
128
00:15:35,233 --> 00:15:36,479
زودباش
129
00:16:30,692 --> 00:16:33,580
سلام لي-
اون مُرده؟-
130
00:16:37,902 --> 00:16:40,920
متاسفم،لي
اون يک ساعت پيش در گذشت
131
00:16:43,568 --> 00:16:45,169
واقعا متاسفم
132
00:16:56,708 --> 00:16:58,162
اون رو ديدي؟
133
00:16:58,902 --> 00:17:01,813
نه،منظورم اينه .اره-
جورج، اون رو آورد-
134
00:17:01,981 --> 00:17:06,027
داشتيم امروز صبح به قايق نگاه ميکرديم
135
00:17:06,195 --> 00:17:10,849
نميدونم،بعد اون افتاد يا همچنين چيزي
و فکرکردم که اول داره شوخي ميکنه
136
00:17:11,518 --> 00:17:14,571
و بعد به آمبولانس زنگ زدم
137
00:17:15,639 --> 00:17:16,924
.. و همش همين بود
138
00:17:21,614 --> 00:17:25,183
الان با دکتر مولر تماس ميگيرم و ميگم که اينجايي-
و دکتر "بتني" کجاست؟-
139
00:17:25,351 --> 00:17:27,946
اون تو بخش زنان زايمانه
اها اينجاست
140
00:17:28,114 --> 00:17:32,311
من دکتر مولر هستم.باهم پاي تلفن صحبت کرديم-
اره.سلام-
141
00:17:32,375 --> 00:17:34,838
من واقعا متاسفم
142
00:17:36,063 --> 00:17:40,012
ممنون-
سلام.جورج.چطوري؟-
143
00:17:41,176 --> 00:17:44,919
عاليم.نميبيني؟-
خب روز اندوهگينيه-
144
00:17:48,246 --> 00:17:52,976
برادرم کجاست؟-
طبقه پايين هست.اگه بخواي ميتوني ببينيش-
145
00:17:54,610 --> 00:17:58,242
چه بلايي سرش اومد؟-
اون سکته ي قلبي کرد-
146
00:17:58,406 --> 00:18:02,948
ميدوني،قلبش اون موقع خيلي ضعيف بود
و توقف کرد
147
00:18:03,080 --> 00:18:06,208
متاسفم که نتونستي سر وقت بياي
..اما همونطور که پاي تلفن گفتم
148
00:18:06,376 --> 00:18:08,094
!لعنت بهش
149
00:18:17,766 --> 00:18:20,735
ببخشيد-
اشکال نداره-
150
00:18:22,264 --> 00:18:24,213
کسي با عموم تماس گرفت؟
151
00:18:25,547 --> 00:18:27,094
عمو داني
152
00:18:27,258 --> 00:18:32,316
اره. بايد به عمه و عموم زنگ بزنم-
نه،لي.. دني يک کار تو مينسوتا گيرآورده-
153
00:18:32,485 --> 00:18:35,095
..از وقتيکه-
مينسوتا؟-
154
00:18:35,259 --> 00:18:39,901
اره يک کاري توي "مينتونکا" ايالت
مينسوتا گيرآورده
155
00:18:40,065 --> 00:18:41,540
اگه باورت بشه
156
00:18:44,040 --> 00:18:46,749
جو مگه بهت نگفت؟-
نه-
157
00:18:49,585 --> 00:18:52,464
اگه بخواي ميتونم باهاشون تماس بگيرم،لي
و بهشون بگم چي شده
158
00:18:55,019 --> 00:18:57,106
باشه مرسي-
خواهش-
159
00:18:58,370 --> 00:19:02,785
بهشون بگو چي شده
و بهشون بگو امشب باهاشون تماس ميگيرم
160
00:19:03,353 --> 00:19:06,942
و راجع قَرار مَدار ها باهم صحبت ميکنيم
و يکي با زنم تماس بگيره
161
00:19:08,083 --> 00:19:09,585
..همسرت
162
00:19:11,139 --> 00:19:12,740
همسر سابقم-
منظورت "رندي" هست؟-
163
00:19:12,904 --> 00:19:16,443
اره معذرت ميخوام.منظورم "رندي"هست-
مشکلي نيست.اتفاقا بهش فکرکردم.انجامش ميدم-
164
00:19:16,543 --> 00:19:18,980
باشه ممنون-
خواهش-
165
00:19:19,140 --> 00:19:21,574
ميتونم الان ببينمش؟-
البته-
166
00:19:21,752 --> 00:19:25,704
لي،من ميتونم اينجا صبرکنم
اگه چيزي خواستي بگو،لي
167
00:19:26,228 --> 00:19:27,228
باشه
168
00:19:28,713 --> 00:19:29,861
مرسي
169
00:19:38,881 --> 00:19:41,976
دستمال کاغذي ميخواي؟-
اره ممنون-
170
00:19:42,140 --> 00:19:45,119
ميشه بهم يکم دستمال کاغذي بدين لطفا؟
ممنون عزيزم
171
00:19:48,384 --> 00:19:50,551
واقعا معذرت ميخوام-
خواهش ميکنم-
172
00:20:02,016 --> 00:20:06,413
حال دکتر "بتني" چطوره؟-
اون خوبه حالش.تازه دختر دوقلو بدنيا آورده-
173
00:20:06,578 --> 00:20:08,256
اره .آيرين بهم گفت
174
00:20:08,925 --> 00:20:11,944
امروز عصر باهاش تماس ميگيرم
و بهش ميگم چي شده
175
00:20:12,112 --> 00:20:15,641
اون باهاش خيلي خوب بود-
اره واقعا-
176
00:20:17,366 --> 00:20:20,363
به اين مرض "نارسايي قلبي تراکمي" اطلاق ميشه
177
00:20:20,532 --> 00:20:22,697
خداي من-
باهاش آشنايين؟-
178
00:20:22,866 --> 00:20:24,736
نه-
پس براي چي ميگي "خداي من"؟-
179
00:20:24,900 --> 00:20:28,583
خب..چون چيه؟-
اون سعي داره توضيح بده،عزيزم-
180
00:20:28,683 --> 00:20:32,161
ببخشيد داکتر "بت" .."بتاني"،ببخشيد
هيچوقت درست يادم نميمونه
181
00:20:32,329 --> 00:20:36,058
اشکال نداره-
خب داشتين ميگفتين،دکتر بتني-
182
00:20:36,026 --> 00:20:39,763
اين در واقع وخامت تدريجي
عضلات قلب هست
183
00:20:39,931 --> 00:20:45,193
معمولاً در افراد مسن تر رخ ميده
اما در موارد نادري، در افراد جوانتر هم مشاهده ميشه
184
00:20:45,361 --> 00:20:49,013
بعضي افراد ميتونن با يک حمله قلبي
اتفاقي، تا 50-60سالگي زندگي کنن
185
00:20:49,182 --> 00:20:53,203
اما اکثر افراد از يک سري عارضه هاي
دوره اي رنج ميبرن. مثل اون عارضه که دوشنبه داشتين
186
00:20:53,371 --> 00:20:56,299
که نشان از علائم سکته ي قلبي ميده
و در ادامه عضله رو ضعيف ميکنه
187
00:20:56,467 --> 00:20:59,363
ميتونن تا يک دو هفته ، از پا درت بيارن
188
00:20:59,527 --> 00:21:01,998
و بايد در بيمارستان بستري بشين
تا بتونيم قلبتون رو کنترل کنيم
189
00:21:02,166 --> 00:21:06,269
چون ريسک وقوع سکته ي قلبي يک،دو هفته بالاتر رفته-
خداي من-
190
00:21:06,369 --> 00:21:10,876
در اين بين، شما کاملا اساس سلامتي
ميکنيد و ميتونيد زندگي نرمال تون رو بکنيد
191
00:21:11,409 --> 00:21:15,446
منظورت چي بود گفتي بعضي افراد ميتونن
پنجاه تا 60سال زندگي کنن؟
192
00:21:15,614 --> 00:21:20,111
منظورت در کل هست؟ يا از وقتيکه
اين بيماري در اونا تشخيص داده ميشه؟
193
00:21:20,280 --> 00:21:24,472
حقيقت لعنتي رو بهم بگو-
در مجموع-
194
00:21:24,640 --> 00:21:27,696
..براي اکثر افراد در شرايط شما
195
00:21:28,261 --> 00:21:32,149
عمرمتوسط ، 5تا 10سال هست
196
00:21:38,918 --> 00:21:43,956
آمار و ارقام تفاوت زيادي دارن
و شما هم شاملش نميشين.شما يک فرد عادي هستين
197
00:21:44,124 --> 00:21:47,052
و ما هنوز نميدونيم چه اتفاقي ميخواد
براتون بيفته
198
00:21:47,901 --> 00:21:50,332
اما اين بيماري خوبي نيست
199
00:21:53,828 --> 00:21:55,630
بيماري خوب چيه؟
200
00:21:56,440 --> 00:21:58,298
پيچک سمي-
اره مال ورزشکارهاست-
201
00:21:58,466 --> 00:22:00,752
ديگه برنامه کمدي شده-
اليس،خواهش ميکنم-
202
00:22:00,917 --> 00:22:04,265
الان يعني من نبايد درست بدونم چي شده؟
چطوره يک راهنمايي کني
203
00:22:05,382 --> 00:22:06,708
اليسا،عزيزم
204
00:22:06,876 --> 00:22:09,864
چيه؟ اون حالش خوبه
205
00:22:10,828 --> 00:22:12,623
ما هممون ناراحتيم
206
00:22:13,191 --> 00:22:18,939
ما اول خوب گوش ميديم چي ميگن
و بعد سوالاتمون رو ميپرسيدم و بعد فکرميکنيم چيکاربکنيم.خب؟
207
00:22:20,407 --> 00:22:25,622
داشتين ميگفتين دکتر بت-
اسمش دکتر بتني هست.درست بگو پدر-
208
00:22:25,790 --> 00:22:29,388
من نميتونم کجاي اين موقعيت خنده داره-
اليسا،آروم باش-
209
00:22:29,552 --> 00:22:33,409
متاسفم...من فقط
.. نميتونم همينجا وايستم
210
00:22:33,577 --> 00:22:37,955
بذار برم برات يک ليوان آب بيارم-
بيخيال،بابا-
211
00:22:38,123 --> 00:22:42,011
بيخيال..بيخيال! همه بايد
مثل تو بيخيال باشن
212
00:22:42,179 --> 00:22:46,232
من از اينکه هي آدم بده باشم خسته شدم-
الان کي تو بيمارستان،بستري هست؟-
213
00:22:46,401 --> 00:22:50,028
البته باشه.من آدم بده ميشه و تو هم
کسي باش که تو بيمارستانه
214
00:22:50,197 --> 00:22:56,345
و شوخي هاي اين ماجرا رو به پسرت توضيح بده.من ميرم خونه-
ميري خونه؟-
215
00:22:57,213 --> 00:22:59,164
ميرم بيارمش-
گور باباش-
216
00:22:59,332 --> 00:23:01,767
تو يکي بس کن ديگه
217
00:23:26,148 --> 00:23:27,373
ممنون توني
218
00:25:02,444 --> 00:25:03,745
مرسي کِن
219
00:25:07,951 --> 00:25:11,211
من بايد برم منچستر
کسي هنوز به پاتريک چيزي نگفته؟
220
00:25:11,379 --> 00:25:14,907
نه،بايد صبرميکرديم تا خودت بياي-
اره مرسي-
221
00:25:20,698 --> 00:25:22,335
خب ، روند کار چطوره؟
222
00:25:22,499 --> 00:25:26,729
خب الان بايد با متصديان مراسم خاکسپاري
هماهنگ کني و اونا خودشون انجام ميدن
223
00:25:29,144 --> 00:25:32,388
من نميشناسم اونارو-
ميتونيم بهت کمک کنيم-
224
00:25:33,429 --> 00:25:35,692
بعد خودشون ميان دنبالش؟-
اره-
225
00:25:35,860 --> 00:25:39,128
من ميتونم زنگ بزنم لي. اگه کار ديگه اي بود
برات انجام بدم بهم بگو
226
00:25:39,296 --> 00:25:40,813
اره مرسي
227
00:25:42,059 --> 00:25:47,713
بايد بعد راجع قايق و وب سايت و اينا
صحبت کنيم
228
00:25:47,882 --> 00:25:49,491
البته. من پايه هستم
229
00:25:55,430 --> 00:25:57,857
قبل اينکه مدرسه بسته بشه
بايد برم
230
00:25:58,026 --> 00:26:00,829
خب فقط مونده براي وسايل جو
يک امضا بکني
231
00:26:00,997 --> 00:26:02,347
از اينطرف!
232
00:26:06,575 --> 00:26:08,290
اينجا رو امضا کن
233
00:26:14,853 --> 00:26:19,018
خب وسايل جو کجاست؟
کيسه پلاستيکي که اينجا بود
234
00:26:20,684 --> 00:26:22,534
ببخشيد.يه لحظه
235
00:26:25,034 --> 00:26:26,783
وسايل جو کجاست؟
236
00:26:27,751 --> 00:26:30,011
خيلي خب بگيرش-
اينجوري؟-
237
00:26:30,111 --> 00:26:34,068
اره فقط، انگشتت رو از اون خط دور نگه دار
اگه روش خط بيفته بعد کاملا باز ميشه
238
00:26:34,236 --> 00:26:39,549
و ميدوني خودت چه اتفاقي ميفته
همه ي کوسه ها بوي خون رو استشمام ميکنن و ميان اين قايق رو داغون ميکنن
239
00:26:39,714 --> 00:26:41,316
نه نميکنن-
چرا جدي ميگم-
240
00:26:41,484 --> 00:26:43,939
راست ميگه بابا؟-
اره پسرم-
241
00:26:44,104 --> 00:26:48,060
من يک بار ديدم يک دسته کوسه اومدن
يک قايق رو جوري خراب کردن
242
00:26:48,224 --> 00:26:53,158
که انگار قايقه ، مقواي کاغذي بود
به خاطر اينکه يک پسربچه تو آب،چسم زخم انداخته بود
243
00:26:56,145 --> 00:26:58,773
الکي ميگي-
بعضي وقتا تنها راه دور نگه داشتن اونا از قايق-
244
00:26:58,937 --> 00:27:01,932
اينه که بچه رو برداري مستقيم توي اقيانوس
بندازي تا حواسشون پرت بشه
245
00:27:02,100 --> 00:27:04,763
خفه شو. کوسه ها که دسته جمعي
شنا نميکنن
246
00:27:04,927 --> 00:27:08,483
بچه ميگه که کوسه ها دسته جمعي شنا نميکنن-
عجب پسر باهوشي-
247
00:27:08,648 --> 00:27:10,133
واقعا هم همينطوره
248
00:27:10,302 --> 00:27:16,384
و اين نوع بچه هاي زرنگ دقيقا همون گوشت
با کيفيتي رو دارن که کوسه ها وقتي دور يک قايق جمع ميشن،دنبالش هستن
249
00:27:16,549 --> 00:27:19,822
خفه شو عمو لي-
بکش،بکِش-
250
00:27:19,990 --> 00:27:22,849
قرقره ماهيگيري رو آروم بگير
و مراقب انگشت کوفتيت باش
251
00:27:23,017 --> 00:27:26,560
مراقب باش. الان يکي رو گرفتي.آروم بکش-
فحش نده-
252
00:27:26,729 --> 00:27:29,640
اروم باش.اروم بگير-
تو حواست به قايق باشه.دخالت نکن-
253
00:27:29,808 --> 00:27:32,876
بايد قلاب رو گرفته باشه-
حواست به کار خودت باشه-
254
00:27:33,044 --> 00:27:36,865
چه جور ماهي اي هست؟-
احتمالا يک کوسه بزرگ سفيده-
255
00:27:37,033 --> 00:27:39,635
شايد هم "باراکودا" باشه-
کوسه نيست-
256
00:27:40,621 --> 00:27:42,640
بکش-
کوسه نيست-
257
00:27:42,808 --> 00:27:44,041
خفه شو بچه
اينقدر حرف نزن
258
00:28:44,444 --> 00:28:48,549
چرا به هم وصل هستن؟-
نه اونجوري به نظر مياد.ميخوام راجع جزيره ها بهت بگم-
259
00:28:48,717 --> 00:28:53,057
اون جزيره رو يک پولداري خريده تا کسي
نتونه اونجا خونه بسازه. و الان پولداره
260
00:28:53,157 --> 00:28:58,167
"اون "بيکر آيلند" هست و اونم "ميزري آيلند
که من و عمه ات "رندي" توش ازدواج کرديم
(ميزري آيلند: جزيره بدبختي)
261
00:29:06,377 --> 00:29:08,432
کيه؟-
سلام عزيزم-
262
00:29:10,174 --> 00:29:11,863
سوزي،بابايي اومده خونه
263
00:29:15,163 --> 00:29:18,387
سلام سوزي بابايي اومده خونه-
سلام بابايي-
264
00:29:18,487 --> 00:29:20,245
سلام عزيزم
265
00:29:23,181 --> 00:29:24,391
بقلم کن
266
00:29:28,888 --> 00:29:31,458
خداي من، گردنمو شکستي
267
00:29:34,670 --> 00:29:36,048
عزيزم
268
00:29:39,606 --> 00:29:42,528
خوش گذشت؟-
اره، مادرت کجاست؟-
269
00:29:42,696 --> 00:29:45,459
تازه رفتن-
نه-
270
00:29:45,623 --> 00:29:49,272
اره اونم دلش واقعا برات تنگ شده بود-
خب دفعه ي بعدي هم وجود داره.خوابيدي؟-
271
00:29:49,436 --> 00:29:54,394
اره. وقتي مادرم اينجاست خوب استراحت ميکنم-
خيلي بد شد. سلام کري-
272
00:29:54,562 --> 00:29:55,987
سلام بابا
273
00:29:56,356 --> 00:30:00,726
منو بذار زمين-
اروم باش.فقط ميخوام يک بوست کنم-
274
00:30:02,925 --> 00:30:04,714
اينقدر وول نخور.نزديک بود
با سر بندازمت
275
00:30:05,755 --> 00:30:09,997
دارم سالن آرايش مو درست ميکنم-
جدي؟خيلي خوبه-
276
00:30:10,697 --> 00:30:14,271
ميخواي موهام رو کوتاه کني؟-
ببخشيد فقط واسه دخترهاست اينجا-
277
00:30:14,371 --> 00:30:17,367
ميفهمم،عزيزم
278
00:30:18,061 --> 00:30:20,848
ميتونم برم تلويزيون نگاه کنم
ايده بگيرم؟
279
00:30:21,017 --> 00:30:22,586
نه-
اره-
280
00:30:23,952 --> 00:30:25,189
باشه برو
281
00:30:26,415 --> 00:30:27,824
ولم کن
282
00:30:30,575 --> 00:30:32,061
چطوري؟
283
00:30:33,555 --> 00:30:34,681
بهترم
284
00:30:36,449 --> 00:30:40,146
اره به نظر بهتري-
خب بالاخره از قلاب ماهيگيري استفاده کردين؟-
285
00:30:40,315 --> 00:30:42,389
اره کرديم
286
00:30:42,558 --> 00:30:47,772
پاتريک، يک آبي ماهي عظيم الجثه گرفت.18پوند وزن داشت-
عجب معرکه-
287
00:30:47,940 --> 00:30:50,290
تا به حال اينقدر خوشحال نديده بودمش
288
00:30:50,458 --> 00:30:54,940
عجب خونه رو مرتب کردي.خوب نگه ميداري
عجب زن خونه داري
289
00:30:56,804 --> 00:30:59,101
!گمشو ولم کن
290
00:31:00,762 --> 00:31:04,535
خواهش ولم کن
مريضم
291
00:31:05,199 --> 00:31:07,979
جدي ميگم.بس کن
292
00:31:12,833 --> 00:31:15,280
هي استني-
ولش کن-
293
00:31:15,448 --> 00:31:18,415
چرا اين دفعه گريه نميکني؟-
تازه آرومش کردم-
294
00:31:18,583 --> 00:31:20,851
منظورت چيه تازه آرومش کردي؟-
بر ندارش-
295
00:31:20,951 --> 00:31:23,792
چرا برندارمش؟-
اگه گريه نميکنه،بذار به حال خودش باشه-
296
00:31:23,892 --> 00:31:27,578
"بذار به حال خودش باشه"
من و مادرت به جاي ازدواج کردن بايد همينکارو ميکرديم
297
00:31:27,743 --> 00:31:31,467
خفه شو-
اما بعد ديگه تو و خواهرات اينجا نبودين-
298
00:31:31,631 --> 00:31:34,979
ميتونستم تو سکوت بشينم توي اتاق نشيمن
فوتبالم رو نگاه کنم
299
00:31:35,143 --> 00:31:39,440
برو گهت رو بخور-
خداي من-
300
00:31:39,608 --> 00:31:43,621
خداي من.ميدوني چقدر خوشگلي؟
301
00:31:44,654 --> 00:31:48,194
ديدي؟ اصلا گريه نکرد
302
00:31:48,358 --> 00:31:50,590
ميذاريمت زمين
303
00:31:51,854 --> 00:31:54,874
گريه ننداختمش
چونکه ميتونم چطور انجامش بدم
304
00:31:57,921 --> 00:32:03,444
جو چطور بود؟-
خوبه. حالش خوبه-
305
00:32:04,513 --> 00:32:07,132
امروز آبجو کم نياوردين؟
تونستين روز رو سر کنين؟
306
00:32:07,296 --> 00:32:10,760
اره. ما خيلي ميانه رو بوديم امروز
307
00:32:11,462 --> 00:32:14,397
من اصلا نميدونم چرا زحمت ميدين
سوار اون قايق کوفتي ميشين
308
00:32:14,565 --> 00:32:18,730
منظورت چيه؟ ما عاشق درياييم-
خب چندتا آبجو امروز خوردين؟-
309
00:32:19,295 --> 00:32:24,301
هشت تا
توي 7 ساعت
310
00:32:24,469 --> 00:32:26,679
خب تحت تاثير قرار گرفتم
311
00:32:27,247 --> 00:32:28,397
اين يعني
312
00:32:31,669 --> 00:32:36,058
اين يعني 1/1428572 آبجو
در هر ساعت
313
00:32:36,223 --> 00:32:38,986
-انگار اصلا پس هيچي نخوردين
314
00:32:39,154 --> 00:32:41,305
بهت گفتم دارم (نوشيدنم) رو کم ميکنم
315
00:32:45,569 --> 00:32:48,644
خداي من.چيکار ميخاي بکني؟
316
00:32:50,475 --> 00:32:53,131
فکرکنم بهتره برم دوش بگيرم
317
00:32:53,231 --> 00:32:57,022
رندي،قسم ميخورم
بايد قيافه اش(پتي) رو ميديدي
318
00:32:58,701 --> 00:33:03,747
خيلي خوشحال بود وقتي ماهي گرفت
مثل وقتيکه دخترارو چرخ فلک ميبريم
319
00:33:04,315 --> 00:33:06,709
خوشحالي تمام بود
320
00:33:11,756 --> 00:33:13,818
نکن. من مريضم
321
00:33:13,986 --> 00:33:19,709
واقعا مريضم
322
00:33:23,653 --> 00:33:25,780
واقعا نميتونم نفس بکشم
323
00:33:33,409 --> 00:33:37,101
اون توي مدرسه نيست.فکرکردم مدرسه ست-
.. نه مطمئنم که اون-
324
00:33:37,269 --> 00:33:39,196
ببخشيد پائول
.. گوشيم
325
00:33:39,364 --> 00:33:43,353
دوباره بگو-
فکرميکنم که اون براي تمرينات تيم هاکي رفته-
326
00:33:43,521 --> 00:33:47,149
اون تو تيم هاکي هست؟-
اره کارش هم خيلي خوبه-
327
00:33:47,313 --> 00:33:51,184
جو چطوره؟-
خوبه.اونا کجا تمرين ميکنن؟-
328
00:33:51,284 --> 00:33:56,276
توي مدرسه؟-
نه توي "گلاستر" هست-
329
00:33:56,444 --> 00:34:00,064
ببخشيد توي مدرسه نيست؟-
نه،صدامو ميشنوي؟-
330
00:34:00,229 --> 00:34:02,731
..گوشيم-
مشکلي نيست. ميشنوي؟-
331
00:34:02,899 --> 00:34:05,655
توي گلاستره-
اره فهميدم-
332
00:34:05,819 --> 00:34:10,000
ما با تيم "راک پورت" بازي ميکنيم اما اونا توي ليگ هستن-
مرسي فهميدم پائول-
333
00:34:10,168 --> 00:34:13,307
خواهش ميکنم . راستي به جو سلام برسون-
باشه-
334
00:34:13,407 --> 00:34:17,228
چي شد؟-
جو چندلر دوباره بيمارستان بستري شده-
335
00:34:17,328 --> 00:34:19,927
خداي من ..عجب..کي پاي تلفن بود؟
336
00:34:20,495 --> 00:34:23,047
لي چندلر بود
337
00:34:23,215 --> 00:34:24,557
لي چندلر؟-
خود خودش-
338
00:34:49,855 --> 00:34:53,700
خب کافيه ديگه چندلر
بس کنين
339
00:34:54,200 --> 00:34:57,507
يک بار ديگه اينکارو بکني اخراجي
ميفهمي چندلر؟
340
00:34:57,672 --> 00:34:59,682
بيا برو تو کونم باو-
چي گفتي؟-
341
00:34:59,850 --> 00:35:04,000
گفتم بيا برو تو کونم-
باشه بيروني. نيمکت نشيني الان-
342
00:35:04,100 --> 00:35:07,207
فکرکردي به تخمم هست؟
343
00:35:08,268 --> 00:35:09,730
چي گفتي؟
344
00:35:12,072 --> 00:35:15,568
مربي، اون عموش هست-
احتمالا پدرش توي بيمارستانه-
345
00:35:15,736 --> 00:35:18,797
پدر کي ؟ چندلر؟-
..اره اون فقط وقتي مياد که بيمارستانه-
346
00:35:18,966 --> 00:35:22,692
اون نارسايي قلبي تراکمي داره
منظورم پدر پاتريک هست نه خود پاتريک
347
00:35:22,860 --> 00:35:26,229
پس اون لي چندلر هست؟
لي چندلر معروف؟
348
00:35:26,397 --> 00:35:29,879
ميدونين که داستان ها راجع اون کسشره-
اره واقعا کسشره مربي-
349
00:35:29,979 --> 00:35:32,728
نميخواين مراقب حرف زدنتون باشين؟-
ببخشيد-
350
00:35:40,345 --> 00:35:43,209
خب يک چندلحظه هرکار ميخواين بکنين
351
00:35:43,377 --> 00:35:45,679
استراحت کنين
آبي چيزي بخورين
352
00:35:45,779 --> 00:35:50,479
ميدونم واقعا سخته
353
00:35:51,179 --> 00:35:54,679
اگه ميخواي پيش پدرت برو
354
00:35:55,579 --> 00:35:57,779
اون فوت کرده
355
00:35:59,552 --> 00:36:02,824
واقعا تسليت ميگم متاسفم
356
00:36:02,992 --> 00:36:06,159
هرکاري که لازمه بکن
357
00:36:06,328 --> 00:36:09,940
به نظرم اشکالي نداره
.. چرا نميري
358
00:36:10,108 --> 00:36:14,837
لباس بپوشي
يک موقع ديگه صحبت ميکنيم
359
00:36:15,406 --> 00:36:17,164
بيرون ميبينمت
360
00:36:18,032 --> 00:36:20,175
باشه مرسي
361
00:36:21,706 --> 00:36:23,207
خب نمايش تموم شد
362
00:36:26,783 --> 00:36:28,377
يالا عجله کنين
363
00:36:28,477 --> 00:36:29,871
خوبي پسر؟
364
00:36:30,040 --> 00:36:31,834
چوب هاتون رو بردارين
365
00:36:33,599 --> 00:36:36,923
اره مرسي
366
00:36:48,093 --> 00:36:52,103
ميبينمتون-
اره قوي باش-
367
00:36:52,203 --> 00:36:54,268
قوي باش-
مرسي بچه ها-
368
00:36:56,854 --> 00:36:59,874
خب صف بکشين.بريم
369
00:37:13,246 --> 00:37:17,471
- من بايد برم بيمارستان يک سري کاغذ
امضا کنم.ميخواي ببينيش؟
370
00:37:19,573 --> 00:37:24,143
نميدونم
اون الان چه شکلي شده؟
371
00:37:25,104 --> 00:37:26,770
شبيه مُرده ها به نظر مياد
372
00:37:27,807 --> 00:37:30,927
به نظر نمياد که خواب هست يا همچنين چيزي
373
00:37:32,096 --> 00:37:33,898
اما ظاهرش زننده هم نيست
374
00:37:38,511 --> 00:37:39,821
نميدونم
375
00:37:46,745 --> 00:37:49,489
مجبور نيستي
376
00:37:52,628 --> 00:37:54,046
من ميخواستم ببينمش
377
00:37:54,614 --> 00:37:57,651
ولي شايد تو نخواي اون تصوير
ازش تو ذهنت باشه
378
00:37:58,719 --> 00:37:59,985
به خودت بستگي داره
379
00:38:12,175 --> 00:38:13,617
چيکار ميخواي بکني؟
380
00:38:14,717 --> 00:38:16,220
ببرمت خونه؟
381
00:38:19,623 --> 00:38:21,417
ميخواي به جات تصميم بگيرم؟
382
00:38:24,838 --> 00:38:26,099
بريم
383
00:38:27,468 --> 00:38:30,003
چي غلطي ميکني؟-
گفتم که بريم داخل-
384
00:38:30,172 --> 00:38:34,925
نه فقط گفتي "بريم" و بعد از ماشين پياده شدي-
منظورم اين بود که بريم داخل.مشکلت چيه؟-
385
00:38:34,993 --> 00:38:38,846
نزديک بود بزنم پات رو لِه کنم-
ببخشيد از زبان انگليسي اشتباه استفاده کردم-
386
00:38:46,090 --> 00:38:49,526
ببخشيد عمو لي-
منم معذرت ميخوام.فقط ترسيدم-
387
00:38:55,200 --> 00:38:57,143
مرسي ممنون
388
00:38:58,529 --> 00:38:59,790
خواهش ميکنم
389
00:39:20,895 --> 00:39:25,176
بايد دستگاه پيجر رو بزني-
من دستگاه رو ندارم-
390
00:39:26,069 --> 00:39:28,139
من انجامش ميدم. يک کُدي هست
391
00:39:43,806 --> 00:39:48,030
اشکال نداره به چندتا از دوستام زنگ
بزنم بيان؟بهشون گفتم زنگ ميزنم
392
00:39:48,130 --> 00:39:51,115
زنگ بزن-
ميشه پيتزا سفارش بديم.چيزي تو خونه نيست بخوريم-
393
00:39:54,283 --> 00:39:58,539
چه نوع پيتزايي ميخواي؟-
هر نوعي باشه.فرق نميکنه.مرسي-
394
00:40:12,532 --> 00:40:16,680
حداقل اون زجر نکشيد. براي خونواده بدتره
اما براي اون شخص بهتره
395
00:40:16,844 --> 00:40:20,801
خب اون مرد فوق العاده اي بود پاتريک.اينو بهت بگم-
اره واقعا همينطوره-
396
00:40:21,574 --> 00:40:23,669
يادمه يک بار مارو کلاس ششم
397
00:40:25,169 --> 00:40:28,241
به قايقش برد-
اره يادمه-
398
00:40:28,410 --> 00:40:30,544
و مارو مجبور کرد جليقه نجات بپوشيم
399
00:40:30,728 --> 00:40:34,857
و منم گفت : چه فرقي ميکنه آقاي چندلر
اگه قايق تو اين هوا غرق بشه،ما بهرحال ميميريم
400
00:40:35,025 --> 00:40:39,615
و اونم گفت : جليقه نجات براي اين هست
که وقتي شنا ميکني، کار کوسه ها راحت تر بشه
401
00:40:39,779 --> 00:40:43,797
واقعا نابغه بود-
اره اون عاشق جوک هاي کوسه ها بود-
402
00:40:43,897 --> 00:40:45,902
اون بامزه بود پسر
403
00:40:47,624 --> 00:40:51,529
اره و لطيف و مهربون بود
!!! درست مثل پسرش
404
00:40:59,795 --> 00:41:03,221
اون يک کاپيتان سابق ناوگان ستاره اي(سفينه) بود
405
00:41:03,389 --> 00:41:05,261
باز دوباره داستان "جنگ ستارگان" شروع کردي؟-
سرت تو کار خودت باشه-
406
00:41:05,425 --> 00:41:08,557
گه نخور. استارترک (جنگ ستارگان)آشغاله
خودت آشغالي
407
00:41:08,721 --> 00:41:11,853
جنگ ستارگان، يکي از ارکان اصلي
سرگرمي مدرن هست
408
00:41:12,018 --> 00:41:15,615
راجعش بهم بگو.روشنم کن
409
00:41:15,715 --> 00:41:17,524
چطوري عزيزم؟-
خوبم-
410
00:41:17,692 --> 00:41:21,572
بسه ديگه . خفه شو-
چطور جرئت ميکني؟-
411
00:41:21,672 --> 00:41:25,885
گورباباي جنگ ستارگان
هر فيلم کلاسيک علمي تخيلي که دوست داري،بر اساس جنگ ستارگان ساخته شده-
412
00:41:26,049 --> 00:41:29,153
استارترک، مبارز جاده اي-
مال عقب افتاده هاست-
413
00:41:29,321 --> 00:41:31,683
و ماتريکس-
کاملا آشغال و مال عقب افتاده هاست-
414
00:41:32,647 --> 00:41:35,459
من عاشق "استارترک" هستم
چطور جرئت ميکني؟
415
00:41:35,627 --> 00:41:39,478
از پاتريک بپرس. اون هم عاشقشه-
نظرت راجع "استارترک" چيه،پاتريک؟-
416
00:41:39,642 --> 00:41:42,313
باورم نميشه داريم راجع "استار ترک" صحبت ميکنيم
417
00:41:46,633 --> 00:41:49,537
من از "استارترک" خوشم مياد-
مرسي-
418
00:41:52,140 --> 00:41:56,453
هي عمو لي، اشکال نداره "سيلوي" اينجا بخوابه
بابام هميشه اجازه ميداد
419
00:41:57,298 --> 00:41:59,199
خب چرا از من ميپرسي؟
420
00:42:00,650 --> 00:42:04,238
هيچي . بي دليل.مرسي
421
00:42:08,711 --> 00:42:13,973
نه اينکه پيش بياد اما پدرمادرش فکرميکنن
که اون طبقه پايين ميخوابه وقتي اينجا ميمونه
422
00:42:14,141 --> 00:42:17,538
خب اگه به هردليلي مطرح شد
ميشه بگي که اتاق طبقه پايين خوابيده؟
423
00:42:22,715 --> 00:42:27,149
من که اونارو نميشناسم-
چرا ميشناسي. "مک گينيز" . فرانک و پت مک گيني-
424
00:42:27,313 --> 00:42:29,243
منظورت "سيلوي مکگين" هست؟
425
00:42:34,497 --> 00:42:38,602
اره . پس اشکال نداره بگي طبقه پايين خوابيده؟
اگه زنگي چيزي زدن؟
426
00:42:49,430 --> 00:42:51,811
لازم نيست که بهت بگم
از کاندوم استفاده کني؟
427
00:42:55,080 --> 00:42:58,986
جو هم همينو ميگفت؟-
نه .. آخه ..ولي اره-
428
00:42:59,150 --> 00:43:01,898
ما قبلا اين بحث هارو اينارو باهم کرديم
429
00:43:03,163 --> 00:43:06,335
خب باشه-
اگه زياد سروصدا کرديم بهم بگو-
430
00:43:23,638 --> 00:43:26,818
فکرميکني بايد به مادرم زنگ بزنم
و بهش راجع بابام بگم؟
431
00:43:29,329 --> 00:43:31,115
نه، اگه جاي تو بودم
اينکارو نميکردم
432
00:43:32,132 --> 00:43:35,868
فکرنکنم کسي بدونه اون کجاست
433
00:43:37,114 --> 00:43:39,649
اره ميدونم. فقط کنجکاو بودم بدونم
چي فکري ميکني
434
00:43:41,419 --> 00:43:44,395
شب بخير عمو لي
435
00:43:44,939 --> 00:43:46,105
شب بخير
436
00:43:53,133 --> 00:43:56,275
حالا ميخواي تمام شب رو غر بزني
چون توپ رو انداختي؟
437
00:43:56,375 --> 00:43:59,788
من غر نميزنم-
.. گه از دستکش بيسبال استفاده ميکردي-
438
00:43:59,888 --> 00:44:05,211
خفه اش کن . به نظرم بايد بکشيش-
.. من نياز به دستکش بيسبال ندارم-
439
00:44:10,353 --> 00:44:11,854
بيا
440
00:44:12,019 --> 00:44:15,439
لي، پتي رو ميبري بالا صورتش
رو بشوره؟
441
00:44:15,607 --> 00:44:18,286
اره اينو بگير-
بيا پسر-
442
00:44:18,450 --> 00:44:20,984
-چيزي نيست . منم ميام بالا پسرم
443
00:44:21,084 --> 00:44:25,202
يالا برو بالا.چيزي نيست-
عاليه پس توپ بيسبال رو انداختي-
444
00:44:33,968 --> 00:44:35,090
برو گمشو
445
00:44:38,165 --> 00:44:39,644
!محض رضاي خدا
446
00:44:50,740 --> 00:44:52,226
دهنتو ببند
447
00:45:12,126 --> 00:45:14,426
"مامان عزيزم"
448
00:45:17,926 --> 00:45:21,626
"..ميخوام بهت بگم که"
449
00:45:30,340 --> 00:45:33,120
بورلي،ماساچوست، متصدي مراسم
عزاداري و خاکسپاري گالاگر
450
00:45:33,811 --> 00:45:35,953
صبح بخير-
سلام-
451
00:45:41,643 --> 00:45:47,542
لي چندلر هستم.برادرم "جوزف چندلر" در
سردخونه ي بيمارستان بورلي هست
452
00:45:47,706 --> 00:45:51,830
ميخواستم ببينم بايد با کي راجع گذاشتن قرار براي
برپايي مراسم صحبت کنم
453
00:45:55,096 --> 00:45:56,475
اره ممنون
454
00:46:03,749 --> 00:46:07,038
.. اره من صحبت کردم با
455
00:46:08,086 --> 00:46:13,252
اره من "لي چندلر" هستم
جسد برادرم توي سردخونه بيمارستان بورلي هست
456
00:46:20,807 --> 00:46:22,116
..متوجهم
457
00:46:23,917 --> 00:46:28,491
فقط تماس گرفتم که ببينم براي قدم بعدي
بايد چه ترتيبي بدم
458
00:46:33,487 --> 00:46:35,474
باشه مرسي
459
00:46:38,476 --> 00:46:40,327
ميشه يک دستمال بهم بدي؟-
اره-
460
00:46:41,652 --> 00:46:46,424
اشکال نداره.خب نميدونم
.. چطور جسدش رو به اونجا بيارم
461
00:46:46,592 --> 00:46:49,844
ببخشيد اقاي چندلر اما فکرکنم
بهتره وقتي اينارو ميگين پاتريک اينجا نباشه بشنوه
462
00:46:50,012 --> 00:46:51,530
اونش برام مهم نيست
463
00:46:52,406 --> 00:46:56,767
چرا هزينه ي آوردن جسدش به منچستر
بيشتر هست؟
464
00:46:56,935 --> 00:47:02,401
چونکه هفت دقيقه بيشتر طول نميکشه
تا از بزرگراه بياين.اگه نعشه کش 127دلار ميگيره شما چرا بيشتر نرخ ميدين؟
465
00:47:02,565 --> 00:47:05,552
اينجوري تمرکز ميکنه؟
مشکلي نداره-
466
00:47:11,233 --> 00:47:13,291
ممنون عمو لي-
خواهش ميکنم-
467
00:47:13,928 --> 00:47:15,955
ممنون آقاي چندلر-
خواهش ميکنم-
468
00:47:34,740 --> 00:47:36,699
ما اون نحوه حرف زدنت رو فراموش ميکنيم
469
00:47:37,884 --> 00:47:42,897
اون مشت زدنت رو فراموش ميکنيم
اما ميخوام که چند روز از تمرين کنار بکشي
470
00:47:43,982 --> 00:47:45,400
نميخوام روي زمين يخ بازي کني
471
00:47:46,561 --> 00:47:50,420
راستش حقيقت رو بگم
من ميتونم از اين حواس پرتي (تمرين)استفاده کنم
472
00:47:50,549 --> 00:47:52,660
بازي روي يخ ، حواس پرتي نيست
473
00:47:53,715 --> 00:47:56,278
وقتي روي زمين يخ هستي بايد
حواست هم همونجا باشه
474
00:47:57,664 --> 00:48:00,851
چندروز استراحت کن
و بعدش صحبت ميکنيم
475
00:48:02,824 --> 00:48:04,010
گوش کن
476
00:48:05,227 --> 00:48:08,358
وقتي من همسن تو بودم
من هم پدرم رو از دست دادم
477
00:48:08,923 --> 00:48:10,060
پس ..
478
00:48:11,670 --> 00:48:14,220
ميدونم چي ميکِشي
479
00:48:15,365 --> 00:48:20,779
خب اگه خواستي با يکي درد و دل کني
480
00:48:20,879 --> 00:48:24,563
و يا با يکي صحبت کني
در هميشه به روت باز هست
481
00:48:34,449 --> 00:48:37,034
اشکال نداره آهنگ بذارم؟-
نه-
482
00:48:43,701 --> 00:48:45,275
ازشون (باند) خوشت مياد؟
483
00:48:47,314 --> 00:48:50,288
گيتاريست اصلي شون کارش ضعيفه
ولي اون رو فاکتور بگيري،کارشون خوبه
484
00:48:51,156 --> 00:48:53,344
همشون به نظر من يک جور هستن
485
00:48:59,742 --> 00:49:02,730
کجا ميريم؟-
پيش وکيل-
486
00:49:03,394 --> 00:49:06,489
براي چي؟-
تا وصيت نامه پدرت رو بخونيم-
487
00:49:07,457 --> 00:49:09,536
من مجبورم بيام؟
488
00:49:09,700 --> 00:49:12,170
فکرنکنم ولي به نظر بايد باشي
489
00:49:14,312 --> 00:49:18,100
فکرميکني قايق رو براي کي گذاشته؟-
فکرميکنم همه چيز رو براي تو به ارث گذاشته-
490
00:49:25,836 --> 00:49:27,410
من نميفهمم
491
00:49:29,896 --> 00:49:34,485
کدوم قسمتش رو نميفهمي؟-
من نميتونم سرپرستش باشم-
492
00:49:41,792 --> 00:49:43,454
من نميتونم باشم
493
00:49:45,856 --> 00:49:49,315
من فرض کردم که طبيعتاً
جو اين قضيه رو باهات در ميون گذاشته
494
00:49:49,484 --> 00:49:53,251
نه، نذاشته.نه
495
00:49:54,520 --> 00:49:55,706
نه
496
00:50:00,270 --> 00:50:04,062
خب بايد بگم که تعجب کردم-
اون نميتونه با من زندگي کنه.من تو يه اتاق زندگي ميکنم-
497
00:50:04,231 --> 00:50:08,710
اما اگه نگاه کني ميبيني که جو، هزينه
نگهداري پاتريک رو مهيا کرده، لباس، غذا و غيره
498
00:50:08,810 --> 00:50:13,464
خونه و قايق هم مالکيت دائم دارن-
من که نميتونم تا وقتي 18ساله بشه هر روز از بوستون بيام و برم-
499
00:50:14,208 --> 00:50:16,427
به نظر،فکرميکرده که تو نقل مکان کني
500
00:50:16,595 --> 00:50:20,862
نقل مکان؟به کجا؟-
همونطور که ميتوني ببيني-
501
00:50:21,031 --> 00:50:23,441
برادرت فکر همه چيز رو با دقت کرده
502
00:50:23,609 --> 00:50:26,085
اما امکان نداره
منظورش اين بودده باشه
503
00:50:27,153 --> 00:50:30,316
اون اجازه ي پرداخت 5000دلار توي مخارج نقل مکانت
رو داده
504
00:50:30,481 --> 00:50:35,693
همينطور يک هزينه ي جانبي کوچيک
برات کنار گذاشته
505
00:50:35,861 --> 00:50:38,533
که در زماني که مستقر ميشي
بتوني از درآمد شخصيش برداري
506
00:50:38,697 --> 00:50:41,535
به فرض اينکه البته
موافقت کني
507
00:50:41,599 --> 00:50:43,522
عمو داني و ترزا (عمه) چي ميشن؟
508
00:50:43,686 --> 00:50:46,850
جو احساس کرد که پاتريک رابطه ي خاص
و يا احساس صميمانه اي نسبت به اونا نداره
509
00:50:47,018 --> 00:50:48,626
من نميفهمم
510
00:50:48,791 --> 00:50:51,746
و همونطور که ميدوني اونا به "ويسکانسن" رفتن
511
00:50:51,910 --> 00:50:53,964
مينسوتا
512
00:50:54,133 --> 00:50:56,867
مينتونکاي مينسوتا-
اره درسته -
513
00:51:14,917 --> 00:51:18,789
خب من فرض کرده بودم که تو
چندسال گذشته رو اينجا زياد گذروندي
514
00:51:19,297 --> 00:51:20,860
من فقط پشتيبان خانواده بودم
515
00:51:21,324 --> 00:51:26,120
من هر وقت که جو تو بيمارستان بود
ميومدم مراقب پتي باشم.بعد اينکه پدرم نتونست انجامش بده
516
00:51:26,681 --> 00:51:28,415
اما قرار بود به عمو داني سپرده بشه
517
00:51:29,892 --> 00:51:31,318
من فقط پشتيبان بودم
518
00:51:35,454 --> 00:51:41,452
من فقط ميتونم دوباره تکرار کنم که چقدر
تعجب کردم که جو اين مسائل رو بهت نگفته.چون خيلي مصمم بود
519
00:51:41,620 --> 00:51:44,230
چونکه ميدونست اگه بپرسه
چي جوابي ميدم
520
00:51:47,810 --> 00:51:51,922
فقط يک بار بود-
اصلا هم يک بار نبود-
521
00:51:52,090 --> 00:51:54,809
از اين يک چهارم زمين دور بمون
و گريه کنان نميري خونه
522
00:52:04,719 --> 00:52:08,347
ميشه ساکت باشين، احمق ها؟
بچه هام خواب هستن
523
00:52:09,932 --> 00:52:13,069
من واقعا متاسفم
.. من واقعا
524
00:52:14,537 --> 00:52:17,171
ميشه اين کله پوک هارو از خونه ي
من ببري بيرون لطفا؟
525
00:52:18,217 --> 00:52:21,712
اره واقعا دوست دارم اينکارو کنم
جدي ميگم
526
00:52:25,472 --> 00:52:29,583
نميتونه با ما اينجوري صحبت کنه-
ما کله پوک نيستيم
527
00:52:35,189 --> 00:52:38,593
شوخي ندارم . ساعت 2 صبحه
528
00:52:38,761 --> 00:52:41,531
اين شاسکول هارو بگو لباس بپوشن و از اينجا ببرشون
529
00:52:48,162 --> 00:52:52,159
ما که لباس تن مون هست-
باورم نميشه.اون خودش بعدا مياد عذرخواهي ميکنه-
530
00:52:55,359 --> 00:52:58,559
ما داريم ميريم.بعدا ميبينمت رفيق
531
00:52:58,921 --> 00:53:01,851
اونا که رفتن ديگه!
532
00:53:07,638 --> 00:53:10,601
مرسي که دعوت کردي
از طرف ما از رندي عذرخواهي کن
533
00:53:10,769 --> 00:53:13,428
اگه رانندگي ميکنين مشروب نخورين-
خيلي معذرت ميخوايم-
534
00:53:13,589 --> 00:53:16,830
سياره مشتري رو دارين نگاه ميکنين؟!!سرتون
به جاده باشه!!
535
00:53:19,278 --> 00:53:24,530
هي تامي،هي جو
معذرت ميخوام
536
00:53:26,565 --> 00:53:31,778
برين اما اون سياره مشتري هست،احمقا
ببينين اون هم ستاره قطبي هست.اونجاست
537
00:53:31,878 --> 00:53:34,893
کجا؟-
سمت شمال-
538
00:53:49,400 --> 00:53:53,443
فردا صبح همه چيز رو جمع ميکنم-
سياره مُشتريت رو ديدي، احمق؟-
539
00:53:53,812 --> 00:53:55,570
بيخيال
540
00:53:56,847 --> 00:53:59,233
برو گمشو-
بيخيال بابا-
541
00:54:03,234 --> 00:54:05,234
!لي
542
00:54:13,864 --> 00:54:16,416
هيچکس نميتونه بفهمه
تو چي کشيدي
543
00:54:17,328 --> 00:54:18,685
اگه بشه اينو بگم
544
00:54:31,907 --> 00:54:35,770
اما اگه واقعا احساس ميکني
نميتوني به عهده اش بگيري
545
00:54:37,434 --> 00:54:39,915
پس اين حق رو داري،قاعدتاً
546
00:54:40,015 --> 00:54:41,231
خب کي به عهده ميگيره؟
547
00:54:46,320 --> 00:54:50,441
پاتريک، يک قوطي نوشابه ميخواي؟-
نه مرسي-
548
00:54:52,579 --> 00:54:55,045
من نميدونم مادر پاتريک چيکار ميکنه
549
00:54:55,213 --> 00:54:58,348
من نميدونم اون کجاست
يا تو چه وضعيتي هست
550
00:55:10,489 --> 00:55:11,891
نه ..نميشه اينکارو کرد
551
00:55:50,192 --> 00:55:53,050
بچه هام اون داخل هستن
552
00:58:58,665 --> 00:59:01,597
...لي ، چرا
553
00:59:01,697 --> 00:59:04,663
ممنون "وس" باهات در تماسم
554
00:59:05,332 --> 00:59:06,782
من همينجام
555
00:59:09,483 --> 00:59:16,783
ترجمه و زيرنويس شنيداري از
علـي نصـرآبـادي
556
00:59:42,941 --> 00:59:45,021
خب ما خيلي بدجور
جشن گرفتيم
557
00:59:45,957 --> 00:59:47,282
آبجو بود
558
00:59:49,546 --> 00:59:52,451
و يکي ماريجوانا دست به دست ميکرد
و کوکائين هم بود
559
00:59:53,019 --> 00:59:55,354
کوکائين؟-
اره-
560
00:59:55,522 --> 00:59:57,256
ادامه بده
561
01:00:00,751 --> 01:00:01,937
..بهرحال
562
01:00:02,505 --> 01:00:06,686
اتاق خواب ما طبقه پايين هست
و دخترا طبقه بالا ميخوابن
563
01:00:06,850 --> 01:00:11,447
و "رندي" همه رو مجبور ميکنه حدود ساعت دو
564
01:00:12,555 --> 01:00:15,645
..و يا شايد سه برن
565
01:00:17,345 --> 01:00:18,821
و بعد اون به تختش برميگرده
566
01:00:21,480 --> 01:00:26,413
و من ميرم طبقه بالا تا به بچه
ها سر بزنم و اونجا خيلي يخ هست
567
01:00:26,577 --> 01:00:31,651
اما نميتونم از سيستم حرارت مرکزي
استفاده کنم چون باعث ميشه
568
01:00:31,652 --> 01:00:33,652
سينوس هاي "رندي" افت کنه
و سردرد بدي بگيره
569
01:00:34,459 --> 01:00:35,671
پس رفتم طبقه پايين
و اجاق شومينه رو روشن کردم
570
01:00:35,838 --> 01:00:39,519
بعد رفتم نشستم تلويزيون نگاه کنم
ولي ديگه آبجو نبود
571
01:00:41,068 --> 01:00:45,016
و منم مثل يک خرگوش ديوونه
بالا پايين ميپريدم
572
01:00:45,180 --> 01:00:49,884
پس چندتا تيکه چوب بزرگ جاي
آتيش انداختم
573
01:00:51,538 --> 01:00:54,134
تا وقتي که رفتم خونه گرم بشه
574
01:00:59,017 --> 01:01:05,068
بعد به سوپرمارکت رفتم
خيلي مست بودم براي همين با ماشين نرفتم
575
01:01:06,737 --> 01:01:10,121
پس پياده رفتم
از هر طرف 20دقيقه راه هست
576
01:01:10,289 --> 01:01:12,583
وسط راه بودم
577
01:01:12,751 --> 01:01:16,504
که يادم نميومد صفحه و جدار شومينه
رو گذاشتم يا نه
578
01:01:24,556 --> 01:01:26,230
ولي با خودم گفتم
که اشکالي نداره
579
01:01:31,311 --> 01:01:33,337
پس به سمت مغازه رفتم
580
01:01:37,268 --> 01:01:40,604
و همين
581
01:01:42,489 --> 01:01:45,641
احتمالاً يک تيکه از چوب هاي شومينه
روي زمين افتاده
582
01:01:47,933 --> 01:01:50,470
آتش نشان ها گفتن که "رندي" رو بيرون آوردن
583
01:01:51,038 --> 01:01:53,232
اون طبقه پايين از هوش رفته بود
584
01:01:58,830 --> 01:02:02,394
و گفتن که اجاق شعله ور شده انفجار کرده
و نميتونستن ديگه داخل برن
585
01:02:06,058 --> 01:02:07,763
و همش همين رو يادمه
586
01:02:13,561 --> 01:02:15,906
خب، لي براي الان کافيه
587
01:02:16,070 --> 01:02:18,943
اگه سوال ديگه اي پيش اومد
که بايد ازت بپرسيم باهات تماس ميگيريم
588
01:02:19,651 --> 01:02:24,672
فرض بر اينکه پزشکي قانوني در جريان گذاشتنت
که به نظر در جريان ميذارن..
589
01:02:26,782 --> 01:02:29,536
منظورتون چيه؟ همش همين؟
590
01:02:29,700 --> 01:02:34,313
ببين، لي . تو ديشب مثل ميليون ها نفر
ديگه ديشب اشتباه وحشتناکي مرتکب شدي
591
01:02:35,350 --> 01:02:37,376
اما نميخوايم دارت بزنيم
592
01:02:37,516 --> 01:02:42,165
اينکه جدار شومينه رو يادت بره بذاري
جرم نيست
593
01:02:43,983 --> 01:02:46,638
چي؟ميتونم برم؟؟
594
01:02:47,427 --> 01:02:50,367
اره مگه اينکه چيزي پيش بياد که ازش
اطلاعاتي نداشته باشيم
595
01:02:53,953 --> 01:02:58,213
کسي هست به خونه برسونت؟
جو اينجاست؟ يا پدرت؟
596
01:03:33,425 --> 01:03:34,550
!اسلحه
597
01:03:40,799 --> 01:03:41,940
خواهش ميکنم
598
01:04:05,273 --> 01:04:06,650
خيلي خب بريم
599
01:04:09,452 --> 01:04:10,629
خداحافظ
600
01:04:11,639 --> 01:04:13,604
يتيم خونه ميريم؟-
خفه شو-
601
01:04:13,704 --> 01:04:16,993
مگه چيکار کردم؟-
فقط ساکت باش-
602
01:04:24,500 --> 01:04:26,718
ما خيلي کارها براي انجام دادن داريم-
قايق چي؟-
603
01:04:26,818 --> 01:04:29,488
بايد با جورج راجعش صحبت کنيم
اگه کسي ازش استفاده نکنه،چسبيدن بهش فايده اي نداره
604
01:04:29,657 --> 01:04:31,451
من ازش استفاده ميکنم-
بايد نگهداري بشه-
605
01:04:31,615 --> 01:04:35,386
بايد سند اجاره قايق رو از اسم "جو"به
من تغيير بديم.نه نميتوني نگهش داري
من ميتونم نگهش دارم-
606
01:04:35,486 --> 01:04:39,306
چرا نتونم؟ قايق من هست-
تو اقليت هستي و من متولي(سرپرست)هستم-
607
01:04:39,475 --> 01:04:42,041
متولي ديگه يعني چي؟-
يعني من بايد هزينه هارو بدم و نظارت هارو انجام بدم-
608
01:04:42,209 --> 01:04:46,173
اين يعني من مسئول انجام دادن همه چيز برات هستم تا 18سالت بشه-
اين يعني اگه حتي من نخوام هم تو اجازه داري اون رو بفروشي؟-
609
01:04:46,338 --> 01:04:49,216
نميدونم ولي قطعا بهش فکرميکنم
610
01:04:49,384 --> 01:04:51,218
امکان نداره
611
01:04:51,386 --> 01:04:54,623
اينقدر از خودت مطمئن نباش
هيچکس نيست راهش بندازه.تو16سالته
من امسال گواهينامم رو ميگيرم-
612
01:04:54,823 --> 01:04:57,376
تو کم سن و سال هستي و نميتوني
تنها يک قايق تجاري رو بِروني
613
01:04:57,541 --> 01:05:00,837
در ضمن خرجش خيلي زياده و اين من
هستم که بايد اداره اش کنم و منم اون موقع نيستم
614
01:05:00,937 --> 01:05:04,191
کي به تخمش هست تو کجايي؟-
.. پَتي ، به خدا قسم ميزنم دهنت رو سرويس ميکنم
615
01:05:04,355 --> 01:05:06,449
عجب پدري-
چي گفتي؟-
616
01:05:06,549 --> 01:05:09,288
گفتم عجب پدري هستي
سرت به کار خودت باشه،کثافت-
617
01:05:09,452 --> 01:05:13,184
سرت به کار خودت باشه و گرنه خفه ات ميکنم-
اره بزن . ببينم کاري درست ميشه يا نه-
618
01:05:13,349 --> 01:05:15,726
اگه گم نشي ميزنم دهنت رو خرد ميکنم
لاشي
619
01:05:15,895 --> 01:05:18,161
چيزي نيستش آقا.مرسي.ممنون.برين
620
01:05:18,329 --> 01:05:20,880
ذاتاً اينقدر ناخوش هستي عمو لي؟-
حرومزاده عوضي-
621
01:05:21,873 --> 01:05:23,350
سوار ماشين شو
622
01:05:26,746 --> 01:05:29,517
تا وقتي که در رو باز نکني،نميتونم از دستوراتت تبعيت کنم-
خفه شو-
623
01:05:46,549 --> 01:05:51,070
اينجور نيست که بگيم فردا موتورش خراب ميشه
اما جو گفت که مثل چي، روزبه روز داغونتر ميشه
624
01:05:51,238 --> 01:05:55,342
... اره اما ميخواستم آخرهفته نگاهي بهش بندازيم-
يک پول و سهميه اي به دستمون رسيده-
625
01:05:55,507 --> 01:05:59,931
اما الان اوضاع يه جورايي رو هواست-
تا جاييکه مربوط به نگهداري کلي باشه من ميتونم مراقبش باشم-
626
01:06:00,095 --> 01:06:02,730
اما دير يا زود اون موتور خراب ميشه-
من حواسم بهش هست-
627
01:06:02,830 --> 01:06:07,085
جيره مون براي يک موتور جديد کفاف نميده
مگه اينکه جورج کسي رو بشناسه بخواد بخرش
628
01:06:08,227 --> 01:06:11,898
صبر کن من نميفروشمش-
ما که بهرحال به بوستون ميريم-
629
01:06:12,067 --> 01:06:15,527
از کي مجبورم تو بوستون باشم؟-
آروم بگير يه لحظه-
630
01:06:15,695 --> 01:06:19,074
هرچي حودتون تصميم بگيرين
ولي اينجوري وايستين صبرکنين،فقط پول تون هدر ميره
631
01:06:19,238 --> 01:06:24,488
ما دقيقا نميدونيم هنوز ميخوايم چيکار کنيم-
خب اون اگه بخواد اخر هفته ها بياد،ميتونه با ما بمونه-
632
01:06:24,656 --> 01:06:26,329
دوست داري سرپرستش باشي؟
633
01:06:29,760 --> 01:06:33,845
اون نميخواد سرپرستم باشه.4تا بچه داره-
ما خونه مون پُر هست.ميخوايم از شر چندتا از بچه ها خلاص بشيم-
634
01:06:34,013 --> 01:06:37,025
ما الان داريم برنامه ميريزيم پس-
خونه ما الان بدجور شلوغه-
635
01:06:37,125 --> 01:06:40,879
خداي من ميشه بس کني؟-
ولي يک مبل داريم هر موقع بخواد روش بخوابه-
636
01:06:41,044 --> 01:06:43,362
ميدونم جورج-
قدمش رو چشممون هست-
637
01:06:43,462 --> 01:06:46,310
ميدونم .ممنون
638
01:06:49,020 --> 01:06:52,356
مگه آسيب مغزي ديدي؟ نميتوني
همينجوري با مردم اينجوري حرف بزني
639
01:06:52,524 --> 01:06:56,095
اگه نميخواي سرپرستم باشي اشکال نداره-
نه من فقط ميخوام محاسبات و برنامه ريزيم رو انجام بدم-
640
01:06:56,259 --> 01:07:00,388
فقط بايد يک راه پيدا کنم.قسم ميخورم-
با فرستادن من به "وانکاتونکا" با عمو داني؟-
641
01:07:00,488 --> 01:07:04,776
مينه تونکا، مينسوتا-
مينتونکا. چه فرقي ميکنه-
642
01:07:07,762 --> 01:07:09,133
و مادرم چي؟
643
01:07:11,274 --> 01:07:15,070
قاضي نميذاره همچنين اتفاق بيفته
بهرحال کسي نميدونه اون کجاست
644
01:07:15,238 --> 01:07:19,859
من ميدونم. توي "کانتيکت" هست
حداقل پارسال که اونجا بود
645
01:07:19,967 --> 01:07:24,395
از کي تو اينو ميدوني؟-
اون پارسال بهم ايميل داد.منم جوابشو دادم-
646
01:07:24,495 --> 01:07:27,087
ميدوني ايميل چيه اصلا؟-
پدرت ميدونست با مادرت در ارتباطي؟-
647
01:07:27,187 --> 01:07:28,520
شوخيت گرفته؟
648
01:07:30,437 --> 01:07:32,356
ميشه بريم؟ دارم يخ ميزنم
649
01:07:40,295 --> 01:07:42,181
.. فقط ميدونم بگم-
ميدونم.ميدونم-
650
01:07:42,350 --> 01:07:44,684
اون ديوونه ست. الکليه. گذاشت
که سگ ها روي زمين برينن
651
01:07:44,852 --> 01:07:49,788
اين آخرين چيزي بود که پدرت ميخواست ببينه-
از کي تا حالا برات مهم شده اون چي ميخواست؟-
652
01:07:51,667 --> 01:07:53,069
کجا داريم ميريم؟
653
01:07:54,434 --> 01:07:56,548
متصدي امور دفن و خاکسپاري-
عاليه-
654
01:08:02,762 --> 01:08:06,914
هوو کجا داريم ميريم؟-
توي بورلي هستش-
655
01:08:07,082 --> 01:08:10,150
يعني هيچ مُرده شوي خونه اي تو منچستر نيست؟-
نه-
656
01:08:12,852 --> 01:08:14,438
قبرستون اينجاست
657
01:08:24,864 --> 01:08:26,678
بيا زودتر اينکارو تموم کنيم
بره پي کارش
658
01:08:28,035 --> 01:08:33,416
توي جنوب کوچ نشين زياد هست
مردم از شمال به اونجا ميرن
659
01:08:33,584 --> 01:08:36,944
اونجا زياد فوت ميکنن
اما اهل اون منطقه نيستن
660
01:08:37,946 --> 01:08:40,607
جالبه-
اونا چطورن؟ -
661
01:08:41,672 --> 01:08:44,659
اغلب ترتيب دفن و خاکسپاري عزيزان شون رو ميدن
.. و ميان داخل و ميبينن
662
01:08:44,759 --> 01:08:47,022
که اين آخرين چيزي بود که فکرميکردن
ممکنه اتفاق (مرگ عزيز) بيفته
663
01:08:47,186 --> 01:08:51,097
بعضي وقتا هم توي خانواده روابط
غيرصميمانه و متخاصمانه هست
664
01:08:51,197 --> 01:08:53,852
افراد در مراسم خاکسپاري کنار هم جمع نميشن
665
01:08:55,572 --> 01:09:01,438
اون بابا چقدر حرف هاي غم انگيز و جدي اي ميزد.نه؟
666
01:09:02,394 --> 01:09:03,524
نميدونم
667
01:09:03,688 --> 01:09:07,927
مگه نميفهمه که مردم ميدونن
اين کار هر روزش هست؟
668
01:09:09,093 --> 01:09:10,202
نميدونم
669
01:09:11,203 --> 01:09:14,698
چرا نميتونيم خودمون دفنش کنيم؟-
خيلي هوا سرده-
670
01:09:14,866 --> 01:09:18,370
زمين هم خيلي سخت هست.تو بهار دفنش ميکنن-
تا اون موقع باهاش چيکار ميکنن؟-
671
01:09:19,494 --> 01:09:20,895
توي فريزر ميذارنش
672
01:09:22,457 --> 01:09:25,744
جدي ميگي؟-
اره-
673
01:09:27,878 --> 01:09:31,566
اين واقعا منو به وحشت ميندازه-
مهم نيستش-
674
01:09:32,715 --> 01:09:33,852
صبرکن يه لحظه
675
01:09:37,828 --> 01:09:40,458
ببخشيد . من ماشين رو اون سمت پارک کردم
676
01:09:44,354 --> 01:09:46,772
چطوره يکي از اون "بولدوزر" هاي کوچيک
استفاده کنيم؟
677
01:09:48,990 --> 01:09:52,493
من يک بار يکيش رو توي يک قبرستون
توي "نيوهون" ديدم
678
01:09:52,661 --> 01:09:55,012
در عرض 2ثانيه يک چاله کوچيک کَند
679
01:09:55,704 --> 01:10:00,414
من نميدونم چطور يکي بگيريم
و يا هزينه اش چقدره؟
680
01:10:00,514 --> 01:10:02,411
چرا دنبالش نريم؟
681
01:10:03,335 --> 01:10:06,382
چونکه مطمئنم نميشه از تجهيزات
سنگين توي قبرستون مرکزي استفاده کرد
682
01:10:06,546 --> 01:10:07,724
چرا نميشه؟
683
01:10:09,069 --> 01:10:11,311
چونکه آدم هاي مهمي اونجا دفن شدن
684
01:10:11,411 --> 01:10:14,990
و خاندان شون نميخوان يک بولدوزر
روي اجساد مرده شون حرکت کنه
685
01:10:15,554 --> 01:10:20,079
چرا نميتونيم يک جاي ديگه دفنش کنيم-
اونجا "جو" سنگ قبر خريده - .
686
01:10:20,243 --> 01:10:24,543
از من دليلش رو نپرس
.. اما اگه ميخواي برنامه ديگه اي بريزي و جاي ديگه دفنش کني
687
01:10:24,743 --> 01:10:27,826
و يا يا اگه ميخواي با متصدى کفن ودفن
و پدر "مارتين" از کليساي قلب مقدس صحبت کني
688
01:10:27,995 --> 01:10:31,568
و ببيني چقدر هزينه برميداره، خب همون
برنامه رو بريز و مهمون من باش.
689
01:10:31,668 --> 01:10:34,800
و در غير اينصورت بيخيال شو.خب؟-
من نميخوام توي يک فريزر باشه خب-
690
01:10:38,636 --> 01:10:43,024
منم دوست ندارم اينطور باشه
ولي خودش ديگه نيست.فقط جسدشه
691
01:10:43,188 --> 01:10:45,291
من فقط دارم ميگم که فکرش(فريزر)منو
به وحشت ميندازه
692
01:10:46,059 --> 01:10:48,922
ماشين رو کدوم گوري پارک کردم؟
693
01:10:49,086 --> 01:10:52,658
اميدوارم زود بفهمي کجا پارک کردي
چونکه کونم يخ زد!
694
01:10:53,626 --> 01:10:55,360
تو کت زمستوني درست حسابي نداري؟
695
01:10:56,512 --> 01:11:00,017
چرا دارم-
چس چرا دستکش هات جاي انگشتاش نيست؟-
696
01:11:03,107 --> 01:11:07,231
لعنتي. اين ماشين مادر به خطا رو
کجا پارک کردم؟
697
01:11:14,001 --> 01:11:16,672
اوففف چقدر سرده-
ژاکت زمستونيت چه مشکلي داره؟-
698
01:11:16,840 --> 01:11:18,589
شوخيت گرفته پَتي؟-
سيستم حرارتي رو روشن کن-
699
01:11:18,758 --> 01:11:20,859
روشنه-
خب پس درجه اش رو بيشتر کن-
700
01:11:20,959 --> 01:11:22,595
روشنه-
دارم از سرما ميميرم-
701
01:11:22,695 --> 01:11:26,140
کمي طول ميکشه گرم بشه-
اين ماشين کوفتي رو کي خريدي؟سال 1928؟-
702
01:11:26,305 --> 01:11:28,623
اسب بخارش چنده؟
مُرديم از سرما
703
01:11:28,791 --> 01:11:32,811
پتي قسم ميخورم-
پدرم رو تا سه ماه ديگه کجا نگه داريم؟-
704
01:11:32,979 --> 01:11:35,649
باعث ميشه تو خرج نيفتي-
ميشه راجع اين قضيه فريزر (سردخونه) خفه بشي؟-
705
01:11:35,813 --> 01:11:40,462
ميخواي به خاطر اين کفن و دفن و خاکسپاري
فروپاشي رواني کنم.کي براش مهمه؟
706
01:11:46,047 --> 01:11:48,340
داره گرم تر ميشه-
باند من تمرين داره-
707
01:11:48,440 --> 01:11:51,829
ميتوني من رو به خونه برسوني تا وسايلم
رو بردارم و بعد منو به خونه دوست دخترم ببري؟
708
01:11:54,098 --> 01:11:55,200
البته
709
01:12:09,753 --> 01:12:14,602
اين همون دختره ست اون شب خونه خوابيد؟-
نه اون "سيلوي" هست .اين سندي ـه-
710
01:12:14,766 --> 01:12:18,978
اونا راجع همديگه نميدونن
پس اگه چيزي شد،چيزي نگي
711
01:12:20,171 --> 01:12:21,580
باشه
712
01:12:23,081 --> 01:12:27,906
با جفتشون سکس ميکني؟-
خب فقط با کامپيوتر بازي نميکنيم-
713
01:12:28,070 --> 01:12:29,348
با جفت شون؟
714
01:12:30,464 --> 01:12:36,230
با وجود مادر سندي، اينجا بيشتر شبيه
يک کار زيرزميني داريم
715
01:12:36,394 --> 01:12:40,390
اين يعني چي؟-
يعني دارم روش کار ميکنم-
716
01:13:54,787 --> 01:13:58,590
وايستين، آتو چيکار ميکني پسر؟-
من چيکار کردم مگه؟-
717
01:13:58,755 --> 01:14:01,301
خيلي عقب افتادي پسر-
نه نيفتادم-
718
01:14:01,465 --> 01:14:05,121
يکم عقب افتادي ديگه، آتو-
بايد با "بيس" پيش بري-
719
01:14:05,289 --> 01:14:07,785
باشه باهام جلو بيا-
باشه ببخشيد-
720
01:14:07,885 --> 01:14:11,218
نه اشکال نداره. دوباره انجام ميديم.باشه
721
01:14:11,382 --> 01:14:15,062
دوباره شروع ميکنيم آتو. آماده اي؟
722
01:14:15,214 --> 01:14:16,780
ما باند "استنتورين" هستيم
723
01:14:18,189 --> 01:14:19,474
1،2،3
724
01:14:44,633 --> 01:14:48,409
سلام شما لي هستين؟
من "جيل" هستم،مامان سندي
725
01:14:48,577 --> 01:14:52,657
فکرميکنم دارن جمع و جور ميکنن
دوست دارين بياين داخل آبجويي چيزي بخورين؟
726
01:14:56,559 --> 01:14:59,063
نه،لازم نيست
ممنون
727
01:15:00,312 --> 01:15:04,067
من ميخواستم از بابت مرگ "جو" تسليت بگم
728
01:15:04,232 --> 01:15:06,253
اون مرد فوق العاده اي بود
729
01:15:06,853 --> 01:15:10,538
ادماي زيادي مثل اون نيستن
اون پدر فوق العاده اي بود
730
01:15:10,706 --> 01:15:11,991
مرسي
731
01:15:13,933 --> 01:15:20,082
من ميخواستم از پاتريک بپرسم اگه دوست داره
براي شام بمونه،اگه از نظرتون مشکلي نداره
732
01:15:20,246 --> 01:15:23,201
دوست دارين بهمون ملحق بشين؟
من غذا زياد درست کردم
733
01:15:35,305 --> 01:15:39,540
نه لازم نيست بعداً ميام دنبالش
کي بيام دنبالش؟
734
01:15:41,158 --> 01:15:46,348
نميدونم.. ساعت 9، 9:30 خوب هست
ميگن ميخوان تکاليفشون رو انجام بدن..قراره..هاهاها
735
01:15:50,210 --> 01:15:52,969
خب، من 9:30 ميام!
736
01:15:53,737 --> 01:15:56,656
اگه نظرتون توي ده دقيقه آينده
عوض شد ، ما داخل هستيم
737
01:15:56,825 --> 01:15:58,550
باشه مرسي
738
01:16:33,315 --> 01:16:36,916
خداي من چطور اين چيز کوفتيو باز ميکني؟
پوست انگشتم رو زدم زخم کردم
739
01:16:37,016 --> 01:16:38,620
خب دستتو بيار بيرون
740
01:16:40,505 --> 01:16:42,636
ميشه خواهشا دستتو از تو شلوارم بياري
بيرون؟
741
01:16:48,389 --> 01:16:52,300
خب پس شلوارهامون رو در مياريم؟-
من که مال خودمو در ميارم. تو رو نميدونم-
742
01:16:52,469 --> 01:16:54,154
منم شلوارمو در ميارم
743
01:17:00,060 --> 01:17:01,169
زودباش
744
01:17:02,386 --> 01:17:06,221
اول بايد کفشتو در بياري-
دارم سعيمو ميکنم-
745
01:17:07,414 --> 01:17:10,060
بچه ها،بياين شام
746
01:17:11,734 --> 01:17:13,936
مرسي الان ميايم مامان-
مرسي جيل-
747
01:17:14,105 --> 01:17:16,499
يک دقيقه ديگه
من بايد از سيستم خارج بشم!!!
748
01:17:16,667 --> 01:17:19,658
ساکت باش . اونکه عقب افتاده نيست-
چرا اينقدر باهام بد اخلاقي؟-
749
01:17:19,826 --> 01:17:22,188
اصلا هم نيستم. فقط من رو تو دردسر
ميندازي
750
01:17:22,353 --> 01:17:26,793
نه تو دردسر نميفتي-
مثلا اگه بيفتم چيکار ميخواي بکني؟-
751
01:17:28,158 --> 01:17:30,420
تکليف رياضي چطور پيش رفت؟-
خوب بود-
752
01:17:30,588 --> 01:17:33,171
اعصاب خرد کن بود-
خوبه-
753
01:17:33,339 --> 01:17:35,649
اون الگوريتم ها خيلي رو مخ هستن
754
01:17:39,068 --> 01:17:41,714
اين واقعا خوشمزه ست جيل-
مرسي پاتريک-
755
01:17:42,078 --> 01:17:44,958
اين غذاي زغالي خونگيه؟-
نه خفه شو-
756
01:17:45,126 --> 01:17:47,884
نه-
ممکن بود نفهمم-
757
01:17:48,052 --> 01:17:49,214
خداي من
758
01:17:49,578 --> 01:17:52,388
چيه؟-
خيلي پاچه خواري-
759
01:17:52,556 --> 01:17:55,051
چي؟ چونکه آشپزي مامانت
رو تحسين ميکنم؟
760
01:18:01,188 --> 01:18:03,067
شب بخير
761
01:18:07,402 --> 01:18:10,264
نميخواي بدوني چيکار کرديم؟-
نه نميخوام بدونم-
762
01:18:10,265 --> 01:18:11,265
حدس ميزدم
763
01:18:17,904 --> 01:18:19,005
!يالا
764
01:18:31,525 --> 01:18:35,349
الو؟-
الو.لي؟ رندي هستم-
765
01:18:38,631 --> 01:18:41,026
اره من اينجام ببخشيد
چطوري؟
766
01:18:41,194 --> 01:18:43,436
خوبم. تو چطوري؟-
خوبم-
767
01:18:43,604 --> 01:18:45,250
.. زنگ زدم
768
01:18:45,814 --> 01:18:50,194
جورج بهم راجع جو گفت
و ميخواستم زنگ بزنم و بهت تسليت بگم
اميدوارم اشکالي نداشته باشه
769
01:18:50,362 --> 01:18:53,221
نه اشکالي نداره. چطوري؟
770
01:18:54,158 --> 01:18:55,740
زياد خوب نيستم ..الان
771
01:18:56,532 --> 01:18:59,943
فکرميکنم بايداين اتفاق رو پيش بيني
ميکرديم اما واقعا باورش سخته
772
01:19:01,288 --> 01:19:03,090
پاتريک چطوره؟-
خوبه-
773
01:19:03,254 --> 01:19:07,318
البته با اين شرايط واضحه-
نه اتفاقا خوبه.ميدوني نميشه حال بچه هارو فهميد-
774
01:19:07,486 --> 01:19:11,346
گفتنش سخته. اون زياد باهام درد و دل نميکنه
اما اون دوست و رفيق زياد داره
775
01:19:11,514 --> 01:19:14,717
اره خوبه-
اره همينطوره-
776
01:19:14,885 --> 01:19:18,721
نميدونم ترتيب خدمات و مراسم رو دادي
.. اما ميخواستم ازت بپرسم
777
01:19:18,889 --> 01:19:21,656
اگه اشکالي نداره ميخوام
به مراسم بيام
778
01:19:22,224 --> 01:19:26,328
البته که اشکالي نداره-
ممنون.خيلي ممنونم-
779
01:19:26,496 --> 01:19:29,607
نه بايد بياي. هر وقت مشخص شد
زمانش رو بهت ميگم
780
01:19:30,271 --> 01:19:31,441
مرسي
781
01:19:33,250 --> 01:19:37,222
خب ميشه بپرسم..حالت چطوره؟
782
01:19:39,180 --> 01:19:42,343
نميدونم .خودت چطوري؟-
نميدونم،ميدوني-
783
01:19:43,428 --> 01:19:45,022
ما واقعا وضعمون روبراه هست
784
01:19:48,332 --> 01:19:52,352
احتمالا بايد بهت بگم..من باردار هستم
785
01:19:54,294 --> 01:19:58,158
جدي؟-
اره هر لحظه ممکنه (بچه)بزنه بيرون-
786
01:20:00,720 --> 01:20:02,146
عه نميدونستم
787
01:20:04,031 --> 01:20:06,249
نميدونستم که بايد بهت بگم يا نه
788
01:20:07,835 --> 01:20:09,484
نه اشکال نداره. تبريک ميگم
789
01:20:09,652 --> 01:20:13,387
مرسي. احتمالا وقتي
منو ببيني خودت متوجه بشي
790
01:20:16,098 --> 01:20:19,261
فقط ميخواستم بگم که...ميدوني
791
01:20:19,425 --> 01:20:22,304
ببخشيد نميخواستم حرفتو قطع کنم
فقط الان بايد برم
792
01:20:22,473 --> 01:20:24,517
اشکال نداره . فقط خواستم ببينم اگه
من و جاش به مراسم بيايم...
793
01:20:24,518 --> 01:20:26,561
مشکلي نداشته باشه-
البته که نداره-
794
01:20:26,661 --> 01:20:31,473
مرسي لي. خدا به همراهت-
فعلاً-
795
01:24:34,263 --> 01:24:37,602
خب حالت چطوره؟-
چي شده؟-
796
01:24:37,766 --> 01:24:41,146
پرسيدم "حالت چطوره؟" ميدونم
سوال مسخره ايه. غذا خوردي؟
797
01:24:41,754 --> 01:24:46,139
کمي پنيرخوردم-
کمي پنير خوردي،دهنت سرويس-
798
01:24:46,739 --> 01:24:50,597
برات يک چيزي ميارم،هي جانين-
چيزي نميخوام جورج-
799
01:24:50,762 --> 01:24:56,374
هيچي فراموشش کن-
نميفهمم چي ميگي-
800
01:24:56,996 --> 01:24:59,286
لي غذا خورده؟-
اون چيزي .. چي گفتي؟-
801
01:24:59,454 --> 01:25:03,442
لي غذا خورده؟-
نه، نميخواد بخوره.چيزي نميخوايم-
802
01:25:03,610 --> 01:25:08,013
چيزي نميخواد.چيزي نميخوايم
اون چيزي نميخواد
803
01:25:09,672 --> 01:25:11,934
ميشه از "سيلوي" دعوت کنم
شب رو بمونه؟
804
01:25:15,584 --> 01:25:16,931
کدوم يکي هست؟
805
01:25:17,703 --> 01:25:21,159
اون يکي ..موهاش قهوه ايه
806
01:25:22,367 --> 01:25:25,839
نه-
منظورت چيه "نه"؟-
807
01:25:26,003 --> 01:25:31,216
ازش خوشم نمياد. نميخوام الان تو خونه باشه-
چرا نه؟ تو که مجبور نيستي باهاش صحبت کني-
808
01:25:31,384 --> 01:25:35,280
ببخشيد ولي يا تو خونه ي اونا برو
يا به يکي از دوستات زنگ بزن
809
01:25:37,113 --> 01:25:38,283
تموم شد رفت
810
01:25:46,142 --> 01:25:48,568
براي مامانت مشکلي نداره اگه
من بيام اونجا؟
811
01:25:52,379 --> 01:25:53,849
نميدونم والا
812
01:25:56,800 --> 01:26:00,828
باشه فردا باهات صحبت ميکنم
خب اونجا هم نميتونم برم
813
01:26:01,928 --> 01:26:03,390
از اين بابت متاسفم
814
01:26:09,936 --> 01:26:12,690
امشب اينجا ميخوابي؟-
اره، چطور؟-
815
01:26:12,854 --> 01:26:17,511
فکرکردم شايد بخواي توي اتاق بابا بخوابي-
چرا؟ ميخواي اونجا بخوابم؟-
816
01:26:17,679 --> 01:26:21,198
نه، اما اتاق بهتريه و اون هم ديگه
ازش استفاده نميکنه
817
01:26:21,362 --> 01:26:23,349
خب پس اونجا ميخوابم
818
01:26:24,549 --> 01:26:28,129
ما که بهرحال ديگه زياد اينجا نيستيم-
من به بوستون نميام، عمو لي-
819
01:26:28,998 --> 01:26:32,857
نميخوام الان راجعش صحبت کنم-
گفتي که اون (جو)برات پول گذاشته تا نقل مکان کني-
820
01:26:33,025 --> 01:26:36,197
.. اره ولي اين به اين معني نيست که من-
خب توي بوستون چي هست؟تو که سرايداري-
821
01:26:37,169 --> 01:26:38,791
خب که چي؟-
هرجايي ميتوني اينکارو کني-
822
01:26:38,955 --> 01:26:42,160
کلي توالت و لوله فاضلابِ گرفته تو سرتاسرشهر هست-
نميخوام راجعش صحبت کنم-
823
01:26:42,260 --> 01:26:45,469
همه ي دوستام اينجا هستن
من توي تيم هاکي و بسکتبال هستم
824
01:26:45,637 --> 01:26:49,389
بايد از قايق مون نگه داري کنم
دو روز در هفته رو قايق جورج کار ميکنم
825
01:26:49,557 --> 01:26:52,176
دو تا دوست دختر دارم و توي يک
باند موسيقي هستم
826
01:26:53,244 --> 01:26:57,016
تو فقط يک سرايدار توي "کوئينزي" هستي
اينکه کجا زندگي ميکني چه اهميتي داره؟
827
01:27:03,001 --> 01:27:06,241
من بايد برم بخوابم
شب شيک!
828
01:27:35,251 --> 01:27:38,086
امشب کجا ميموني؟-
نميدونم.يک مسافرخونه-
829
01:27:38,254 --> 01:27:41,489
کي بهم زنگ ميزني؟-
وقتي به مسافرخونه رسيدم-
830
01:27:41,657 --> 01:27:46,060
اگه تا ساعت 9 ازت خبري نشنوم
به پليس ها زنگ ميزنم.متوجهي؟
831
01:27:46,061 --> 01:27:47,061
آره.آره
832
01:27:53,468 --> 01:27:56,118
پاتريک بيا با عمو لي خداحافظي کن-
لازم نيست-
833
01:27:56,218 --> 01:27:59,314
چرا هست.پاتريک.بيا-
الان دارم ميام-
834
01:28:15,781 --> 01:28:17,023
بعدا ميبينمش
835
01:28:36,156 --> 01:28:38,142
خداحافظ عمو لي-
ميبينمت-
836
01:29:22,856 --> 01:29:24,402
نميخوامش
837
01:29:26,003 --> 01:29:28,185
پتي؟-
فکرکنم يه چيزيم شده-
838
01:29:28,353 --> 01:29:30,687
منظورت چيه؟ مريضي؟
839
01:29:30,855 --> 01:29:32,049
نميدونم
840
01:29:34,442 --> 01:29:37,693
احساس خيلي عجيبي دارم.مريضم
انگار حمله قلبي چيزي بهم دست داده
841
01:29:37,861 --> 01:29:40,015
منظورت چيه؟-
نميدونم-
842
01:29:40,179 --> 01:29:43,006
ميشه اون آشغال رو از فريزر برداري؟-
چي رو ميگي؟غذا؟-
843
01:29:43,174 --> 01:29:45,469
اره.نميدونم.نميدونم-
غذا رو ميگي؟-
844
01:29:45,569 --> 01:29:48,412
احساس عجيبي دارم-
غذا رو بردارم؟-
845
01:29:49,780 --> 01:29:51,497
پاتريک-
نميدونم-
846
01:29:51,666 --> 01:29:53,672
ميخواي به بيمارستان ببرمت؟-
نميدونم-
847
01:29:53,772 --> 01:29:57,732
ميخواي به دوستات زنگ بزنم؟چيکار ميخواي کنم؟-
نميدونم.نميدونم-
848
01:30:00,806 --> 01:30:03,593
داري ميخوابي؟-
تنهام بذار-
849
01:30:03,761 --> 01:30:06,732
فکرنميکنم بايد بذارم در رو بسته نگه داري-
فقط از اينجا برو-
850
01:30:06,832 --> 01:30:09,766
ميرم.فقط در رو باز کن-
گوربابات-
851
01:30:10,815 --> 01:30:13,185
خداي من، مشکلت چيه؟-
گفتم که در رو باز کن-
852
01:30:13,353 --> 01:30:16,011
فروپاشي رواني داري؟
بايد به بيمارستان ببريمت؟
853
01:30:16,879 --> 01:30:22,033
نه من فقط وحشت کردم-
اشکال نداره اما نميتونم بذارم با در بسته وحشت کني-
854
01:30:23,970 --> 01:30:27,682
اگه قرار باشه هر دفعه يک جوجه يخ زده
ببيني، وحشت زده بشي فکرميکنم بايد به بيمارستان ببريمت
855
01:30:27,782 --> 01:30:29,675
من چيزي در اين باره نميدونم
856
01:30:30,684 --> 01:30:33,820
من فقط نميخوام اون (جو)توي
فريزر (سردخونه) باشه
857
01:30:35,228 --> 01:30:39,724
ميدونم اين رو هم به وضوح گفتي
منم دوست ندارم اما کاري نيست بتونيم بکنيم
858
01:30:44,088 --> 01:30:47,224
من اذيتت نميکنم.فقط تا وقتيکه
آروم نشدي، اونجا ميشينم
859
01:30:57,308 --> 01:31:00,403
خب الان آرومتر شدم
ميشه بري؟
860
01:31:01,268 --> 01:31:02,369
نه
861
01:31:24,524 --> 01:31:25,658
!چه باحال
862
01:31:30,338 --> 01:31:31,739
اونا چقدر بهت پول ميدن؟
863
01:31:33,088 --> 01:31:34,726
حقوق متوسط به اضافه اتاق
864
01:31:40,487 --> 01:31:41,672
خيلي خب
865
01:31:42,889 --> 01:31:45,728
بريم يکم مبلمان بخريم-
من مبلمان دارم-
866
01:31:47,937 --> 01:31:52,142
نه نداري.اينا که مبلمان حساب نميشن
867
01:31:53,734 --> 01:31:55,092
اينکه اصلا اتاق نيست
868
01:31:57,610 --> 01:31:59,973
بيا بريم مبلمان بخريم-
ولم کن بابا-
869
01:32:03,783 --> 01:32:06,470
پتي،بيا بريم
870
01:32:11,374 --> 01:32:12,491
بريم
871
01:32:27,553 --> 01:32:28,806
بفرما
872
01:32:32,377 --> 01:32:33,526
خيلي خب
873
01:32:33,894 --> 01:32:36,953
بهتر شد؟-
اره بهتره-
874
01:32:45,196 --> 01:32:46,390
خب گوش کن
875
01:32:50,365 --> 01:32:52,812
ما ميتونيم تا وقتيکه مدرسه ات
تموم بشه، اينجا بمونيم
876
01:32:55,770 --> 01:32:58,500
بعد من هم وقت کافي دارم
تا همه چيز رو تو بوستون مرتب و رديف کنم
877
01:32:58,664 --> 01:33:01,170
بعد ميتوني يک سري کارهاتو
با جورج توتابستون بکني
878
01:33:01,171 --> 01:33:03,677
و اينجوري يک شبـه از
مسير زندگي قبليت شوت نميشي بيرون
879
01:33:07,008 --> 01:33:08,702
داري اينارو اَمري بهم ميگي
يا سوالي؟
880
01:33:10,427 --> 01:33:13,530
دارم بهت ميگم اين بهترين کاره ميتونم بکنم-
پس چرا برات اصلا مهمه نظر من چيه؟-
881
01:33:16,180 --> 01:33:19,451
45دقيقه بيشتر راه نيست
ميتوني هر وقت بخواي بياي اينجا
882
01:33:19,619 --> 01:33:24,272
شوخي ميکني؟ حداقل 1ساعت و نيم راهه-
درست نيست.به ترافيک بستگي داره-
883
01:33:24,440 --> 01:33:27,883
با سفينه فضايي هم نميتوني
تو يک ساعت و نيم از "کوئينزي" به اينجا بياي
884
01:33:28,051 --> 01:33:29,376
باشه به تخمم!
885
01:33:37,059 --> 01:33:38,592
من پول ناهار ميخوام
886
01:33:42,956 --> 01:33:45,674
به نمايش "گادزپل" ميري؟-
بهش فکرميکنم-
887
01:33:45,843 --> 01:33:47,252
باشه خداحافظ
888
01:33:48,817 --> 01:33:52,013
اونا هم دوست دخترهات هستن؟-
!خوابشو ببينن-
889
01:33:54,606 --> 01:33:57,365
مگه جورج براي کارکردن روي قايقش بهت پول نميده؟-
چرا ولي اون رو ذخيره ميکنم-
890
01:33:57,465 --> 01:33:59,411
براي چي؟-
براي خريد يک موتور جديد-
891
01:34:00,804 --> 01:34:02,390
به نمايش "گادزپل" ميري؟
892
01:35:46,090 --> 01:35:47,492
اي بابا!
893
01:35:56,139 --> 01:35:58,761
الو؟-
سلام.لي؟-
894
01:36:03,245 --> 01:36:04,790
تويي،لي؟
895
01:36:05,415 --> 01:36:06,516
الو؟
896
01:36:14,323 --> 01:36:15,725
دستت چي شده؟
897
01:36:16,701 --> 01:36:20,313
بُريدمش-
! انگار اصلا به فکرخودم نرسيد بُريدي-
898
01:36:30,689 --> 01:36:33,717
دليلي داشت بهم نگفتي
مادرم ميخواسته باهام تماس بگيره؟
899
01:36:42,973 --> 01:36:44,542
اون بهم ايميل داد
که گوشي رو روش قطع کردي
900
01:36:46,412 --> 01:36:51,349
اون توي "اِسکس" هست.ميخواد که من براي
ناهار برم و با نامزدش ملاقات کنم
901
01:36:54,291 --> 01:36:57,021
چي فکري کردي؟
فکرکردي نميتونه باهام در تماس باشه؟
902
01:36:59,972 --> 01:37:02,426
من گوشي رو قطع کردم
چونکه نميدونستم چي بهش بگم
903
01:37:02,590 --> 01:37:06,494
و براي اين بهت نگفتم
چون نميدونستم چي به تو بگم.شرمنده
904
01:37:06,662 --> 01:37:10,906
تو نميتوني مانع حرف زدن من با اون بشي-
اصلا برام مهم نيست چيکار ميکني-
905
01:37:12,018 --> 01:37:16,963
نه، ولي نه ميذاري دوست دخترم بياد اينجا
و اينقدر از مادرم نفرت داري که بهم نميگي زنگ زده
906
01:37:17,131 --> 01:37:18,890
و ترجيح ميدي منو اين همه راه تا
کوئينزي بکشوني و زندگيمو خراب کني
907
01:37:18,891 --> 01:37:20,650
تا اينکه يکي ديگه بياد سرپرستم باشه
908
01:37:20,814 --> 01:37:23,954
چون کس ديگه اي نيست-
من ميتونم تو "اِسکس" با مامانم زندگي کنم-
909
01:37:25,510 --> 01:37:29,222
نه نميتوني-
اون ديگه الکلي نيست و ميخواد برم پيشش-
910
01:37:29,390 --> 01:37:32,964
اين همه مشکلات رو حل ميکنه
..ميتونم با همون اتوبوس به مدرسه قبليم برم
911
01:37:33,064 --> 01:37:36,639
و همه ي دوستام و قايق رو داشته باشم
و تو هم ميتوني به بوستون برگردي
912
01:37:36,739 --> 01:37:39,403
و اگه بخواي ميتوني بهم سر بزني-
نميتونم اينکارو کنم-
913
01:37:39,503 --> 01:37:40,624
چرا نميتوني؟
914
01:37:42,718 --> 01:37:44,328
ببخشيد که گوشي رو
روش قطع کردم
915
01:37:45,296 --> 01:37:50,052
بهش دوباره زنگ ميزنم و اگه به نظرم نيمه آدميزاد باشه
ميتوني بري با اون و نامزدش ناهار بخوري
916
01:37:50,216 --> 01:37:52,755
ديگه نميخوام راجعش حرف بزنم
917
01:38:04,437 --> 01:38:07,676
به محض اينکه دور شديم
بازش کن تا ببينيم چيکار ميتونيم بکنيم
918
01:38:07,677 --> 01:38:08,677
باشه
919
01:38:22,289 --> 01:38:24,289
سلام لي
920
01:38:24,290 --> 01:38:26,051
خوب به نظر مياي-
چطوري؟-
921
01:38:26,151 --> 01:38:28,359
خوبم . خودت چطوري؟-
خوبم-
922
01:38:28,527 --> 01:38:31,729
واقعا براي قضيه جو متاسفم-
ممنون-
923
01:38:31,898 --> 01:38:34,864
پاتريک چطوره؟-
خوبه-
924
01:38:35,032 --> 01:38:38,343
خوبه.خب چيکار ميکني؟-
خب من برگشتم.گفتم شايد تا تابستون بمونم-
925
01:38:38,512 --> 01:38:42,431
خواستم ببينم کاري داري بتونم انجام بدم-
البته،البته-
926
01:38:42,599 --> 01:38:46,075
خب "والتر" توي بوستون هست
فکرميکنم فردا برميگرده اگه ميخواي فردا بياي
927
01:38:46,076 --> 01:38:47,076
خب پس ، فردا برگردم بيام
928
01:38:47,243 --> 01:38:49,437
اره باهاش تماس بگير-
اره باهاش تماس ميگيرم-
929
01:38:49,605 --> 01:38:52,518
فکرخوبيه.البته-
خيلي خب-
930
01:38:54,182 --> 01:38:56,300
از ديدنت خوشحال شدم-
مرسي جري-
931
01:39:05,327 --> 01:39:07,122
ديگه نميخوام اينجا ببينمش
932
01:40:11,388 --> 01:40:14,388
خيلي خب،ميبينمتون بچه ها
933
01:40:14,389 --> 01:40:16,183
موتور وضعش چطوره؟
934
01:40:16,347 --> 01:40:19,718
جورج ميگه که پيستون موتور
هر لحظه ممکنه از دستگاه بزنه بيرون
935
01:40:20,519 --> 01:40:22,661
متاسفانه، اين مشکلي هست
936
01:40:23,729 --> 01:40:25,565
ما نميتونيم قايق رو نگه داريم اگه
نتونيم راه بندازيمش
937
01:40:25,566 --> 01:40:27,566
و اگه نتونيم راه بندازيمش
اين يعني که موتورش خرابه
938
01:40:27,733 --> 01:40:30,612
ميتونيم وام بگيريم-
و با چي بعد پولشو بديم؟-
939
01:40:30,776 --> 01:40:33,923
خب ميتونيم تا وقتي که پول وام رو بديم
اون (قايق)اجاره اش بديم،واضحه
940
01:40:35,280 --> 01:40:40,144
متاسفانه بايد بگم تا وقتي 21سالت بشه
من مسئول امور مالي تو هستم
941
01:40:40,312 --> 01:40:43,507
و من هم راحت نيستم بخوام الان
از طرف تو وام هاي آن چناني بگيرم
942
01:40:45,417 --> 01:40:48,094
من تمرين گروه موسيقي دارم.ميتوني
منو به خونه برسوني تا وسايلم رو بردارم
943
01:40:48,095 --> 01:40:50,095
و بعدش من رو به خونه "سندي"ببري؟
944
01:40:57,760 --> 01:40:58,921
البته
945
01:41:02,140 --> 01:41:06,808
چرا کلاس رانندگي نميري؟-
چونکه بابام ازم خواست قول بدم که تا 17ساله نشدم،رانندگي نکنم-
946
01:41:06,976 --> 01:41:08,886
خب باشه
همونکار رو بکن
947
01:41:16,945 --> 01:41:20,220
نميخواي براي شام بياي؟
فکرميکنم مامان سندي ازت خوشش مياد
948
01:41:20,388 --> 01:41:23,767
نه نمياد-
چرا من ميدونم که خوشش مياد-
949
01:41:26,770 --> 01:41:28,912
اين قضيه ممکنه براي جفت مون
خوب باشه
950
01:41:33,652 --> 01:41:35,609
واقعا ترجيح ميدم اينطور نباشه
951
01:41:36,920 --> 01:41:41,159
خب نميتوني حداقل نيم ساعت پيشش
باشي تا با "سندي" تنها باشم
952
01:41:41,323 --> 01:41:43,577
بدون اينکه مامانش هر 20ثانيه يک بار
در بزنه؟
953
01:41:43,741 --> 01:41:46,511
بيخيال بابا-
فقط کافيه باهاش حرف بزني-
954
01:41:46,679 --> 01:41:49,556
چرا نميتوني يک بار هم که شده به جاي اينکه
من رو به مرده خونه و پيش متصدي کفن و دفن
955
01:41:49,557 --> 01:41:51,557
و پيش وُکَلا ببري
کمکم کني؟
956
01:41:51,724 --> 01:41:53,402
و اون واقعا زن مهربونيه
957
01:41:56,403 --> 01:42:01,403
بهم بگو چرا
چراااا؟
958
01:42:04,404 --> 01:42:07,404
چرا من رو ميخواي؟چرا به من نياز داري؟
چرا دوستم داري؟
959
01:42:07,990 --> 01:42:11,726
وايستين.صبرکنين.آتو-
الانم باز سرعتم پايينه؟-
960
01:42:11,826 --> 01:42:15,505
نه الان خيلي سريع ميزني؟-
الان خيلي سريع ميزنم؟-
961
01:42:15,669 --> 01:42:20,058
الان خيلي از من يکي جلوتر هستي-
ولش کنين بيچاره رو-
962
01:42:20,226 --> 01:42:24,033
اين گروه رو جدي ميگيري يا نه؟-
ول کنين.ولش کنين-
963
01:42:24,133 --> 01:42:28,706
!از من بکشين پايين-
آروم باشين،با همتونم-
964
01:42:28,806 --> 01:42:30,151
از نو شروع ميکنيم
965
01:42:32,805 --> 01:42:34,422
ما باند "استنتورين" هستيم
966
01:42:42,393 --> 01:42:45,488
پاتريک يکي از آدمهاي
مورد علاقه من هست
967
01:42:49,319 --> 01:42:50,629
خوبه
968
01:42:55,405 --> 01:42:58,415
اون بالا چيکار ميکنين؟
969
01:43:03,503 --> 01:43:07,344
خوبيم! وسط يه کاري هستيم
970
01:43:07,508 --> 01:43:10,727
اره داريم ترتيب اين کسرهاي ترکيبي رو ميديم
971
01:43:12,004 --> 01:43:14,058
حداقل ميدونيم که اونا کجا هستن
972
01:43:15,591 --> 01:43:17,076
درسته
973
01:43:21,664 --> 01:43:24,299
چندتا از اونارو (کاندوم) معمولاً بايد بررسي
کني تا يکيشون رو انتخاب کني؟
974
01:43:24,467 --> 01:43:27,902
دوست دارم ببينم با وجود همه
اين وقفه و مزاحمت ها،چطور از يکيشون استفاده ميکني
975
01:43:29,570 --> 01:43:31,137
لعنتي-
چي شد؟-
976
01:43:31,305 --> 01:43:35,232
پام به اين خونه عروسکيت خورد افتادم-
خداي من،خرابش کردي؟-
977
01:43:35,400 --> 01:43:40,013
نميدونم ولي من حالم خوبه-
خداي من،وقتي 5سالم بود،مامان بزرگم اونو بهم داد-
978
01:43:40,181 --> 01:43:43,916
وقتي کوچيک بود،خونه عروسکي خودش بود-
پس روي زمين کوفتي چيکارميکنه؟-
979
01:43:44,084 --> 01:43:48,204
خب خونه عروسکيه.همونجا باهاش بازي ميکنن-
سندي،اون بالا چي خبره؟-
980
01:43:48,372 --> 01:43:52,339
هيچي نشد.پاي پاتريک روي خونه
عروسکي مامان بزرگ رفت ولي چيزي نشد
981
01:43:52,507 --> 01:43:55,759
اون خونه عروسکي مال مادرم بود
.. اگه ميخواي بگيري خرابش کني بگو
982
01:43:55,927 --> 01:44:00,391
هيچکس اون رو خراب نکرد،مامان-
نگران نباش،جيل.پايم کاريش نشده-
983
01:44:04,302 --> 01:44:06,996
نميخواي باهام سکس کني؟-
چرا ميخام-
984
01:44:11,765 --> 01:44:17,338
يک آبجو ديگه نميخواي،لي؟-
نه،نميخوام.ممنون-
985
01:44:21,025 --> 01:44:24,520
ميشه يه لحظه منو ببخشي،لي؟-
البته-
986
01:44:29,633 --> 01:44:32,159
گذاشتيش بالاخره؟-
اره،معجزه شد-
987
01:44:32,327 --> 01:44:33,621
زودباش پس
988
01:44:37,972 --> 01:44:41,920
الان اومدم.برو کنار-
ببخشيد-
989
01:44:54,410 --> 01:44:58,975
چي شده؟-
واقعا ببخشيد.ميدونم سعي دارين کارتون رو بکنين-
990
01:44:59,143 --> 01:45:02,110
اما ديگه نميتونم اون پايين بشينم-
چيه؟چي شده؟-
991
01:45:02,278 --> 01:45:05,357
اون حرف نميزنه.من نيم ساعته
دارم سعي ميکنم سر بحث رو باز کنم
992
01:45:05,521 --> 01:45:09,833
جدي ميگي؟-
..ميدونم که من جالبترين آدم رو زمين نيستم-
993
01:45:10,002 --> 01:45:12,903
اما ديگه خيلي جَو داره سرد و زورکي ميشه-
چي شده؟-
994
01:45:13,072 --> 01:45:16,183
نميتونه عموت رو به حرف بياره-
اون از ورزش خوشش مياد-
995
01:45:16,351 --> 01:45:19,862
ببخشيد که مزاحم شدم ولي
چقدر ممکنه کارتون طول بکشه؟ببخشيد
996
01:45:20,026 --> 01:45:24,914
نميتوني يک بازي فوتبال بذاري؟-
خفه شو ...مامان،خواهش ميکنم-
997
01:45:25,623 --> 01:45:27,841
واقعا خيلي بهم کمک کردي-
من که نخواستم اونجا بشينم-
998
01:45:28,009 --> 01:45:30,329
نميتوني مثل هر بزرگسال ديگه اي تو دنيا
بشيني صحبت کني؟
999
01:45:30,330 --> 01:45:32,330
نميتوني نيم ساعت يک سري کسشر خسته کننده بگي؟
1000
01:45:32,497 --> 01:45:36,223
که مثلا بگي : نظرت راجع اون شرکت هاي صنعتي
چيه؟ يا من کارت "تريپل اِي" رو گم کردم از کجا يکي بگيرم؟
1001
01:45:36,392 --> 01:45:37,978
نه ببخشيد
1002
01:45:41,597 --> 01:45:43,563
خيلي لاشي اي!
1003
01:46:01,831 --> 01:46:05,034
گفتي کجا زندگي ميکنه؟
اينجا که اصلا خونه نيست
1004
01:46:05,202 --> 01:46:07,912
توي کيسه خواب زندگي ميکنه؟-
خيابون 119 پيجن هيل-
1005
01:46:08,012 --> 01:46:11,648
خيابون "پيجن هيل" يا جاده ي پيجن هيل؟-
خيابون پيجن هيل-
1006
01:46:11,816 --> 01:46:17,092
دادگاه "پيجن هيل" ، جاده ي "پيجن هيل"؟-
نه خيابون "پيجن هيل".اينجا جاده پيجن هيله-
1007
01:46:17,261 --> 01:46:19,432
مگه "جي پي اس" نداري؟-
مگه اين اسباب بازيه نميبيني؟-
1008
01:46:19,532 --> 01:46:22,690
ميخواي برات انجامش بدم؟-
نه خودم دارمش-
1009
01:46:23,566 --> 01:46:24,668
مرسي
1010
01:46:27,614 --> 01:46:31,349
گوش کن،عصبي هستي؟-
البته که عصبي هستم-
1011
01:46:31,518 --> 01:46:34,861
مگه نابغه اي فهميدي؟-
بيخيال-
1012
01:46:36,686 --> 01:46:42,115
خب اگه اوضاع عجيب شد بهم پيام بده-
باشه مرسي-
1013
01:46:58,598 --> 01:47:03,210
خداي من، اون "پاتريک" من هست؟-
سلام مامان-
1014
01:47:05,087 --> 01:47:06,437
خيلي خوشحالم
1015
01:47:08,314 --> 01:47:09,440
بفرما تو
1016
01:47:10,484 --> 01:47:12,062
به خونه ي من خوش اومدين
1017
01:47:15,220 --> 01:47:19,417
پاتريک، ايشون آقام "جفري" هست
اينم پاتريکه
1018
01:47:19,517 --> 01:47:22,727
خوشحالم بالاخره ميبينمت-
منم خوشوقتم-
1019
01:47:24,437 --> 01:47:27,808
و ايشون لي هست-
سلام خوش اومدين-
1020
01:47:27,976 --> 01:47:29,669
مرسي-
جفري هستم-
1021
01:47:29,833 --> 01:47:31,011
لي هستم
1022
01:47:33,961 --> 01:47:39,134
خب لي مطمئني براي ناهار نميموني؟-
مطمئنم-
1023
01:47:44,082 --> 01:47:45,456
خيلي خب!
1024
01:47:48,334 --> 01:47:49,712
بيا
1025
01:47:55,717 --> 01:48:00,037
مطمئنين کمک نميخواين؟-
نه مرسي عزيزم-
1026
01:48:00,205 --> 01:48:04,665
تو فقط بايد استراحت کني
اين وظيفه ي اولت هست
1027
01:48:04,833 --> 01:48:08,228
خب، منم به خودم ميرسم
1028
01:48:08,392 --> 01:48:09,905
داشتم شوخي ميکردم
1029
01:48:11,062 --> 01:48:13,064
ميدونم. منم داشتم
:| شوخي ميکردم
1030
01:48:18,653 --> 01:48:22,689
خب اوضاع روبراهه؟-
عاليه-
1031
01:48:23,598 --> 01:48:27,085
لازم نيست اينقدر موذب و مودب باشي-
اينطور نيستم-
1032
01:48:32,041 --> 01:48:36,209
خب نميخواي قبل غذا دست هات رو بشوري؟-
چرا-
1033
01:48:41,390 --> 01:48:44,316
خدايا، براي غذايي که هر روز سر سفره مان
قرار ميدهي شکرگذاريم
1034
01:48:44,484 --> 01:48:45,702
آمين
1035
01:48:47,927 --> 01:48:50,898
ميدوني اگه "آمين" بگي اشکالي نداره،پاتريک
کسي سعي نداره تو رو به دين دعوت کنه
1036
01:48:51,066 --> 01:48:55,102
خب منم "آمين" گفتم-
.. جدي؟ خب. خواستم بگم-
1037
01:48:55,270 --> 01:48:57,904
ميدونم . نه . آمين گفتم
فقط خيلي آروم گفتم
1038
01:48:58,572 --> 01:49:04,126
اشکال نداره عزيزم.ميدونم شايد به نظرت
من تو شوک هستم..از خيلي نظرها تو شوکم
1039
01:49:04,294 --> 01:49:06,135
اميدوارم شوک خوبي باشه
1040
01:49:07,489 --> 01:49:10,256
مطمئني چيزي نميخواي پاتريک؟-
اميدوارم همه چيز رديف باشه-
1041
01:49:10,356 --> 01:49:14,163
عاليه.ممنون-
لازم نيست اينقدر رسمي برخورد کني-
1042
01:49:14,327 --> 01:49:17,514
نميکنم-
..فکرکنم منظور مادرت اينه که-
1043
01:49:17,682 --> 01:49:22,334
فقط خواستم که بگم
اين جا هم خونه ات هست
1044
01:49:22,502 --> 01:49:26,882
من ميخوام اينطور باشه
.. و ميدونم که
1045
01:49:27,046 --> 01:49:32,719
اوضاع با اون چه قبلا عادت داشتي باشه
تفاوت داره ..ولي..نميدونم
1046
01:49:32,887 --> 01:49:34,297
اشکالي نداره
1047
01:49:39,809 --> 01:49:45,499
خب توي مدرسه چي ميخوني،پاتريک؟=
خب همون درس هاي هميشگي-
1048
01:49:46,063 --> 01:49:50,275
ميدونين..من برميگردم.کسي از
آشپزخونه چيزي نميخواد؟
1049
01:49:50,443 --> 01:49:52,453
نه مرسي
1050
01:50:02,246 --> 01:50:03,987
لوبيا سبز خوردي؟
1051
01:50:04,996 --> 01:50:07,165
نه هنوز.مرسي
1052
01:50:08,559 --> 01:50:09,713
..بذار برم
1053
01:50:10,837 --> 01:50:12,895
بذار برم ببينم چيکار ميکنه
1054
01:50:27,368 --> 01:50:28,910
خب اون (مادرت) چطور بود؟
1055
01:50:30,995 --> 01:50:35,297
خيلي عصبي بود-
جدي؟-
1056
01:50:36,152 --> 01:50:39,848
يارو چطور بود؟-
خيلي آدم مسيحي(مذهبي) بود-
1057
01:50:43,550 --> 01:50:47,170
ميدوني که ماهم مسيحي هستيم؟-
اره ميدونم -
1058
01:50:47,334 --> 01:50:51,150
ميدوني که کاتوليک ها هم مسيحي هستن؟-
آره، خبر دارم -
1059
01:50:54,916 --> 01:50:59,697
خب به نظر حالش خيلي بهتره
مشروب نميخوره
1060
01:51:00,465 --> 01:51:02,047
و توي بخش اعصاب و روان
بيمارستان هم نيست
1061
01:51:04,861 --> 01:51:08,529
واو-
چي "واو"؟ -
1062
01:51:09,890 --> 01:51:12,141
هرکاري حاضر بکني تا از شر من خلاص بشي
1063
01:51:12,142 --> 01:51:14,142
چي ؟-
خودت شنيدي چي گفتم -
1064
01:51:15,187 --> 01:51:16,696
اين حقيقت نداره
1065
01:51:28,530 --> 01:51:31,327
پاتريک عزيز، من برات مينويسم تا از بابت
اينکه امروز اومدي ازت تشکرکنم
1066
01:51:31,328 --> 01:51:33,328
اومدنت خيلي براي مادرت ارزش داشت
1067
01:51:33,495 --> 01:51:38,079
ما هر دومون از بابت عشق و اعتمادي
که با بازگشت به زندگي اون نشون دادي،متشکريم
1068
01:51:38,247 --> 01:51:42,919
اما به نظرم نادرست هست که مادرت در مسير
طولاني و چالش برانگيز روبروش، عجله اي کنه
1069
01:51:43,083 --> 01:51:48,108
براي همين ازت درخواست ميکنم که براي دادن
هر ترتيب ملاقات ديگري، درآينده با من در تماس باشي
1070
01:51:48,272 --> 01:51:50,434
اميدوارم اشتباه برداشت نکني..
1071
01:52:14,548 --> 01:52:16,935
دوستات امشب کجان؟-
نميدونم-
1072
01:52:19,569 --> 01:52:23,598
چرا به سندي زنگ نميزني ببيني مياد يا نه؟-
نه مرسي-
1073
01:52:24,266 --> 01:52:26,228
ولي خوب تلاشتو کردي
1074
01:52:49,643 --> 01:52:51,545
به کي ميخواي شليک کني؟
من يا خودت؟
1075
01:52:52,687 --> 01:52:55,442
ميدوني اين ها چقدر قيمت دارن؟-
نه-
1076
01:52:57,275 --> 01:52:59,826
شايد بتونيم اونارو بفروشيم
و پولش رو براي خريد يک موتور جديد بذاريم
1077
01:53:03,197 --> 01:53:04,899
واقعا فکر خوبيه
1078
01:53:19,366 --> 01:53:21,792
اين محشره
1079
01:53:21,956 --> 01:53:24,179
ميخواي بـِـرونيش؟
1080
01:53:26,453 --> 01:53:31,803
خداي من ببخشيد-
اشکال نداره.فقط مستقيم نکشش-
1081
01:53:32,467 --> 01:53:34,938
اشکال نداره-
ببخشيد-
1082
01:53:58,337 --> 01:54:01,697
من يک سري کار دارم بايد انجام بدم
شما چيزي نميخواين؟
1083
01:54:01,865 --> 01:54:04,660
نه مرسي-
مرسي آقاي چندلر-
1084
01:54:08,515 --> 01:54:10,974
!دغل باز-
چي داري ميگي؟-
1085
01:54:11,142 --> 01:54:13,697
جدي؟ "سيلوي مگ گيل" چطوره؟-
کي؟-
1086
01:54:13,797 --> 01:54:15,303
فقط زود در رو باز کن
1087
01:54:56,121 --> 01:55:00,121
سلام-
سلام-
1088
01:55:00,122 --> 01:55:03,503
ريشل، اين لي هست
لي، اين ريشل هست
1089
01:55:03,504 --> 01:55:04,504
سلام
1090
01:55:05,613 --> 01:55:07,115
و اين "ديلن" هست
1091
01:55:10,918 --> 01:55:12,560
خوب نميتوني ببينيش
1092
01:55:13,313 --> 01:55:14,755
سلام ديلن
1093
01:55:15,692 --> 01:55:17,210
خوشگله
1094
01:55:19,067 --> 01:55:22,615
رندي، ميخواي برم ماشين رو بردارم بيام دنبالت؟-
اشکال نداره.من داشتم ميرفتم-
1095
01:55:22,779 --> 01:55:26,595
ميشه... چندلحظه صحبت کنيم؟
1096
01:55:26,759 --> 01:55:27,868
البته
1097
01:55:29,136 --> 01:55:31,720
من ميرم ماشين رو ميارم.چنددقيقه ديگه ميام-
از آشناييت خوشوقت شدم-
1098
01:55:31,820 --> 01:55:33,618
همچنين-
برميگردم-
1099
01:55:48,016 --> 01:55:50,699
من چيز خيلي مهمي ندارم بگم -
اشکال نداره -
1100
01:55:51,620 --> 01:55:52,802
..فقط
1101
01:55:54,247 --> 01:55:58,691
ميدونم که چندوقته برگشتي-
من فقط دارم به پاتريک کمک ميکنم مستقر بشه-
1102
01:55:58,859 --> 01:56:01,879
خب همونطور که فکرميکردم...به نظر مياد
حالش خوب هست..با توجه به شرايط
1103
01:56:02,447 --> 01:56:04,313
فکرميکنم همينطوره
1104
01:56:06,199 --> 01:56:07,917
..فکرکنم احتمالا ندوني ولي
1105
01:56:09,662 --> 01:56:12,052
من با جو در تماس بودم -
اره ميدونم-
1106
01:56:12,152 --> 01:56:15,909
فقط برام عجيبه که پاتريک رو از اون موقع تنها نديده بودم
.. خيلي خب،نميدونستم
1107
01:56:17,286 --> 01:56:20,389
خب اگه بخواي ميتوني ببينيش -
ميشه باهم ناهار بخوريم؟ -
1108
01:56:22,924 --> 01:56:25,443
منظورت ما هستيم؟
من و تو؟
1109
01:56:25,444 --> 01:56:27,444
آره
1110
01:56:28,265 --> 01:56:29,514
.. چونکه من
1111
01:56:36,998 --> 01:56:39,949
چيزهاي خيلي بدي به تو گفتم-
نه-
1112
01:56:41,086 --> 01:56:43,629
.. اما ميدونم که هرگز
1113
01:56:46,856 --> 01:56:49,386
شايد نخواي باهام صحبت کني-
نه اينطور نيست-
1114
01:56:49,551 --> 01:56:50,888
بذار حرفمو بزنم
1115
01:56:52,762 --> 01:56:53,984
.. با اينکه
1116
01:56:56,209 --> 01:56:57,836
..قلبم شکسته بود
1117
01:57:00,938 --> 01:57:03,065
و هميشه شکسته ميمونه
1118
01:57:05,194 --> 01:57:07,329
ميدونم که قلب تو هم شکسته ست
1119
01:57:09,947 --> 01:57:11,802
..اما مجبور نيستم تحمل کنم
1120
01:57:13,827 --> 01:57:15,430
.. من چيزايي بهت گفتم
1121
01:57:17,787 --> 01:57:21,619
که بايد به خاطر گفتن شون تو آتيش جهنم بسوزم
.. فقط اينکه
1122
01:57:21,783 --> 01:57:24,254
رندي، نه-
من واقعا معذرت ميخوام-
1123
01:57:24,422 --> 01:57:27,857
..من نميتونم -
من دوستت دارم -
1124
01:57:30,676 --> 01:57:33,856
شايد نبايد اينو ميگفتم -
نه ميتوني بگي-
1125
01:57:34,424 --> 01:57:37,500
من معذرت ميخوام ولي بايد برم -
نميشه باهم ناهار بخوريم؟ -
1126
01:57:38,460 --> 01:57:41,587
ببخشيد ولي فکرنکنم
مرسي بابت حرفايي که زدي
1127
01:57:41,756 --> 01:57:46,825
نميتوني که همينطوري خودتو به کشتن بدي-
نميخوام اينکارو بکنم-
1128
01:57:46,925 --> 01:57:48,670
و ميخوام که خوشحال باشي
1129
01:57:48,839 --> 01:57:52,765
من ميبينم که اينطوري قدم ميزني
.. و فقط خواستم بهت بگم
1130
01:57:52,865 --> 01:57:57,271
من دوست دارم باهات صحبت کنم،رندي
..خواهش ميکنم. من
1131
01:57:59,229 --> 01:58:02,417
لي..تو بايد..من نميدونم
.. چي ولي
1132
01:58:03,393 --> 01:58:06,105
من نميخوام عذابت بدم-
تو عذابم نميدي -
1133
01:58:06,273 --> 01:58:10,376
فقط ميخوام بگم که اشتباه ميکردم
1134
01:58:12,118 --> 01:58:15,889
تو متوجه نيستي
...هيچي نيست که بگيم
1135
01:58:15,989 --> 01:58:19,302
اين حقيقت نداره-
جدي ميگم-
1136
01:58:19,470 --> 01:58:22,189
.. تو متوجه نيستي . من نميدونم -
ميتونم بفهمم-
1137
01:58:22,353 --> 01:58:24,240
..ميدونم که ميفهمي ولي من
1138
01:58:25,508 --> 01:58:27,743
بايد برم
معذرت ميخوام
1139
01:58:33,492 --> 01:58:34,802
معذرت ميخوام
1140
01:58:53,152 --> 01:58:54,946
ببخشيد-
اشکال نداره-
1141
01:59:04,963 --> 01:59:08,191
بس کنين.برين کنار.برين کنار
1142
01:59:08,359 --> 01:59:14,190
ولش کنين. همديگه رو ول کنين.بکشين کنار-
حرومزاده کثافت-
1143
01:59:14,758 --> 01:59:19,430
از اينجا ببرش جورج-
اين برادر "جو چندلر" هست.برين عقب-
1144
01:59:19,563 --> 01:59:22,666
آروم باشين-
عوضي-
1145
01:59:22,834 --> 01:59:27,972
آروم باشين. شما بُردين-
حرومزاده-
1146
01:59:28,640 --> 01:59:30,906
آروم باشين.شما بُردين.خب؟
1147
01:59:35,462 --> 01:59:39,267
ول کنينش.بس کنين
1148
01:59:40,916 --> 01:59:44,172
نبايد به بيمارستان بره؟-
فکرنکنم.جاييش نشکسته-
1149
01:59:45,689 --> 01:59:49,261
با چوب بيسبالي چيزي زدنش؟-
ميگن که خودش دعوارو شروع کرده-
1150
01:59:49,425 --> 01:59:53,013
پاتريک کجاست؟-
اون با بچه هاست.فرستادمشون برن ساندويچ برگر بخورن-
1151
01:59:53,181 --> 01:59:56,701
نه،بشين
اشکالي نداره
1152
01:59:58,842 --> 02:00:02,899
بذار بهت پول بدم-
نه،اينکارو نکن . بذار کنار لطفا-
1153
02:00:03,063 --> 02:00:07,296
پولت رو بردار-
نه من حساب کردم-
1154
02:00:25,506 --> 02:00:28,225
من برات قهوه درست کردم
بخور يکم
1155
02:00:29,610 --> 02:00:33,738
يالا پسر-
يک جرعه بخور-
1156
02:00:43,396 --> 02:00:46,707
ببخشيد
ميرم برات يکم يخ بيارم بذاري رو صورتت
1157
02:02:24,158 --> 02:02:26,208
ميتونم چيزي برات بيارم
عمو لي؟
1158
02:02:27,853 --> 02:02:29,996
نه مرسي،پسر
1159
02:02:31,733 --> 02:02:33,528
خب، من ميرم بخوابم
1160
02:02:36,418 --> 02:02:37,680
شب بخير
1161
02:02:56,507 --> 02:03:00,042
بابايي؟
1162
02:03:06,917 --> 02:03:11,182
جانم عزيزم؟-
مگه نديدي که ما ميسوختيم؟-
1163
02:03:14,301 --> 02:03:18,089
نه عزيزم، شما نميسوزين
1164
02:03:22,349 --> 02:03:24,043
آتش
!آتش
1165
02:03:36,031 --> 02:03:40,844
عمو لي، بوي چي هست؟-
سس رو سوزوندم.همه چيز مرتبه-
1166
02:04:32,420 --> 02:04:35,106
من تو بوستون يک کار گير اوردم
از جولاي شروع ميشه
1167
02:04:38,402 --> 02:04:42,459
چي کاري هست؟-
نگهباني، تعميرکار-
1168
02:04:43,323 --> 02:04:45,786
اين بار، دو تا ساختمون هست
1169
02:04:47,811 --> 02:04:52,492
و کدوم محله ي دوست داشتني بوستون
صلاح ديدي بريم؟
1170
02:04:53,085 --> 02:04:55,111
هيچ محله اي-
منظورت چيه؟-
1171
02:04:55,279 --> 02:04:57,029
مجبور نيستي به "بوستون" بياي
1172
02:04:58,714 --> 02:05:02,503
من به "چارلزتون" ميرم و جورج هم
از تو نگهداري ميکنه
1173
02:05:05,746 --> 02:05:06,939
چي؟
1174
02:05:09,309 --> 02:05:12,890
من هفته پيش باهاشون صحبت کردم
و موقعيت روبهشون توضيح دادم
1175
02:05:14,354 --> 02:05:17,666
پسر کوچيکه جورجي پاييز به دانشگاه ميره
و جيمي سال آينده فارغ التحصيل ميشه
1176
02:05:17,842 --> 02:05:22,555
ما ميتونيم اين خونه رو اجاره بديم تا وقتيکه
هيجده سالت بشه اون موقع اگه بخواي،ميتوني برگردي اينجا بموني
1177
02:05:22,723 --> 02:05:27,976
وقتي 21سالت شد، ميتوني اينجارو بفروشي
يا نگه داري و يا هرکاري ميخواي بکني
1178
02:05:28,144 --> 02:05:31,788
ولي قطعا تابستون تموم بشه
بايد قايق رو اجاره بديم
1179
02:05:33,566 --> 02:05:38,423
همونطور که بحثش رو کرديم
.. وقتي گواهينامه ات رو بگيري
1180
02:05:39,187 --> 02:05:41,898
اون موقع...ميتونيم ببينيم چي کار ميتونيم بکنيم
1181
02:05:43,135 --> 02:05:48,957
من هنوز متولي و سرپرستت هستم ولي تمام
چيزهاي مالي که جو به من سپرده،به جورج ميرسه
1182
02:05:49,126 --> 02:05:52,085
همه چيز به روال سابق هست
فقط ديگه مجبور نيستي نقل مکان کني
1183
02:05:56,981 --> 02:06:00,962
..اونا ميخوان سرپرستم باشن يا
1184
02:06:01,126 --> 02:06:02,647
اونا ميخوان به فرزندخواندگي
قبولت کنن
1185
02:06:09,078 --> 02:06:12,098
بهرحال اينجوريه که من برنامه ريختم
1186
02:06:13,566 --> 02:06:15,601
ولي به عهده خودته
هرجور که خودت بخواي
1187
02:06:18,071 --> 02:06:20,490
پس همينطور ناپديد ميشي؟-
نه-
1188
02:06:23,925 --> 02:06:26,328
من جوري برنامه ريختم که تو همينجا
بموني
1189
02:06:27,789 --> 02:06:31,810
...و اونا واقعا خوشحالن که -
..ميدونم عالي هستن اما -
1190
02:06:35,689 --> 02:06:39,909
چرا نميتوني بموني؟-
يالا پَتي-
1191
02:06:50,011 --> 02:06:51,389
نميتونم بر اون غلبه کنم
1192
02:06:57,651 --> 02:06:59,153
نميتونم بَرش غلبه کنم
1193
02:07:00,738 --> 02:07:01,924
متاسفم!
1194
02:08:01,023 --> 02:08:04,435
خب چي فکرميکني؟-
فکرميکنم درست ميشه-
1195
02:08:05,095 --> 02:08:08,267
تو يکي از پسران "استن چندلر" هستي؟-
اره من لي هستم-
1196
02:08:08,431 --> 02:08:11,486
من خيلي وقت پيش با پدرت
شطرنج بازي ميکردم
1197
02:08:11,586 --> 02:08:14,699
اون بازيکن شطرنج معرکه اي بود-
خودشه-
1198
02:08:14,799 --> 02:08:18,084
اون ديگه در قيد حيات نيست.نه؟-
نه -
1199
02:08:18,249 --> 02:08:23,590
شنيدم اخيرا يکي از پسرانش فوت کرده-
اره ، برادرم جو -
1200
02:08:23,754 --> 02:08:25,533
مرد با شخصيتي بود
1201
02:08:28,443 --> 02:08:32,872
پدر من در سال 1959 فوت کرد
مرد جواني بود
1202
02:08:33,040 --> 02:08:35,702
توي قايق ماهيگيري (ماهي تونا)کار
ميکرد
1203
02:08:35,866 --> 02:08:40,948
يک روز صبح بلند شد
کمي قايقراني کرد..چيز خاصي نبود
1204
02:08:42,025 --> 02:08:43,627
ولي ديگه برنگشت
1205
02:08:44,343 --> 02:08:47,670
نه سيگنالي، نه تماس اضطراري
1206
02:08:47,839 --> 02:08:50,434
هيچکس نفهميد چه بلايي
سرش اومده
1207
02:10:11,407 --> 02:10:14,010
من ميرم بستني بگيرم-
برو-
1208
02:10:15,267 --> 02:10:16,605
ميشه يکم پول بدي؟
1209
02:10:19,123 --> 02:10:20,316
اره
1210
02:10:50,295 --> 02:10:53,743
خب من کي قراره پيش "جورجي" اينا برم؟-
جولاي-
1211
02:10:56,017 --> 02:10:59,912
من خودم هنوز جايي براي زندگي ندارم-
مگه بهت آپارتمان ندادن؟-
1212
02:11:00,081 --> 02:11:02,532
چرا ولي ميخواستم يک جايي که اتاق
اضافه داشته باشه بگيرم
1213
02:11:03,708 --> 02:11:07,481
يا يک اتاق براي يک مبل کِشويي-
چرا؟-
1214
02:11:15,789 --> 02:11:17,731
تا تو بتوني بعضي وقتا بياي بموني
1215
02:11:21,394 --> 02:11:23,897
و يا اگه بخواي به دانشگاه هاي بوستون
نگاه بندازي يا يک شب بموني
1216
02:11:24,065 --> 02:11:25,467
من دانشگاه نميرم
1217
02:11:27,801 --> 02:11:30,252
خس پس من يک اتاق اضافه براي
گذاشتن وسايلم دارم
1218
02:11:32,554 --> 02:11:36,558
بايد الان راجعش صحبت کنيم؟-
نه-
1219
02:11:48,229 --> 02:11:49,371
پرتاب خوبي بود
1220
02:11:54,360 --> 02:11:55,569
ولش کن
1221
02:11:58,640 --> 02:11:59,757
!مراقب باش
1222
02:12:40,586 --> 02:12:51,150
ترجمه و زيرنويس: علي نصرآبادي
«Ali EmJay»
1223
02:12:52,153 --> 02:12:58,686
ارائه از وب سايت واچ فيلم
.:: Www.WatchFilma.in ::.