1 00:01:12,998 --> 00:01:22,998 ارائه از وب سايت واچ فيلم .:: Www.WatchFilma.in ::. 2 00:01:30,999 --> 00:01:40,999 ترجمه و زيرنويس از علي نصرآبادي 3 00:01:55,000 --> 00:02:01,500 منچــستــر کنار دريا 4 00:02:23,808 --> 00:02:26,933 من دنيا رو اينطوري ميبينم و اين باعث ميشه ... وقتي در جهت دنيا پيش برم،اعمالم شکل بگيرن 5 00:02:26,958 --> 00:02:29,957 من همه چيز رو ميتونم بهتر انجام بدم چونکه ، همه اش رو ميتونم مثل يک نقشه جلوم ببينم 6 00:02:30,297 --> 00:02:32,286 تا به حال شده به يک نقشه نگاه بندازي؟- اره- 7 00:02:32,311 --> 00:02:34,139 تا به حال نقشه خوندي؟- اره. توش مشکلي ندارم- 8 00:02:34,163 --> 00:02:35,378 بلدي چطور يک نقشه رو بخوني؟ 9 00:02:35,379 --> 00:02:40,586 پدرت واقعا مرد خيلي خوبيه ولي خيلي چيزها هست که مثل من راجع دنيا نميدونه 10 00:02:40,655 --> 00:02:45,137 پدرم از تو بهتره- من که ازت سوالي نپرسيدم.نه گوش کن- 11 00:02:45,301 --> 00:02:49,131 گوش کن .. گوش کن چيزي نگو.خفه شو.داد نزن 12 00:02:49,296 --> 00:02:52,677 من که چيزي ازت نپرسيدم من که چيزي نپرسيدم.گوش کن 13 00:02:52,845 --> 00:02:55,471 پسر!چيزي نيست نگران باشي گوش کن 14 00:02:57,458 --> 00:03:02,436 اگه..اگه ميتونستي فقط يک نفر رو با خودت به يک جزيره ببري و بدوني که جات امنه چون بهترين فرده 15 00:03:02,605 --> 00:03:07,518 و اگه اون بدونه چطور زنده بموني و همه چيز رو تو دنيا و جزيره بهتر کنه 16 00:03:07,587 --> 00:03:11,424 و تو رو خوشحال نگه داره و بهترين فرد براي اين کار باشه 17 00:03:11,792 --> 00:03:14,795 صرفنظر از هرکسي باشه. کي رو بين من و پدرت انتخاب ميکردي؟ 18 00:03:15,020 --> 00:03:16,020 پدرم 19 00:03:16,065 --> 00:03:20,209 فکرنکنم..فکر..گوش کن فکرکنم اشتباه داري ميکني 20 00:03:20,278 --> 00:03:24,245 ميدونم که انتخاب خودت هست ولي ميخوام يک چيزي رو درک کني 21 00:03:24,945 --> 00:03:29,037 هي چي شد؟کجا رفتي؟ نميتوني همينجوري ماهي هات رو ول کني 22 00:03:48,844 --> 00:03:53,231 نميدونم اون کوفتي چرا هي چيکه ميکنه تمام شب، چکه،چکه 23 00:03:53,234 --> 00:03:57,130 اون چيز لعنتي رو ده بار درستش کردم درپوش جديد نياز داري-- 24 00:03:57,694 --> 00:03:59,049 همش همين؟ 25 00:03:59,750 --> 00:04:04,047 ميبيني گوشه هاش خراب شده براي همين درزش محکم نميمونه 26 00:04:04,211 --> 00:04:06,690 براي همين آب توي کاسه ميريزه 27 00:04:11,285 --> 00:04:13,335 ميتونم فردا برات يک درپوش جديد بيارم 28 00:04:14,399 --> 00:04:17,455 و يا اينکه شايد بخواي کل تجهيزات و لوازم رو عوض کنين 29 00:04:18,164 --> 00:04:19,873 چه پيشنهادي ميکني؟ 30 00:04:21,933 --> 00:04:26,266 خب، من ميتونم اول درپوش رو عوض کنم و اگه جواب نداد، کل تجهيزات رو عوض کنم 31 00:04:27,567 --> 00:04:30,295 نميتوني يک پيشنهاد فني و حرفه اي تر بدي؟ 32 00:04:31,372 --> 00:04:33,767 اون ديگه به خودت بستگي داره 33 00:04:35,870 --> 00:04:40,376 خب، فردا خواهر زنم با خواهرزاده هام ميان 34 00:04:41,540 --> 00:04:43,843 و بايد ماشين رو ببرم 35 00:04:56,102 --> 00:05:00,592 نه، دختر بزرگتر خواهرم "بت ميتزوا" هست 36 00:05:01,693 --> 00:05:04,568 نه بي صبرانه منتظرم تا حد مرگ خسته و کسل بشم 37 00:05:06,630 --> 00:05:11,445 نه دختره نميخوادش.پدره هم اونو نميخواد.حتي از من هم نميپرسن 38 00:05:12,246 --> 00:05:14,736 هفت ساعت توي ماشين 39 00:05:15,836 --> 00:05:18,553 ميتونم واقعا الان گردنم رو بزنم 40 00:05:20,580 --> 00:05:23,567 خب، دخترکوچيک هاش ناز هستن 41 00:05:42,174 --> 00:05:45,494 لي واقعا معذرت ميخوام- اشکال نداره- 42 00:05:45,662 --> 00:05:48,221 واقعا حال بهم زنه- مشکلي نيست- 43 00:05:58,986 --> 00:06:01,044 نه بهش بگو بياد 44 00:06:01,668 --> 00:06:03,268 خب اره 45 00:06:03,840 --> 00:06:07,381 نه ، سيندي بايد يه چيزي بهت بگم 46 00:06:07,745 --> 00:06:12,419 من واقعا عاشق نظافتکارم شدم اين مسخره ست؟ 47 00:06:12,987 --> 00:06:16,156 تا به حال شده خيالات سکسي راجع سرايدارت بکني؟ 48 00:06:16,908 --> 00:06:22,191 خب، اين يکم عجيبه چون اون الان داره گُه هارو از تو توالتم تميز ميکنه 49 00:06:22,555 --> 00:06:25,442 و اين به نظرم زياد جذاب نيست 50 00:06:25,710 --> 00:06:29,439 شايد حق با توئه من که به صورت اجتماعي باهاش آشنا نشدم 51 00:06:29,607 --> 00:06:31,547 خب مرسي سيندي 52 00:06:32,247 --> 00:06:35,647 خيلي خب، من يک 20دقيقه اي ميرم فعلاً 53 00:06:46,407 --> 00:06:48,221 خيلي خب همه چيز رديفه 54 00:06:48,354 --> 00:06:50,348 خيلي ممنون- خواهش ميکنم- 55 00:06:50,513 --> 00:06:54,309 ميتونم بهت انعام بدم؟- منظورت پيشنهاد (معني دوم کلمه)هست؟- 56 00:06:54,677 --> 00:06:56,664 نه، منظورم اَنعام هست 57 00:06:58,233 --> 00:07:00,201 خيلي خب مرسي 58 00:07:02,603 --> 00:07:05,943 خب شب بخير- شب بخير خداحافظ- 59 00:07:19,076 --> 00:07:21,411 خب چندبار بايد اين لوله هاي لعنتي رو درست کنيم؟ 60 00:07:21,979 --> 00:07:26,684 هربار که دوش ميگيرم، تمام آپارتمانشون رو سيل ميگيره،داره ديوونم ميکنه 61 00:07:27,277 --> 00:07:29,923 خب، فردا لوله کش رو ميارم اما به نظرم بايد کاشي هارو بشکنيم 62 00:07:29,948 --> 00:07:32,407 و سعي کنيم جلوي نَشت رو بگيريم چونکه کلي آب هست 63 00:07:32,448 --> 00:07:35,042 اما از کجا ميدوني تقصير منه؟ چرا به طور خودکار تقصيرمنه؟ 64 00:07:35,911 --> 00:07:41,551 چونکه اگه از طبقه بالاتري بود روي سقف و شايد ديوارتون هم ، آب وارد ميشد ولي الان خشکه 65 00:07:41,619 --> 00:07:42,968 عاليه 66 00:07:46,365 --> 00:07:49,420 شايد به خاطر درزبندي هست اين وان بايد دوباره درزبندي بشه 67 00:07:49,484 --> 00:07:53,641 توي چندساعت گذشته دوش گرفتين؟- اره- 68 00:07:54,658 --> 00:07:58,495 پس شايد دليلش همينه- خب، اينو از کجا ميخواي بفهمي؟- 69 00:07:58,663 --> 00:08:00,974 ميتونيم دوش رو باز کنيم و ببينيم که به سمت طبقه پايين چکه ميکنه يا نه 70 00:08:01,099 --> 00:08:02,909 ميخواي الان دوش بگيرم؟ 71 00:08:03,610 --> 00:08:05,546 نه- ميخواي الان دوش بگيرم- 72 00:08:05,671 --> 00:08:09,192 وقتي جنابعالي وايستادي نگاه کني آب به آپارتمان فريدريک چکه ميکنه يا نه؟ 73 00:08:10,337 --> 00:08:14,799 من به تخمم هم نيست چيکارميکني،خانم اولسن فقط ميخوام محل نَشت رو پيدا کنم 74 00:08:21,435 --> 00:08:23,270 اصلا خوشم نيومد 75 00:08:24,827 --> 00:08:26,897 چطور جرئت ميکني باهام اينطوري صحبت کني؟ 76 00:08:27,430 --> 00:08:29,932 همين الان از خونه من گمشو بيرون- باشه- 77 00:08:30,100 --> 00:08:34,182 از خونه من گمشو بيرون تا به پليس زنگ نزدم 78 00:08:34,366 --> 00:08:37,086 باشه- شنيدي چي گفتم؟گفتم گمشو بيرون- 79 00:08:37,154 --> 00:08:39,489 نميشه چون جلوي در وايستادين 80 00:08:40,667 --> 00:08:44,395 تو چِت هست؟ نميتوني اينجوري با مستأجرين صحبت کني 81 00:08:45,063 --> 00:08:50,118 گوش کن،لي. تو کارت خوبه قابل اعتمادي. اما هميشه اين شکايات رو بهم ميکنن 82 00:08:50,286 --> 00:08:54,639 تو بي ادبي. غيردوستانه برخورد ميکني صبح بخير" نميگي.چه وضعشه" 83 00:08:54,907 --> 00:08:57,503 اقاي اِمري، من لوله کشي ساختمون انجام ميدم 84 00:08:57,603 --> 00:09:02,866 آشغال هارو بيرون ميبرم..آپارتمان هاشون رو رنگ ميکنم کارهاي الکتريکي انجام ميدم که ميدونيم خلاف قانونه 85 00:09:03,034 --> 00:09:08,000 سر وقع ميام. روي چهارتا ساختمون کارميکنم و شما همه پول رو ميگيرين 86 00:09:08,964 --> 00:09:14,363 خب هرکار ميخواي بکن- نميخواي از خانوم اولسن عذرخواهي کني؟- 87 00:09:14,431 --> 00:09:15,949 براي چي؟ 88 00:09:18,036 --> 00:09:20,639 باشه.باشه باهاش صحبت ميکنم 89 00:09:24,467 --> 00:09:27,363 بفرما لي.خوبي؟- اره مرسي- 90 00:09:28,424 --> 00:09:30,006 اوضاع روبراهه؟ 91 00:09:30,907 --> 00:09:32,944 اره- بازي رو ديدي؟- 92 00:09:32,969 --> 00:09:35,007 اره ديدم- فکرميکني شانس دارن هنوز؟- 93 00:09:35,032 --> 00:09:36,651 نه، اصلاً و ابداً 94 00:09:38,336 --> 00:09:41,163 مطمئنم با اون 2تا بازي که باختن بازي سوم رو هم مي بازن 95 00:09:48,228 --> 00:09:51,771 خداي من واقعا متاسفم- اشکال نداره- 96 00:09:51,871 --> 00:09:53,863 روت ريخت؟- اره- 97 00:09:53,963 --> 00:09:57,190 خدايا.ببخشيد.بذار دستمال بگيرم- اشکال نداره- 98 00:09:57,359 --> 00:10:00,034 ليني، بهم دستمال ميدي؟ 99 00:10:00,402 --> 00:10:01,509 ممنون 100 00:10:03,609 --> 00:10:05,609 بيا- مرسي- 101 00:10:06,610 --> 00:10:08,088 اشکال نداره 102 00:10:13,872 --> 00:10:16,739 خب من که روت همه آبجوم رو ريختم اسمم "شارون" هست 103 00:10:19,834 --> 00:10:22,862 اشکال نداره- و شما؟- 104 00:10:24,548 --> 00:10:25,657 لي هستم 105 00:11:51,606 --> 00:11:52,731 چطوري؟ 106 00:11:54,749 --> 00:11:59,832 چطورين؟- خوبم.ميشه يک سوال بپرسم؟ما قبلا هم رو ديديم؟- 107 00:12:01,300 --> 00:12:04,974 نه فکرنکنم- پس قبلا هم رو نديديم؟- 108 00:12:05,074 --> 00:12:08,465 نه.نه- نه- 109 00:12:09,259 --> 00:12:13,016 خب پس چرا مثل چي بهم زُل زده بودين؟- ببخشيد؟- 110 00:12:13,180 --> 00:12:15,436 گفتم چرا بهم زُل زده بودين- ببخشيد قربان- 111 00:12:15,500 --> 00:12:19,556 نه، از اين عوضي عذرخواهي نکن از جلوي چشممون گمشو.بزن به چاک 112 00:12:26,620 --> 00:12:31,502 ولم کنين.ولم کنين ميزنم دهنش رو سرويس ميکنم 113 00:13:59,101 --> 00:14:00,626 سلام، لي هستم 114 00:14:08,036 --> 00:14:09,036 خيلي خب 115 00:14:09,561 --> 00:14:11,123 کي اين اتفاق افتاد؟ 116 00:14:13,177 --> 00:14:14,836 و الان حالش چطوره؟ 117 00:14:21,496 --> 00:14:26,042 نه اينکارو نکن. الان راه ميفتم ميام 118 00:14:28,320 --> 00:14:30,647 يک ساعت و نيم ديگه اونجام 119 00:14:31,824 --> 00:14:35,688 خيلي خب ممنون خداحافظ 120 00:14:46,490 --> 00:14:48,512 سلام آقاي امِري لي هستم مجددا تماس ميگيرم 121 00:14:48,677 --> 00:14:53,058 من با "خوزه" تماس گرفتم و گفت که ميتونه حداقل تا جمعه شب در غيابم بياد 122 00:14:53,626 --> 00:14:57,571 و بعد از اون "جين مکديوي" مياد و تا وقتي برميگردم ميتونه سرکار باشه 123 00:14:59,041 --> 00:15:03,695 تا وقتي که شما يک لوله کش ميارين من هرکاري بتونم براي سقف خونه "فريدريک"ميکنم 124 00:15:03,863 --> 00:15:06,005 اما ديگه چيکار از دستم برمياد؟ 125 00:15:06,126 --> 00:15:09,086 وقتي اطلاعات بيشتري داشتم در اختيارتون ميذارم 126 00:15:09,254 --> 00:15:13,759 من حداقل يک هفته اي منچستر هستم خيلي ممنون.خداحافظ 127 00:15:30,896 --> 00:15:32,373 يالا 128 00:15:35,233 --> 00:15:36,479 زودباش 129 00:16:30,692 --> 00:16:33,580 سلام لي- اون مُرده؟- 130 00:16:37,902 --> 00:16:40,920 متاسفم،لي اون يک ساعت پيش در گذشت 131 00:16:43,568 --> 00:16:45,169 واقعا متاسفم 132 00:16:56,708 --> 00:16:58,162 اون رو ديدي؟ 133 00:16:58,902 --> 00:17:01,813 نه،منظورم اينه .اره- جورج، اون رو آورد- 134 00:17:01,981 --> 00:17:06,027 داشتيم امروز صبح به قايق نگاه ميکرديم 135 00:17:06,195 --> 00:17:10,849 نميدونم،بعد اون افتاد يا همچنين چيزي و فکرکردم که اول داره شوخي ميکنه 136 00:17:11,518 --> 00:17:14,571 و بعد به آمبولانس زنگ زدم 137 00:17:15,639 --> 00:17:16,924 .. و همش همين بود 138 00:17:21,614 --> 00:17:25,183 الان با دکتر مولر تماس ميگيرم و ميگم که اينجايي- و دکتر "بتني" کجاست؟- 139 00:17:25,351 --> 00:17:27,946 اون تو بخش زنان زايمانه اها اينجاست 140 00:17:28,114 --> 00:17:32,311 من دکتر مولر هستم.باهم پاي تلفن صحبت کرديم- اره.سلام- 141 00:17:32,375 --> 00:17:34,838 من واقعا متاسفم 142 00:17:36,063 --> 00:17:40,012 ممنون- سلام.جورج.چطوري؟- 143 00:17:41,176 --> 00:17:44,919 عاليم.نميبيني؟- خب روز اندوهگينيه- 144 00:17:48,246 --> 00:17:52,976 برادرم کجاست؟- طبقه پايين هست.اگه بخواي ميتوني ببينيش- 145 00:17:54,610 --> 00:17:58,242 چه بلايي سرش اومد؟- اون سکته ي قلبي کرد- 146 00:17:58,406 --> 00:18:02,948 ميدوني،قلبش اون موقع خيلي ضعيف بود و توقف کرد 147 00:18:03,080 --> 00:18:06,208 متاسفم که نتونستي سر وقت بياي ..اما همونطور که پاي تلفن گفتم 148 00:18:06,376 --> 00:18:08,094 !لعنت بهش 149 00:18:17,766 --> 00:18:20,735 ببخشيد- اشکال نداره- 150 00:18:22,264 --> 00:18:24,213 کسي با عموم تماس گرفت؟ 151 00:18:25,547 --> 00:18:27,094 عمو داني 152 00:18:27,258 --> 00:18:32,316 اره. بايد به عمه و عموم زنگ بزنم- نه،لي.. دني يک کار تو مينسوتا گيرآورده- 153 00:18:32,485 --> 00:18:35,095 ..از وقتيکه- مينسوتا؟- 154 00:18:35,259 --> 00:18:39,901 اره يک کاري توي "مينتونکا" ايالت مينسوتا گيرآورده 155 00:18:40,065 --> 00:18:41,540 اگه باورت بشه 156 00:18:44,040 --> 00:18:46,749 جو مگه بهت نگفت؟- نه- 157 00:18:49,585 --> 00:18:52,464 اگه بخواي ميتونم باهاشون تماس بگيرم،لي و بهشون بگم چي شده 158 00:18:55,019 --> 00:18:57,106 باشه مرسي- خواهش- 159 00:18:58,370 --> 00:19:02,785 بهشون بگو چي شده و بهشون بگو امشب باهاشون تماس ميگيرم 160 00:19:03,353 --> 00:19:06,942 و راجع قَرار مَدار ها باهم صحبت ميکنيم و يکي با زنم تماس بگيره 161 00:19:08,083 --> 00:19:09,585 ..همسرت 162 00:19:11,139 --> 00:19:12,740 همسر سابقم- منظورت "رندي" هست؟- 163 00:19:12,904 --> 00:19:16,443 اره معذرت ميخوام.منظورم "رندي"هست- مشکلي نيست.اتفاقا بهش فکرکردم.انجامش ميدم- 164 00:19:16,543 --> 00:19:18,980 باشه ممنون- خواهش- 165 00:19:19,140 --> 00:19:21,574 ميتونم الان ببينمش؟- البته- 166 00:19:21,752 --> 00:19:25,704 لي،من ميتونم اينجا صبرکنم اگه چيزي خواستي بگو،لي 167 00:19:26,228 --> 00:19:27,228 باشه 168 00:19:28,713 --> 00:19:29,861 مرسي 169 00:19:38,881 --> 00:19:41,976 دستمال کاغذي ميخواي؟- اره ممنون- 170 00:19:42,140 --> 00:19:45,119 ميشه بهم يکم دستمال کاغذي بدين لطفا؟ ممنون عزيزم 171 00:19:48,384 --> 00:19:50,551 واقعا معذرت ميخوام- خواهش ميکنم- 172 00:20:02,016 --> 00:20:06,413 حال دکتر "بتني" چطوره؟- اون خوبه حالش.تازه دختر دوقلو بدنيا آورده- 173 00:20:06,578 --> 00:20:08,256 اره .آيرين بهم گفت 174 00:20:08,925 --> 00:20:11,944 امروز عصر باهاش تماس ميگيرم و بهش ميگم چي شده 175 00:20:12,112 --> 00:20:15,641 اون باهاش خيلي خوب بود- اره واقعا- 176 00:20:17,366 --> 00:20:20,363 به اين مرض "نارسايي قلبي تراکمي" اطلاق ميشه 177 00:20:20,532 --> 00:20:22,697 خداي من- باهاش آشنايين؟- 178 00:20:22,866 --> 00:20:24,736 نه- پس براي چي ميگي "خداي من"؟- 179 00:20:24,900 --> 00:20:28,583 خب..چون چيه؟- اون سعي داره توضيح بده،عزيزم- 180 00:20:28,683 --> 00:20:32,161 ببخشيد داکتر "بت" .."بتاني"،ببخشيد هيچوقت درست يادم نميمونه 181 00:20:32,329 --> 00:20:36,058 اشکال نداره- خب داشتين ميگفتين،دکتر بتني- 182 00:20:36,026 --> 00:20:39,763 اين در واقع وخامت تدريجي عضلات قلب هست 183 00:20:39,931 --> 00:20:45,193 معمولاً در افراد مسن تر رخ ميده اما در موارد نادري، در افراد جوانتر هم مشاهده ميشه 184 00:20:45,361 --> 00:20:49,013 بعضي افراد ميتونن با يک حمله قلبي اتفاقي، تا 50-60سالگي زندگي کنن 185 00:20:49,182 --> 00:20:53,203 اما اکثر افراد از يک سري عارضه هاي دوره اي رنج ميبرن. مثل اون عارضه که دوشنبه داشتين 186 00:20:53,371 --> 00:20:56,299 که نشان از علائم سکته ي قلبي ميده و در ادامه عضله رو ضعيف ميکنه 187 00:20:56,467 --> 00:20:59,363 ميتونن تا يک دو هفته ، از پا درت بيارن 188 00:20:59,527 --> 00:21:01,998 و بايد در بيمارستان بستري بشين تا بتونيم قلبتون رو کنترل کنيم 189 00:21:02,166 --> 00:21:06,269 چون ريسک وقوع سکته ي قلبي يک،دو هفته بالاتر رفته- خداي من- 190 00:21:06,369 --> 00:21:10,876 در اين بين، شما کاملا اساس سلامتي ميکنيد و ميتونيد زندگي نرمال تون رو بکنيد 191 00:21:11,409 --> 00:21:15,446 منظورت چي بود گفتي بعضي افراد ميتونن پنجاه تا 60سال زندگي کنن؟ 192 00:21:15,614 --> 00:21:20,111 منظورت در کل هست؟ يا از وقتيکه اين بيماري در اونا تشخيص داده ميشه؟ 193 00:21:20,280 --> 00:21:24,472 حقيقت لعنتي رو بهم بگو- در مجموع- 194 00:21:24,640 --> 00:21:27,696 ..براي اکثر افراد در شرايط شما 195 00:21:28,261 --> 00:21:32,149 عمرمتوسط ، 5تا 10سال هست 196 00:21:38,918 --> 00:21:43,956 آمار و ارقام تفاوت زيادي دارن و شما هم شاملش نميشين.شما يک فرد عادي هستين 197 00:21:44,124 --> 00:21:47,052 و ما هنوز نميدونيم چه اتفاقي ميخواد براتون بيفته 198 00:21:47,901 --> 00:21:50,332 اما اين بيماري خوبي نيست 199 00:21:53,828 --> 00:21:55,630 بيماري خوب چيه؟ 200 00:21:56,440 --> 00:21:58,298 پيچک سمي- اره مال ورزشکارهاست- 201 00:21:58,466 --> 00:22:00,752 ديگه برنامه کمدي شده- اليس،خواهش ميکنم- 202 00:22:00,917 --> 00:22:04,265 الان يعني من نبايد درست بدونم چي شده؟ چطوره يک راهنمايي کني 203 00:22:05,382 --> 00:22:06,708 اليسا،عزيزم 204 00:22:06,876 --> 00:22:09,864 چيه؟ اون حالش خوبه 205 00:22:10,828 --> 00:22:12,623 ما هممون ناراحتيم 206 00:22:13,191 --> 00:22:18,939 ما اول خوب گوش ميديم چي ميگن و بعد سوالاتمون رو ميپرسيدم و بعد فکرميکنيم چيکاربکنيم.خب؟ 207 00:22:20,407 --> 00:22:25,622 داشتين ميگفتين دکتر بت- اسمش دکتر بتني هست.درست بگو پدر- 208 00:22:25,790 --> 00:22:29,388 من نميتونم کجاي اين موقعيت خنده داره- اليسا،آروم باش- 209 00:22:29,552 --> 00:22:33,409 متاسفم...من فقط .. نميتونم همينجا وايستم 210 00:22:33,577 --> 00:22:37,955 بذار برم برات يک ليوان آب بيارم- بيخيال،بابا- 211 00:22:38,123 --> 00:22:42,011 بيخيال..بيخيال! همه بايد مثل تو بيخيال باشن 212 00:22:42,179 --> 00:22:46,232 من از اينکه هي آدم بده باشم خسته شدم- الان کي تو بيمارستان،بستري هست؟- 213 00:22:46,401 --> 00:22:50,028 البته باشه.من آدم بده ميشه و تو هم کسي باش که تو بيمارستانه 214 00:22:50,197 --> 00:22:56,345 و شوخي هاي اين ماجرا رو به پسرت توضيح بده.من ميرم خونه- ميري خونه؟- 215 00:22:57,213 --> 00:22:59,164 ميرم بيارمش- گور باباش- 216 00:22:59,332 --> 00:23:01,767 تو يکي بس کن ديگه 217 00:23:26,148 --> 00:23:27,373 ممنون توني 218 00:25:02,444 --> 00:25:03,745 مرسي کِن 219 00:25:07,951 --> 00:25:11,211 من بايد برم منچستر کسي هنوز به پاتريک چيزي نگفته؟ 220 00:25:11,379 --> 00:25:14,907 نه،بايد صبرميکرديم تا خودت بياي- اره مرسي- 221 00:25:20,698 --> 00:25:22,335 خب ، روند کار چطوره؟ 222 00:25:22,499 --> 00:25:26,729 خب الان بايد با متصديان مراسم خاکسپاري هماهنگ کني و اونا خودشون انجام ميدن 223 00:25:29,144 --> 00:25:32,388 من نميشناسم اونارو- ميتونيم بهت کمک کنيم- 224 00:25:33,429 --> 00:25:35,692 بعد خودشون ميان دنبالش؟- اره- 225 00:25:35,860 --> 00:25:39,128 من ميتونم زنگ بزنم لي. اگه کار ديگه اي بود برات انجام بدم بهم بگو 226 00:25:39,296 --> 00:25:40,813 اره مرسي 227 00:25:42,059 --> 00:25:47,713 بايد بعد راجع قايق و وب سايت و اينا صحبت کنيم 228 00:25:47,882 --> 00:25:49,491 البته. من پايه هستم 229 00:25:55,430 --> 00:25:57,857 قبل اينکه مدرسه بسته بشه بايد برم 230 00:25:58,026 --> 00:26:00,829 خب فقط مونده براي وسايل جو يک امضا بکني 231 00:26:00,997 --> 00:26:02,347 از اينطرف! 232 00:26:06,575 --> 00:26:08,290 اينجا رو امضا کن 233 00:26:14,853 --> 00:26:19,018 خب وسايل جو کجاست؟ کيسه پلاستيکي که اينجا بود 234 00:26:20,684 --> 00:26:22,534 ببخشيد.يه لحظه 235 00:26:25,034 --> 00:26:26,783 وسايل جو کجاست؟ 236 00:26:27,751 --> 00:26:30,011 خيلي خب بگيرش- اينجوري؟- 237 00:26:30,111 --> 00:26:34,068 اره فقط، انگشتت رو از اون خط دور نگه دار اگه روش خط بيفته بعد کاملا باز ميشه 238 00:26:34,236 --> 00:26:39,549 و ميدوني خودت چه اتفاقي ميفته همه ي کوسه ها بوي خون رو استشمام ميکنن و ميان اين قايق رو داغون ميکنن 239 00:26:39,714 --> 00:26:41,316 نه نميکنن- چرا جدي ميگم- 240 00:26:41,484 --> 00:26:43,939 راست ميگه بابا؟- اره پسرم- 241 00:26:44,104 --> 00:26:48,060 من يک بار ديدم يک دسته کوسه اومدن يک قايق رو جوري خراب کردن 242 00:26:48,224 --> 00:26:53,158 که انگار قايقه ، مقواي کاغذي بود به خاطر اينکه يک پسربچه تو آب،چسم زخم انداخته بود 243 00:26:56,145 --> 00:26:58,773 الکي ميگي- بعضي وقتا تنها راه دور نگه داشتن اونا از قايق- 244 00:26:58,937 --> 00:27:01,932 اينه که بچه رو برداري مستقيم توي اقيانوس بندازي تا حواسشون پرت بشه 245 00:27:02,100 --> 00:27:04,763 خفه شو. کوسه ها که دسته جمعي شنا نميکنن 246 00:27:04,927 --> 00:27:08,483 بچه ميگه که کوسه ها دسته جمعي شنا نميکنن- عجب پسر باهوشي- 247 00:27:08,648 --> 00:27:10,133 واقعا هم همينطوره 248 00:27:10,302 --> 00:27:16,384 و اين نوع بچه هاي زرنگ دقيقا همون گوشت با کيفيتي رو دارن که کوسه ها وقتي دور يک قايق جمع ميشن،دنبالش هستن 249 00:27:16,549 --> 00:27:19,822 خفه شو عمو لي- بکش،بکِش- 250 00:27:19,990 --> 00:27:22,849 قرقره ماهيگيري رو آروم بگير و مراقب انگشت کوفتيت باش 251 00:27:23,017 --> 00:27:26,560 مراقب باش. الان يکي رو گرفتي.آروم بکش- فحش نده- 252 00:27:26,729 --> 00:27:29,640 اروم باش.اروم بگير- تو حواست به قايق باشه.دخالت نکن- 253 00:27:29,808 --> 00:27:32,876 بايد قلاب رو گرفته باشه- حواست به کار خودت باشه- 254 00:27:33,044 --> 00:27:36,865 چه جور ماهي اي هست؟- احتمالا يک کوسه بزرگ سفيده- 255 00:27:37,033 --> 00:27:39,635 شايد هم "باراکودا" باشه- کوسه نيست- 256 00:27:40,621 --> 00:27:42,640 بکش- کوسه نيست- 257 00:27:42,808 --> 00:27:44,041 خفه شو بچه اينقدر حرف نزن 258 00:28:44,444 --> 00:28:48,549 چرا به هم وصل هستن؟- نه اونجوري به نظر مياد.ميخوام راجع جزيره ها بهت بگم- 259 00:28:48,717 --> 00:28:53,057 اون جزيره رو يک پولداري خريده تا کسي نتونه اونجا خونه بسازه. و الان پولداره 260 00:28:53,157 --> 00:28:58,167 "اون "بيکر آيلند" هست و اونم "ميزري آيلند که من و عمه ات "رندي" توش ازدواج کرديم (ميزري آيلند: جزيره بدبختي) 261 00:29:06,377 --> 00:29:08,432 کيه؟- سلام عزيزم- 262 00:29:10,174 --> 00:29:11,863 سوزي،بابايي اومده خونه 263 00:29:15,163 --> 00:29:18,387 سلام سوزي بابايي اومده خونه- سلام بابايي- 264 00:29:18,487 --> 00:29:20,245 سلام عزيزم 265 00:29:23,181 --> 00:29:24,391 بقلم کن 266 00:29:28,888 --> 00:29:31,458 خداي من، گردنمو شکستي 267 00:29:34,670 --> 00:29:36,048 عزيزم 268 00:29:39,606 --> 00:29:42,528 خوش گذشت؟- اره، مادرت کجاست؟- 269 00:29:42,696 --> 00:29:45,459 تازه رفتن- نه- 270 00:29:45,623 --> 00:29:49,272 اره اونم دلش واقعا برات تنگ شده بود- خب دفعه ي بعدي هم وجود داره.خوابيدي؟- 271 00:29:49,436 --> 00:29:54,394 اره. وقتي مادرم اينجاست خوب استراحت ميکنم- خيلي بد شد. سلام کري- 272 00:29:54,562 --> 00:29:55,987 سلام بابا 273 00:29:56,356 --> 00:30:00,726 منو بذار زمين- اروم باش.فقط ميخوام يک بوست کنم- 274 00:30:02,925 --> 00:30:04,714 اينقدر وول نخور.نزديک بود با سر بندازمت 275 00:30:05,755 --> 00:30:09,997 دارم سالن آرايش مو درست ميکنم- جدي؟خيلي خوبه- 276 00:30:10,697 --> 00:30:14,271 ميخواي موهام رو کوتاه کني؟- ببخشيد فقط واسه دخترهاست اينجا- 277 00:30:14,371 --> 00:30:17,367 ميفهمم،عزيزم 278 00:30:18,061 --> 00:30:20,848 ميتونم برم تلويزيون نگاه کنم ايده بگيرم؟ 279 00:30:21,017 --> 00:30:22,586 نه- اره- 280 00:30:23,952 --> 00:30:25,189 باشه برو 281 00:30:26,415 --> 00:30:27,824 ولم کن 282 00:30:30,575 --> 00:30:32,061 چطوري؟ 283 00:30:33,555 --> 00:30:34,681 بهترم 284 00:30:36,449 --> 00:30:40,146 اره به نظر بهتري- خب بالاخره از قلاب ماهيگيري استفاده کردين؟- 285 00:30:40,315 --> 00:30:42,389 اره کرديم 286 00:30:42,558 --> 00:30:47,772 پاتريک، يک آبي ماهي عظيم الجثه گرفت.18پوند وزن داشت- عجب معرکه- 287 00:30:47,940 --> 00:30:50,290 تا به حال اينقدر خوشحال نديده بودمش 288 00:30:50,458 --> 00:30:54,940 عجب خونه رو مرتب کردي.خوب نگه ميداري عجب زن خونه داري 289 00:30:56,804 --> 00:30:59,101 !گمشو ولم کن 290 00:31:00,762 --> 00:31:04,535 خواهش ولم کن مريضم 291 00:31:05,199 --> 00:31:07,979 جدي ميگم.بس کن 292 00:31:12,833 --> 00:31:15,280 هي استني- ولش کن- 293 00:31:15,448 --> 00:31:18,415 چرا اين دفعه گريه نميکني؟- تازه آرومش کردم- 294 00:31:18,583 --> 00:31:20,851 منظورت چيه تازه آرومش کردي؟- بر ندارش- 295 00:31:20,951 --> 00:31:23,792 چرا برندارمش؟- اگه گريه نميکنه،بذار به حال خودش باشه- 296 00:31:23,892 --> 00:31:27,578 "بذار به حال خودش باشه" من و مادرت به جاي ازدواج کردن بايد همينکارو ميکرديم 297 00:31:27,743 --> 00:31:31,467 خفه شو- اما بعد ديگه تو و خواهرات اينجا نبودين- 298 00:31:31,631 --> 00:31:34,979 ميتونستم تو سکوت بشينم توي اتاق نشيمن فوتبالم رو نگاه کنم 299 00:31:35,143 --> 00:31:39,440 برو گهت رو بخور- خداي من- 300 00:31:39,608 --> 00:31:43,621 خداي من.ميدوني چقدر خوشگلي؟ 301 00:31:44,654 --> 00:31:48,194 ديدي؟ اصلا گريه نکرد 302 00:31:48,358 --> 00:31:50,590 ميذاريمت زمين 303 00:31:51,854 --> 00:31:54,874 گريه ننداختمش چونکه ميتونم چطور انجامش بدم 304 00:31:57,921 --> 00:32:03,444 جو چطور بود؟- خوبه. حالش خوبه- 305 00:32:04,513 --> 00:32:07,132 امروز آبجو کم نياوردين؟ تونستين روز رو سر کنين؟ 306 00:32:07,296 --> 00:32:10,760 اره. ما خيلي ميانه رو بوديم امروز 307 00:32:11,462 --> 00:32:14,397 من اصلا نميدونم چرا زحمت ميدين سوار اون قايق کوفتي ميشين 308 00:32:14,565 --> 00:32:18,730 منظورت چيه؟ ما عاشق درياييم- خب چندتا آبجو امروز خوردين؟- 309 00:32:19,295 --> 00:32:24,301 هشت تا توي 7 ساعت 310 00:32:24,469 --> 00:32:26,679 خب تحت تاثير قرار گرفتم 311 00:32:27,247 --> 00:32:28,397 اين يعني 312 00:32:31,669 --> 00:32:36,058 اين يعني 1/1428572 آبجو در هر ساعت 313 00:32:36,223 --> 00:32:38,986 -انگار اصلا پس هيچي نخوردين 314 00:32:39,154 --> 00:32:41,305 بهت گفتم دارم (نوشيدنم) رو کم ميکنم 315 00:32:45,569 --> 00:32:48,644 خداي من.چيکار ميخاي بکني؟ 316 00:32:50,475 --> 00:32:53,131 فکرکنم بهتره برم دوش بگيرم 317 00:32:53,231 --> 00:32:57,022 رندي،قسم ميخورم بايد قيافه اش(پتي) رو ميديدي 318 00:32:58,701 --> 00:33:03,747 خيلي خوشحال بود وقتي ماهي گرفت مثل وقتيکه دخترارو چرخ فلک ميبريم 319 00:33:04,315 --> 00:33:06,709 خوشحالي تمام بود 320 00:33:11,756 --> 00:33:13,818 نکن. من مريضم 321 00:33:13,986 --> 00:33:19,709 واقعا مريضم 322 00:33:23,653 --> 00:33:25,780 واقعا نميتونم نفس بکشم 323 00:33:33,409 --> 00:33:37,101 اون توي مدرسه نيست.فکرکردم مدرسه ست- .. نه مطمئنم که اون- 324 00:33:37,269 --> 00:33:39,196 ببخشيد پائول .. گوشيم 325 00:33:39,364 --> 00:33:43,353 دوباره بگو- فکرميکنم که اون براي تمرينات تيم هاکي رفته- 326 00:33:43,521 --> 00:33:47,149 اون تو تيم هاکي هست؟- اره کارش هم خيلي خوبه- 327 00:33:47,313 --> 00:33:51,184 جو چطوره؟- خوبه.اونا کجا تمرين ميکنن؟- 328 00:33:51,284 --> 00:33:56,276 توي مدرسه؟- نه توي "گلاستر" هست- 329 00:33:56,444 --> 00:34:00,064 ببخشيد توي مدرسه نيست؟- نه،صدامو ميشنوي؟- 330 00:34:00,229 --> 00:34:02,731 ..گوشيم- مشکلي نيست. ميشنوي؟- 331 00:34:02,899 --> 00:34:05,655 توي گلاستره- اره فهميدم- 332 00:34:05,819 --> 00:34:10,000 ما با تيم "راک پورت" بازي ميکنيم اما اونا توي ليگ هستن- مرسي فهميدم پائول- 333 00:34:10,168 --> 00:34:13,307 خواهش ميکنم . راستي به جو سلام برسون- باشه- 334 00:34:13,407 --> 00:34:17,228 چي شد؟- جو چندلر دوباره بيمارستان بستري شده- 335 00:34:17,328 --> 00:34:19,927 خداي من ..عجب..کي پاي تلفن بود؟ 336 00:34:20,495 --> 00:34:23,047 لي چندلر بود 337 00:34:23,215 --> 00:34:24,557 لي چندلر؟- خود خودش- 338 00:34:49,855 --> 00:34:53,700 خب کافيه ديگه چندلر بس کنين 339 00:34:54,200 --> 00:34:57,507 يک بار ديگه اينکارو بکني اخراجي ميفهمي چندلر؟ 340 00:34:57,672 --> 00:34:59,682 بيا برو تو کونم باو- چي گفتي؟- 341 00:34:59,850 --> 00:35:04,000 گفتم بيا برو تو کونم- باشه بيروني. نيمکت نشيني الان- 342 00:35:04,100 --> 00:35:07,207 فکرکردي به تخمم هست؟ 343 00:35:08,268 --> 00:35:09,730 چي گفتي؟ 344 00:35:12,072 --> 00:35:15,568 مربي، اون عموش هست- احتمالا پدرش توي بيمارستانه- 345 00:35:15,736 --> 00:35:18,797 پدر کي ؟ چندلر؟- ..اره اون فقط وقتي مياد که بيمارستانه- 346 00:35:18,966 --> 00:35:22,692 اون نارسايي قلبي تراکمي داره منظورم پدر پاتريک هست نه خود پاتريک 347 00:35:22,860 --> 00:35:26,229 پس اون لي چندلر هست؟ لي چندلر معروف؟ 348 00:35:26,397 --> 00:35:29,879 ميدونين که داستان ها راجع اون کسشره- اره واقعا کسشره مربي- 349 00:35:29,979 --> 00:35:32,728 نميخواين مراقب حرف زدنتون باشين؟- ببخشيد- 350 00:35:40,345 --> 00:35:43,209 خب يک چندلحظه هرکار ميخواين بکنين 351 00:35:43,377 --> 00:35:45,679 استراحت کنين آبي چيزي بخورين 352 00:35:45,779 --> 00:35:50,479 ميدونم واقعا سخته 353 00:35:51,179 --> 00:35:54,679 اگه ميخواي پيش پدرت برو 354 00:35:55,579 --> 00:35:57,779 اون فوت کرده 355 00:35:59,552 --> 00:36:02,824 واقعا تسليت ميگم متاسفم 356 00:36:02,992 --> 00:36:06,159 هرکاري که لازمه بکن 357 00:36:06,328 --> 00:36:09,940 به نظرم اشکالي نداره .. چرا نميري 358 00:36:10,108 --> 00:36:14,837 لباس بپوشي يک موقع ديگه صحبت ميکنيم 359 00:36:15,406 --> 00:36:17,164 بيرون ميبينمت 360 00:36:18,032 --> 00:36:20,175 باشه مرسي 361 00:36:21,706 --> 00:36:23,207 خب نمايش تموم شد 362 00:36:26,783 --> 00:36:28,377 يالا عجله کنين 363 00:36:28,477 --> 00:36:29,871 خوبي پسر؟ 364 00:36:30,040 --> 00:36:31,834 چوب هاتون رو بردارين 365 00:36:33,599 --> 00:36:36,923 اره مرسي 366 00:36:48,093 --> 00:36:52,103 ميبينمتون- اره قوي باش- 367 00:36:52,203 --> 00:36:54,268 قوي باش- مرسي بچه ها- 368 00:36:56,854 --> 00:36:59,874 خب صف بکشين.بريم 369 00:37:13,246 --> 00:37:17,471 - من بايد برم بيمارستان يک سري کاغذ امضا کنم.ميخواي ببينيش؟ 370 00:37:19,573 --> 00:37:24,143 نميدونم اون الان چه شکلي شده؟ 371 00:37:25,104 --> 00:37:26,770 شبيه مُرده ها به نظر مياد 372 00:37:27,807 --> 00:37:30,927 به نظر نمياد که خواب هست يا همچنين چيزي 373 00:37:32,096 --> 00:37:33,898 اما ظاهرش زننده هم نيست 374 00:37:38,511 --> 00:37:39,821 نميدونم 375 00:37:46,745 --> 00:37:49,489 مجبور نيستي 376 00:37:52,628 --> 00:37:54,046 من ميخواستم ببينمش 377 00:37:54,614 --> 00:37:57,651 ولي شايد تو نخواي اون تصوير ازش تو ذهنت باشه 378 00:37:58,719 --> 00:37:59,985 به خودت بستگي داره 379 00:38:12,175 --> 00:38:13,617 چيکار ميخواي بکني؟ 380 00:38:14,717 --> 00:38:16,220 ببرمت خونه؟ 381 00:38:19,623 --> 00:38:21,417 ميخواي به جات تصميم بگيرم؟ 382 00:38:24,838 --> 00:38:26,099 بريم 383 00:38:27,468 --> 00:38:30,003 چي غلطي ميکني؟- گفتم که بريم داخل- 384 00:38:30,172 --> 00:38:34,925 نه فقط گفتي "بريم" و بعد از ماشين پياده شدي- منظورم اين بود که بريم داخل.مشکلت چيه؟- 385 00:38:34,993 --> 00:38:38,846 نزديک بود بزنم پات رو لِه کنم- ببخشيد از زبان انگليسي اشتباه استفاده کردم- 386 00:38:46,090 --> 00:38:49,526 ببخشيد عمو لي- منم معذرت ميخوام.فقط ترسيدم- 387 00:38:55,200 --> 00:38:57,143 مرسي ممنون 388 00:38:58,529 --> 00:38:59,790 خواهش ميکنم 389 00:39:20,895 --> 00:39:25,176 بايد دستگاه پيجر رو بزني- من دستگاه رو ندارم- 390 00:39:26,069 --> 00:39:28,139 من انجامش ميدم. يک کُدي هست 391 00:39:43,806 --> 00:39:48,030 اشکال نداره به چندتا از دوستام زنگ بزنم بيان؟بهشون گفتم زنگ ميزنم 392 00:39:48,130 --> 00:39:51,115 زنگ بزن- ميشه پيتزا سفارش بديم.چيزي تو خونه نيست بخوريم- 393 00:39:54,283 --> 00:39:58,539 چه نوع پيتزايي ميخواي؟- هر نوعي باشه.فرق نميکنه.مرسي- 394 00:40:12,532 --> 00:40:16,680 حداقل اون زجر نکشيد. براي خونواده بدتره اما براي اون شخص بهتره 395 00:40:16,844 --> 00:40:20,801 خب اون مرد فوق العاده اي بود پاتريک.اينو بهت بگم- اره واقعا همينطوره- 396 00:40:21,574 --> 00:40:23,669 يادمه يک بار مارو کلاس ششم 397 00:40:25,169 --> 00:40:28,241 به قايقش برد- اره يادمه- 398 00:40:28,410 --> 00:40:30,544 و مارو مجبور کرد جليقه نجات بپوشيم 399 00:40:30,728 --> 00:40:34,857 و منم گفت : چه فرقي ميکنه آقاي چندلر اگه قايق تو اين هوا غرق بشه،ما بهرحال ميميريم 400 00:40:35,025 --> 00:40:39,615 و اونم گفت : جليقه نجات براي اين هست که وقتي شنا ميکني، کار کوسه ها راحت تر بشه 401 00:40:39,779 --> 00:40:43,797 واقعا نابغه بود- اره اون عاشق جوک هاي کوسه ها بود- 402 00:40:43,897 --> 00:40:45,902 اون بامزه بود پسر 403 00:40:47,624 --> 00:40:51,529 اره و لطيف و مهربون بود !!! درست مثل پسرش 404 00:40:59,795 --> 00:41:03,221 اون يک کاپيتان سابق ناوگان ستاره اي(سفينه) بود 405 00:41:03,389 --> 00:41:05,261 باز دوباره داستان "جنگ ستارگان" شروع کردي؟- سرت تو کار خودت باشه- 406 00:41:05,425 --> 00:41:08,557 گه نخور. استارترک (جنگ ستارگان)آشغاله خودت آشغالي 407 00:41:08,721 --> 00:41:11,853 جنگ ستارگان، يکي از ارکان اصلي سرگرمي مدرن هست 408 00:41:12,018 --> 00:41:15,615 راجعش بهم بگو.روشنم کن 409 00:41:15,715 --> 00:41:17,524 چطوري عزيزم؟- خوبم- 410 00:41:17,692 --> 00:41:21,572 بسه ديگه . خفه شو- چطور جرئت ميکني؟- 411 00:41:21,672 --> 00:41:25,885 گورباباي جنگ ستارگان هر فيلم کلاسيک علمي تخيلي که دوست داري،بر اساس جنگ ستارگان ساخته شده- 412 00:41:26,049 --> 00:41:29,153 استارترک، مبارز جاده اي- مال عقب افتاده هاست- 413 00:41:29,321 --> 00:41:31,683 و ماتريکس- کاملا آشغال و مال عقب افتاده هاست- 414 00:41:32,647 --> 00:41:35,459 من عاشق "استارترک" هستم چطور جرئت ميکني؟ 415 00:41:35,627 --> 00:41:39,478 از پاتريک بپرس. اون هم عاشقشه- نظرت راجع "استارترک" چيه،پاتريک؟- 416 00:41:39,642 --> 00:41:42,313 باورم نميشه داريم راجع "استار ترک" صحبت ميکنيم 417 00:41:46,633 --> 00:41:49,537 من از "استارترک" خوشم مياد- مرسي- 418 00:41:52,140 --> 00:41:56,453 هي عمو لي، اشکال نداره "سيلوي" اينجا بخوابه بابام هميشه اجازه ميداد 419 00:41:57,298 --> 00:41:59,199 خب چرا از من ميپرسي؟ 420 00:42:00,650 --> 00:42:04,238 هيچي . بي دليل.مرسي 421 00:42:08,711 --> 00:42:13,973 نه اينکه پيش بياد اما پدرمادرش فکرميکنن که اون طبقه پايين ميخوابه وقتي اينجا ميمونه 422 00:42:14,141 --> 00:42:17,538 خب اگه به هردليلي مطرح شد ميشه بگي که اتاق طبقه پايين خوابيده؟ 423 00:42:22,715 --> 00:42:27,149 من که اونارو نميشناسم- چرا ميشناسي. "مک گينيز" . فرانک و پت مک گيني- 424 00:42:27,313 --> 00:42:29,243 منظورت "سيلوي مکگين" هست؟ 425 00:42:34,497 --> 00:42:38,602 اره . پس اشکال نداره بگي طبقه پايين خوابيده؟ اگه زنگي چيزي زدن؟ 426 00:42:49,430 --> 00:42:51,811 لازم نيست که بهت بگم از کاندوم استفاده کني؟ 427 00:42:55,080 --> 00:42:58,986 جو هم همينو ميگفت؟- نه .. آخه ..ولي اره- 428 00:42:59,150 --> 00:43:01,898 ما قبلا اين بحث هارو اينارو باهم کرديم 429 00:43:03,163 --> 00:43:06,335 خب باشه- اگه زياد سروصدا کرديم بهم بگو- 430 00:43:23,638 --> 00:43:26,818 فکرميکني بايد به مادرم زنگ بزنم و بهش راجع بابام بگم؟ 431 00:43:29,329 --> 00:43:31,115 نه، اگه جاي تو بودم اينکارو نميکردم 432 00:43:32,132 --> 00:43:35,868 فکرنکنم کسي بدونه اون کجاست 433 00:43:37,114 --> 00:43:39,649 اره ميدونم. فقط کنجکاو بودم بدونم چي فکري ميکني 434 00:43:41,419 --> 00:43:44,395 شب بخير عمو لي 435 00:43:44,939 --> 00:43:46,105 شب بخير 436 00:43:53,133 --> 00:43:56,275 حالا ميخواي تمام شب رو غر بزني چون توپ رو انداختي؟ 437 00:43:56,375 --> 00:43:59,788 من غر نميزنم- .. گه از دستکش بيسبال استفاده ميکردي- 438 00:43:59,888 --> 00:44:05,211 خفه اش کن . به نظرم بايد بکشيش- .. من نياز به دستکش بيسبال ندارم- 439 00:44:10,353 --> 00:44:11,854 بيا 440 00:44:12,019 --> 00:44:15,439 لي، پتي رو ميبري بالا صورتش رو بشوره؟ 441 00:44:15,607 --> 00:44:18,286 اره اينو بگير- بيا پسر- 442 00:44:18,450 --> 00:44:20,984 -چيزي نيست . منم ميام بالا پسرم 443 00:44:21,084 --> 00:44:25,202 يالا برو بالا.چيزي نيست- عاليه پس توپ بيسبال رو انداختي- 444 00:44:33,968 --> 00:44:35,090 برو گمشو 445 00:44:38,165 --> 00:44:39,644 !محض رضاي خدا 446 00:44:50,740 --> 00:44:52,226 دهنتو ببند 447 00:45:12,126 --> 00:45:14,426 "مامان عزيزم" 448 00:45:17,926 --> 00:45:21,626 "..ميخوام بهت بگم که" 449 00:45:30,340 --> 00:45:33,120 بورلي،ماساچوست، متصدي مراسم عزاداري و خاکسپاري گالاگر 450 00:45:33,811 --> 00:45:35,953 صبح بخير- سلام- 451 00:45:41,643 --> 00:45:47,542 لي چندلر هستم.برادرم "جوزف چندلر" در سردخونه ي بيمارستان بورلي هست 452 00:45:47,706 --> 00:45:51,830 ميخواستم ببينم بايد با کي راجع گذاشتن قرار براي برپايي مراسم صحبت کنم 453 00:45:55,096 --> 00:45:56,475 اره ممنون 454 00:46:03,749 --> 00:46:07,038 .. اره من صحبت کردم با 455 00:46:08,086 --> 00:46:13,252 اره من "لي چندلر" هستم جسد برادرم توي سردخونه بيمارستان بورلي هست 456 00:46:20,807 --> 00:46:22,116 ..متوجهم 457 00:46:23,917 --> 00:46:28,491 فقط تماس گرفتم که ببينم براي قدم بعدي بايد چه ترتيبي بدم 458 00:46:33,487 --> 00:46:35,474 باشه مرسي 459 00:46:38,476 --> 00:46:40,327 ميشه يک دستمال بهم بدي؟- اره- 460 00:46:41,652 --> 00:46:46,424 اشکال نداره.خب نميدونم .. چطور جسدش رو به اونجا بيارم 461 00:46:46,592 --> 00:46:49,844 ببخشيد اقاي چندلر اما فکرکنم بهتره وقتي اينارو ميگين پاتريک اينجا نباشه بشنوه 462 00:46:50,012 --> 00:46:51,530 اونش برام مهم نيست 463 00:46:52,406 --> 00:46:56,767 چرا هزينه ي آوردن جسدش به منچستر بيشتر هست؟ 464 00:46:56,935 --> 00:47:02,401 چونکه هفت دقيقه بيشتر طول نميکشه تا از بزرگراه بياين.اگه نعشه کش 127دلار ميگيره شما چرا بيشتر نرخ ميدين؟ 465 00:47:02,565 --> 00:47:05,552 اينجوري تمرکز ميکنه؟ مشکلي نداره- 466 00:47:11,233 --> 00:47:13,291 ممنون عمو لي- خواهش ميکنم- 467 00:47:13,928 --> 00:47:15,955 ممنون آقاي چندلر- خواهش ميکنم- 468 00:47:34,740 --> 00:47:36,699 ما اون نحوه حرف زدنت رو فراموش ميکنيم 469 00:47:37,884 --> 00:47:42,897 اون مشت زدنت رو فراموش ميکنيم اما ميخوام که چند روز از تمرين کنار بکشي 470 00:47:43,982 --> 00:47:45,400 نميخوام روي زمين يخ بازي کني 471 00:47:46,561 --> 00:47:50,420 راستش حقيقت رو بگم من ميتونم از اين حواس پرتي (تمرين)استفاده کنم 472 00:47:50,549 --> 00:47:52,660 بازي روي يخ ، حواس پرتي نيست 473 00:47:53,715 --> 00:47:56,278 وقتي روي زمين يخ هستي بايد حواست هم همونجا باشه 474 00:47:57,664 --> 00:48:00,851 چندروز استراحت کن و بعدش صحبت ميکنيم 475 00:48:02,824 --> 00:48:04,010 گوش کن 476 00:48:05,227 --> 00:48:08,358 وقتي من همسن تو بودم من هم پدرم رو از دست دادم 477 00:48:08,923 --> 00:48:10,060 پس .. 478 00:48:11,670 --> 00:48:14,220 ميدونم چي ميکِشي 479 00:48:15,365 --> 00:48:20,779 خب اگه خواستي با يکي درد و دل کني 480 00:48:20,879 --> 00:48:24,563 و يا با يکي صحبت کني در هميشه به روت باز هست 481 00:48:34,449 --> 00:48:37,034 اشکال نداره آهنگ بذارم؟- نه- 482 00:48:43,701 --> 00:48:45,275 ازشون (باند) خوشت مياد؟ 483 00:48:47,314 --> 00:48:50,288 گيتاريست اصلي شون کارش ضعيفه ولي اون رو فاکتور بگيري،کارشون خوبه 484 00:48:51,156 --> 00:48:53,344 همشون به نظر من يک جور هستن 485 00:48:59,742 --> 00:49:02,730 کجا ميريم؟- پيش وکيل- 486 00:49:03,394 --> 00:49:06,489 براي چي؟- تا وصيت نامه پدرت رو بخونيم- 487 00:49:07,457 --> 00:49:09,536 من مجبورم بيام؟ 488 00:49:09,700 --> 00:49:12,170 فکرنکنم ولي به نظر بايد باشي 489 00:49:14,312 --> 00:49:18,100 فکرميکني قايق رو براي کي گذاشته؟- فکرميکنم همه چيز رو براي تو به ارث گذاشته- 490 00:49:25,836 --> 00:49:27,410 من نميفهمم 491 00:49:29,896 --> 00:49:34,485 کدوم قسمتش رو نميفهمي؟- من نميتونم سرپرستش باشم- 492 00:49:41,792 --> 00:49:43,454 من نميتونم باشم 493 00:49:45,856 --> 00:49:49,315 من فرض کردم که طبيعتاً جو اين قضيه رو باهات در ميون گذاشته 494 00:49:49,484 --> 00:49:53,251 نه، نذاشته.نه 495 00:49:54,520 --> 00:49:55,706 نه 496 00:50:00,270 --> 00:50:04,062 خب بايد بگم که تعجب کردم- اون نميتونه با من زندگي کنه.من تو يه اتاق زندگي ميکنم- 497 00:50:04,231 --> 00:50:08,710 اما اگه نگاه کني ميبيني که جو، هزينه نگهداري پاتريک رو مهيا کرده، لباس، غذا و غيره 498 00:50:08,810 --> 00:50:13,464 خونه و قايق هم مالکيت دائم دارن- من که نميتونم تا وقتي 18ساله بشه هر روز از بوستون بيام و برم- 499 00:50:14,208 --> 00:50:16,427 به نظر،فکرميکرده که تو نقل مکان کني 500 00:50:16,595 --> 00:50:20,862 نقل مکان؟به کجا؟- همونطور که ميتوني ببيني- 501 00:50:21,031 --> 00:50:23,441 برادرت فکر همه چيز رو با دقت کرده 502 00:50:23,609 --> 00:50:26,085 اما امکان نداره منظورش اين بودده باشه 503 00:50:27,153 --> 00:50:30,316 اون اجازه ي پرداخت 5000دلار توي مخارج نقل مکانت رو داده 504 00:50:30,481 --> 00:50:35,693 همينطور يک هزينه ي جانبي کوچيک برات کنار گذاشته 505 00:50:35,861 --> 00:50:38,533 که در زماني که مستقر ميشي بتوني از درآمد شخصيش برداري 506 00:50:38,697 --> 00:50:41,535 به فرض اينکه البته موافقت کني 507 00:50:41,599 --> 00:50:43,522 عمو داني و ترزا (عمه) چي ميشن؟ 508 00:50:43,686 --> 00:50:46,850 جو احساس کرد که پاتريک رابطه ي خاص و يا احساس صميمانه اي نسبت به اونا نداره 509 00:50:47,018 --> 00:50:48,626 من نميفهمم 510 00:50:48,791 --> 00:50:51,746 و همونطور که ميدوني اونا به "ويسکانسن" رفتن 511 00:50:51,910 --> 00:50:53,964 مينسوتا 512 00:50:54,133 --> 00:50:56,867 مينتونکاي مينسوتا- اره درسته - 513 00:51:14,917 --> 00:51:18,789 خب من فرض کرده بودم که تو چندسال گذشته رو اينجا زياد گذروندي 514 00:51:19,297 --> 00:51:20,860 من فقط پشتيبان خانواده بودم 515 00:51:21,324 --> 00:51:26,120 من هر وقت که جو تو بيمارستان بود ميومدم مراقب پتي باشم.بعد اينکه پدرم نتونست انجامش بده 516 00:51:26,681 --> 00:51:28,415 اما قرار بود به عمو داني سپرده بشه 517 00:51:29,892 --> 00:51:31,318 من فقط پشتيبان بودم 518 00:51:35,454 --> 00:51:41,452 من فقط ميتونم دوباره تکرار کنم که چقدر تعجب کردم که جو اين مسائل رو بهت نگفته.چون خيلي مصمم بود 519 00:51:41,620 --> 00:51:44,230 چونکه ميدونست اگه بپرسه چي جوابي ميدم 520 00:51:47,810 --> 00:51:51,922 فقط يک بار بود- اصلا هم يک بار نبود- 521 00:51:52,090 --> 00:51:54,809 از اين يک چهارم زمين دور بمون و گريه کنان نميري خونه 522 00:52:04,719 --> 00:52:08,347 ميشه ساکت باشين، احمق ها؟ بچه هام خواب هستن 523 00:52:09,932 --> 00:52:13,069 من واقعا متاسفم .. من واقعا 524 00:52:14,537 --> 00:52:17,171 ميشه اين کله پوک هارو از خونه ي من ببري بيرون لطفا؟ 525 00:52:18,217 --> 00:52:21,712 اره واقعا دوست دارم اينکارو کنم جدي ميگم 526 00:52:25,472 --> 00:52:29,583 نميتونه با ما اينجوري صحبت کنه- ما کله پوک نيستيم 527 00:52:35,189 --> 00:52:38,593 شوخي ندارم . ساعت 2 صبحه 528 00:52:38,761 --> 00:52:41,531 اين شاسکول هارو بگو لباس بپوشن و از اينجا ببرشون 529 00:52:48,162 --> 00:52:52,159 ما که لباس تن مون هست- باورم نميشه.اون خودش بعدا مياد عذرخواهي ميکنه- 530 00:52:55,359 --> 00:52:58,559 ما داريم ميريم.بعدا ميبينمت رفيق 531 00:52:58,921 --> 00:53:01,851 اونا که رفتن ديگه! 532 00:53:07,638 --> 00:53:10,601 مرسي که دعوت کردي از طرف ما از رندي عذرخواهي کن 533 00:53:10,769 --> 00:53:13,428 اگه رانندگي ميکنين مشروب نخورين- خيلي معذرت ميخوايم- 534 00:53:13,589 --> 00:53:16,830 سياره مشتري رو دارين نگاه ميکنين؟!!سرتون به جاده باشه!! 535 00:53:19,278 --> 00:53:24,530 هي تامي،هي جو معذرت ميخوام 536 00:53:26,565 --> 00:53:31,778 برين اما اون سياره مشتري هست،احمقا ببينين اون هم ستاره قطبي هست.اونجاست 537 00:53:31,878 --> 00:53:34,893 کجا؟- سمت شمال- 538 00:53:49,400 --> 00:53:53,443 فردا صبح همه چيز رو جمع ميکنم- سياره مُشتريت رو ديدي، احمق؟- 539 00:53:53,812 --> 00:53:55,570 بيخيال 540 00:53:56,847 --> 00:53:59,233 برو گمشو- بيخيال بابا- 541 00:54:03,234 --> 00:54:05,234 !لي 542 00:54:13,864 --> 00:54:16,416 هيچکس نميتونه بفهمه تو چي کشيدي 543 00:54:17,328 --> 00:54:18,685 اگه بشه اينو بگم 544 00:54:31,907 --> 00:54:35,770 اما اگه واقعا احساس ميکني نميتوني به عهده اش بگيري 545 00:54:37,434 --> 00:54:39,915 پس اين حق رو داري،قاعدتاً 546 00:54:40,015 --> 00:54:41,231 خب کي به عهده ميگيره؟ 547 00:54:46,320 --> 00:54:50,441 پاتريک، يک قوطي نوشابه ميخواي؟- نه مرسي- 548 00:54:52,579 --> 00:54:55,045 من نميدونم مادر پاتريک چيکار ميکنه 549 00:54:55,213 --> 00:54:58,348 من نميدونم اون کجاست يا تو چه وضعيتي هست 550 00:55:10,489 --> 00:55:11,891 نه ..نميشه اينکارو کرد 551 00:55:50,192 --> 00:55:53,050 بچه هام اون داخل هستن 552 00:58:58,665 --> 00:59:01,597 ...لي ، چرا 553 00:59:01,697 --> 00:59:04,663 ممنون "وس" باهات در تماسم 554 00:59:05,332 --> 00:59:06,782 من همينجام 555 00:59:09,483 --> 00:59:16,783 ترجمه و زيرنويس شنيداري از علـي نصـرآبـادي 556 00:59:42,941 --> 00:59:45,021 خب ما خيلي بدجور جشن گرفتيم 557 00:59:45,957 --> 00:59:47,282 آبجو بود 558 00:59:49,546 --> 00:59:52,451 و يکي ماريجوانا دست به دست ميکرد و کوکائين هم بود 559 00:59:53,019 --> 00:59:55,354 کوکائين؟- اره- 560 00:59:55,522 --> 00:59:57,256 ادامه بده 561 01:00:00,751 --> 01:00:01,937 ..بهرحال 562 01:00:02,505 --> 01:00:06,686 اتاق خواب ما طبقه پايين هست و دخترا طبقه بالا ميخوابن 563 01:00:06,850 --> 01:00:11,447 و "رندي" همه رو مجبور ميکنه حدود ساعت دو 564 01:00:12,555 --> 01:00:15,645 ..و يا شايد سه برن 565 01:00:17,345 --> 01:00:18,821 و بعد اون به تختش برميگرده 566 01:00:21,480 --> 01:00:26,413 و من ميرم طبقه بالا تا به بچه ها سر بزنم و اونجا خيلي يخ هست 567 01:00:26,577 --> 01:00:31,651 اما نميتونم از سيستم حرارت مرکزي استفاده کنم چون باعث ميشه 568 01:00:31,652 --> 01:00:33,652 سينوس هاي "رندي" افت کنه و سردرد بدي بگيره 569 01:00:34,459 --> 01:00:35,671 پس رفتم طبقه پايين و اجاق شومينه رو روشن کردم 570 01:00:35,838 --> 01:00:39,519 بعد رفتم نشستم تلويزيون نگاه کنم ولي ديگه آبجو نبود 571 01:00:41,068 --> 01:00:45,016 و منم مثل يک خرگوش ديوونه بالا پايين ميپريدم 572 01:00:45,180 --> 01:00:49,884 پس چندتا تيکه چوب بزرگ جاي آتيش انداختم 573 01:00:51,538 --> 01:00:54,134 تا وقتي که رفتم خونه گرم بشه 574 01:00:59,017 --> 01:01:05,068 بعد به سوپرمارکت رفتم خيلي مست بودم براي همين با ماشين نرفتم 575 01:01:06,737 --> 01:01:10,121 پس پياده رفتم از هر طرف 20دقيقه راه هست 576 01:01:10,289 --> 01:01:12,583 وسط راه بودم 577 01:01:12,751 --> 01:01:16,504 که يادم نميومد صفحه و جدار شومينه رو گذاشتم يا نه 578 01:01:24,556 --> 01:01:26,230 ولي با خودم گفتم که اشکالي نداره 579 01:01:31,311 --> 01:01:33,337 پس به سمت مغازه رفتم 580 01:01:37,268 --> 01:01:40,604 و همين 581 01:01:42,489 --> 01:01:45,641 احتمالاً يک تيکه از چوب هاي شومينه روي زمين افتاده 582 01:01:47,933 --> 01:01:50,470 آتش نشان ها گفتن که "رندي" رو بيرون آوردن 583 01:01:51,038 --> 01:01:53,232 اون طبقه پايين از هوش رفته بود 584 01:01:58,830 --> 01:02:02,394 و گفتن که اجاق شعله ور شده انفجار کرده و نميتونستن ديگه داخل برن 585 01:02:06,058 --> 01:02:07,763 و همش همين رو يادمه 586 01:02:13,561 --> 01:02:15,906 خب، لي براي الان کافيه 587 01:02:16,070 --> 01:02:18,943 اگه سوال ديگه اي پيش اومد که بايد ازت بپرسيم باهات تماس ميگيريم 588 01:02:19,651 --> 01:02:24,672 فرض بر اينکه پزشکي قانوني در جريان گذاشتنت که به نظر در جريان ميذارن.. 589 01:02:26,782 --> 01:02:29,536 منظورتون چيه؟ همش همين؟ 590 01:02:29,700 --> 01:02:34,313 ببين، لي . تو ديشب مثل ميليون ها نفر ديگه ديشب اشتباه وحشتناکي مرتکب شدي 591 01:02:35,350 --> 01:02:37,376 اما نميخوايم دارت بزنيم 592 01:02:37,516 --> 01:02:42,165 اينکه جدار شومينه رو يادت بره بذاري جرم نيست 593 01:02:43,983 --> 01:02:46,638 چي؟ميتونم برم؟؟ 594 01:02:47,427 --> 01:02:50,367 اره مگه اينکه چيزي پيش بياد که ازش اطلاعاتي نداشته باشيم 595 01:02:53,953 --> 01:02:58,213 کسي هست به خونه برسونت؟ جو اينجاست؟ يا پدرت؟ 596 01:03:33,425 --> 01:03:34,550 !اسلحه 597 01:03:40,799 --> 01:03:41,940 خواهش ميکنم 598 01:04:05,273 --> 01:04:06,650 خيلي خب بريم 599 01:04:09,452 --> 01:04:10,629 خداحافظ 600 01:04:11,639 --> 01:04:13,604 يتيم خونه ميريم؟- خفه شو- 601 01:04:13,704 --> 01:04:16,993 مگه چيکار کردم؟- فقط ساکت باش- 602 01:04:24,500 --> 01:04:26,718 ما خيلي کارها براي انجام دادن داريم- قايق چي؟- 603 01:04:26,818 --> 01:04:29,488 بايد با جورج راجعش صحبت کنيم اگه کسي ازش استفاده نکنه،چسبيدن بهش فايده اي نداره 604 01:04:29,657 --> 01:04:31,451 من ازش استفاده ميکنم- بايد نگهداري بشه- 605 01:04:31,615 --> 01:04:35,386 بايد سند اجاره قايق رو از اسم "جو"به من تغيير بديم.نه نميتوني نگهش داري من ميتونم نگهش دارم- 606 01:04:35,486 --> 01:04:39,306 چرا نتونم؟ قايق من هست- تو اقليت هستي و من متولي(سرپرست)هستم- 607 01:04:39,475 --> 01:04:42,041 متولي ديگه يعني چي؟- يعني من بايد هزينه هارو بدم و نظارت هارو انجام بدم- 608 01:04:42,209 --> 01:04:46,173 اين يعني من مسئول انجام دادن همه چيز برات هستم تا 18سالت بشه- اين يعني اگه حتي من نخوام هم تو اجازه داري اون رو بفروشي؟- 609 01:04:46,338 --> 01:04:49,216 نميدونم ولي قطعا بهش فکرميکنم 610 01:04:49,384 --> 01:04:51,218 امکان نداره 611 01:04:51,386 --> 01:04:54,623 اينقدر از خودت مطمئن نباش هيچکس نيست راهش بندازه.تو16سالته من امسال گواهينامم رو ميگيرم- 612 01:04:54,823 --> 01:04:57,376 تو کم سن و سال هستي و نميتوني تنها يک قايق تجاري رو بِروني 613 01:04:57,541 --> 01:05:00,837 در ضمن خرجش خيلي زياده و اين من هستم که بايد اداره اش کنم و منم اون موقع نيستم 614 01:05:00,937 --> 01:05:04,191 کي به تخمش هست تو کجايي؟- .. پَتي ، به خدا قسم ميزنم دهنت رو سرويس ميکنم 615 01:05:04,355 --> 01:05:06,449 عجب پدري- چي گفتي؟- 616 01:05:06,549 --> 01:05:09,288 گفتم عجب پدري هستي سرت به کار خودت باشه،کثافت- 617 01:05:09,452 --> 01:05:13,184 سرت به کار خودت باشه و گرنه خفه ات ميکنم- اره بزن . ببينم کاري درست ميشه يا نه- 618 01:05:13,349 --> 01:05:15,726 اگه گم نشي ميزنم دهنت رو خرد ميکنم لاشي 619 01:05:15,895 --> 01:05:18,161 چيزي نيستش آقا.مرسي.ممنون.برين 620 01:05:18,329 --> 01:05:20,880 ذاتاً اينقدر ناخوش هستي عمو لي؟- حرومزاده عوضي- 621 01:05:21,873 --> 01:05:23,350 سوار ماشين شو 622 01:05:26,746 --> 01:05:29,517 تا وقتي که در رو باز نکني،نميتونم از دستوراتت تبعيت کنم- خفه شو- 623 01:05:46,549 --> 01:05:51,070 اينجور نيست که بگيم فردا موتورش خراب ميشه اما جو گفت که مثل چي، روزبه روز داغونتر ميشه 624 01:05:51,238 --> 01:05:55,342 ... اره اما ميخواستم آخرهفته نگاهي بهش بندازيم- يک پول و سهميه اي به دستمون رسيده- 625 01:05:55,507 --> 01:05:59,931 اما الان اوضاع يه جورايي رو هواست- تا جاييکه مربوط به نگهداري کلي باشه من ميتونم مراقبش باشم- 626 01:06:00,095 --> 01:06:02,730 اما دير يا زود اون موتور خراب ميشه- من حواسم بهش هست- 627 01:06:02,830 --> 01:06:07,085 جيره مون براي يک موتور جديد کفاف نميده مگه اينکه جورج کسي رو بشناسه بخواد بخرش 628 01:06:08,227 --> 01:06:11,898 صبر کن من نميفروشمش- ما که بهرحال به بوستون ميريم- 629 01:06:12,067 --> 01:06:15,527 از کي مجبورم تو بوستون باشم؟- آروم بگير يه لحظه- 630 01:06:15,695 --> 01:06:19,074 هرچي حودتون تصميم بگيرين ولي اينجوري وايستين صبرکنين،فقط پول تون هدر ميره 631 01:06:19,238 --> 01:06:24,488 ما دقيقا نميدونيم هنوز ميخوايم چيکار کنيم- خب اون اگه بخواد اخر هفته ها بياد،ميتونه با ما بمونه- 632 01:06:24,656 --> 01:06:26,329 دوست داري سرپرستش باشي؟ 633 01:06:29,760 --> 01:06:33,845 اون نميخواد سرپرستم باشه.4تا بچه داره- ما خونه مون پُر هست.ميخوايم از شر چندتا از بچه ها خلاص بشيم- 634 01:06:34,013 --> 01:06:37,025 ما الان داريم برنامه ميريزيم پس- خونه ما الان بدجور شلوغه- 635 01:06:37,125 --> 01:06:40,879 خداي من ميشه بس کني؟- ولي يک مبل داريم هر موقع بخواد روش بخوابه- 636 01:06:41,044 --> 01:06:43,362 ميدونم جورج- قدمش رو چشممون هست- 637 01:06:43,462 --> 01:06:46,310 ميدونم .ممنون 638 01:06:49,020 --> 01:06:52,356 مگه آسيب مغزي ديدي؟ نميتوني همينجوري با مردم اينجوري حرف بزني 639 01:06:52,524 --> 01:06:56,095 اگه نميخواي سرپرستم باشي اشکال نداره- نه من فقط ميخوام محاسبات و برنامه ريزيم رو انجام بدم- 640 01:06:56,259 --> 01:07:00,388 فقط بايد يک راه پيدا کنم.قسم ميخورم- با فرستادن من به "وانکاتونکا" با عمو داني؟- 641 01:07:00,488 --> 01:07:04,776 مينه تونکا، مينسوتا- مينتونکا. چه فرقي ميکنه- 642 01:07:07,762 --> 01:07:09,133 و مادرم چي؟ 643 01:07:11,274 --> 01:07:15,070 قاضي نميذاره همچنين اتفاق بيفته بهرحال کسي نميدونه اون کجاست 644 01:07:15,238 --> 01:07:19,859 من ميدونم. توي "کانتيکت" هست حداقل پارسال که اونجا بود 645 01:07:19,967 --> 01:07:24,395 از کي تو اينو ميدوني؟- اون پارسال بهم ايميل داد.منم جوابشو دادم- 646 01:07:24,495 --> 01:07:27,087 ميدوني ايميل چيه اصلا؟- پدرت ميدونست با مادرت در ارتباطي؟- 647 01:07:27,187 --> 01:07:28,520 شوخيت گرفته؟ 648 01:07:30,437 --> 01:07:32,356 ميشه بريم؟ دارم يخ ميزنم 649 01:07:40,295 --> 01:07:42,181 .. فقط ميدونم بگم- ميدونم.ميدونم- 650 01:07:42,350 --> 01:07:44,684 اون ديوونه ست. الکليه. گذاشت که سگ ها روي زمين برينن 651 01:07:44,852 --> 01:07:49,788 اين آخرين چيزي بود که پدرت ميخواست ببينه- از کي تا حالا برات مهم شده اون چي ميخواست؟- 652 01:07:51,667 --> 01:07:53,069 کجا داريم ميريم؟ 653 01:07:54,434 --> 01:07:56,548 متصدي امور دفن و خاکسپاري- عاليه- 654 01:08:02,762 --> 01:08:06,914 هوو کجا داريم ميريم؟- توي بورلي هستش- 655 01:08:07,082 --> 01:08:10,150 يعني هيچ مُرده شوي خونه اي تو منچستر نيست؟- نه- 656 01:08:12,852 --> 01:08:14,438 قبرستون اينجاست 657 01:08:24,864 --> 01:08:26,678 بيا زودتر اينکارو تموم کنيم بره پي کارش 658 01:08:28,035 --> 01:08:33,416 توي جنوب کوچ نشين زياد هست مردم از شمال به اونجا ميرن 659 01:08:33,584 --> 01:08:36,944 اونجا زياد فوت ميکنن اما اهل اون منطقه نيستن 660 01:08:37,946 --> 01:08:40,607 جالبه- اونا چطورن؟ - 661 01:08:41,672 --> 01:08:44,659 اغلب ترتيب دفن و خاکسپاري عزيزان شون رو ميدن .. و ميان داخل و ميبينن 662 01:08:44,759 --> 01:08:47,022 که اين آخرين چيزي بود که فکرميکردن ممکنه اتفاق (مرگ عزيز) بيفته 663 01:08:47,186 --> 01:08:51,097 بعضي وقتا هم توي خانواده روابط غيرصميمانه و متخاصمانه هست 664 01:08:51,197 --> 01:08:53,852 افراد در مراسم خاکسپاري کنار هم جمع نميشن 665 01:08:55,572 --> 01:09:01,438 اون بابا چقدر حرف هاي غم انگيز و جدي اي ميزد.نه؟ 666 01:09:02,394 --> 01:09:03,524 نميدونم 667 01:09:03,688 --> 01:09:07,927 مگه نميفهمه که مردم ميدونن اين کار هر روزش هست؟ 668 01:09:09,093 --> 01:09:10,202 نميدونم 669 01:09:11,203 --> 01:09:14,698 چرا نميتونيم خودمون دفنش کنيم؟- خيلي هوا سرده- 670 01:09:14,866 --> 01:09:18,370 زمين هم خيلي سخت هست.تو بهار دفنش ميکنن- تا اون موقع باهاش چيکار ميکنن؟- 671 01:09:19,494 --> 01:09:20,895 توي فريزر ميذارنش 672 01:09:22,457 --> 01:09:25,744 جدي ميگي؟- اره- 673 01:09:27,878 --> 01:09:31,566 اين واقعا منو به وحشت ميندازه- مهم نيستش- 674 01:09:32,715 --> 01:09:33,852 صبرکن يه لحظه 675 01:09:37,828 --> 01:09:40,458 ببخشيد . من ماشين رو اون سمت پارک کردم 676 01:09:44,354 --> 01:09:46,772 چطوره يکي از اون "بولدوزر" هاي کوچيک استفاده کنيم؟ 677 01:09:48,990 --> 01:09:52,493 من يک بار يکيش رو توي يک قبرستون توي "نيوهون" ديدم 678 01:09:52,661 --> 01:09:55,012 در عرض 2ثانيه يک چاله کوچيک کَند 679 01:09:55,704 --> 01:10:00,414 من نميدونم چطور يکي بگيريم و يا هزينه اش چقدره؟ 680 01:10:00,514 --> 01:10:02,411 چرا دنبالش نريم؟ 681 01:10:03,335 --> 01:10:06,382 چونکه مطمئنم نميشه از تجهيزات سنگين توي قبرستون مرکزي استفاده کرد 682 01:10:06,546 --> 01:10:07,724 چرا نميشه؟ 683 01:10:09,069 --> 01:10:11,311 چونکه آدم هاي مهمي اونجا دفن شدن 684 01:10:11,411 --> 01:10:14,990 و خاندان شون نميخوان يک بولدوزر روي اجساد مرده شون حرکت کنه 685 01:10:15,554 --> 01:10:20,079 چرا نميتونيم يک جاي ديگه دفنش کنيم- اونجا "جو" سنگ قبر خريده - . 686 01:10:20,243 --> 01:10:24,543 از من دليلش رو نپرس .. اما اگه ميخواي برنامه ديگه اي بريزي و جاي ديگه دفنش کني 687 01:10:24,743 --> 01:10:27,826 و يا يا اگه ميخواي با متصدى کفن ودفن و پدر "مارتين" از کليساي قلب مقدس صحبت کني 688 01:10:27,995 --> 01:10:31,568 و ببيني چقدر هزينه برميداره، خب همون برنامه رو بريز و مهمون من باش. 689 01:10:31,668 --> 01:10:34,800 و در غير اينصورت بيخيال شو.خب؟- من نميخوام توي يک فريزر باشه خب- 690 01:10:38,636 --> 01:10:43,024 منم دوست ندارم اينطور باشه ولي خودش ديگه نيست.فقط جسدشه 691 01:10:43,188 --> 01:10:45,291 من فقط دارم ميگم که فکرش(فريزر)منو به وحشت ميندازه 692 01:10:46,059 --> 01:10:48,922 ماشين رو کدوم گوري پارک کردم؟ 693 01:10:49,086 --> 01:10:52,658 اميدوارم زود بفهمي کجا پارک کردي چونکه کونم يخ زد! 694 01:10:53,626 --> 01:10:55,360 تو کت زمستوني درست حسابي نداري؟ 695 01:10:56,512 --> 01:11:00,017 چرا دارم- چس چرا دستکش هات جاي انگشتاش نيست؟- 696 01:11:03,107 --> 01:11:07,231 لعنتي. اين ماشين مادر به خطا رو کجا پارک کردم؟ 697 01:11:14,001 --> 01:11:16,672 اوففف چقدر سرده- ژاکت زمستونيت چه مشکلي داره؟- 698 01:11:16,840 --> 01:11:18,589 شوخيت گرفته پَتي؟- سيستم حرارتي رو روشن کن- 699 01:11:18,758 --> 01:11:20,859 روشنه- خب پس درجه اش رو بيشتر کن- 700 01:11:20,959 --> 01:11:22,595 روشنه- دارم از سرما ميميرم- 701 01:11:22,695 --> 01:11:26,140 کمي طول ميکشه گرم بشه- اين ماشين کوفتي رو کي خريدي؟سال 1928؟- 702 01:11:26,305 --> 01:11:28,623 اسب بخارش چنده؟ مُرديم از سرما 703 01:11:28,791 --> 01:11:32,811 پتي قسم ميخورم- پدرم رو تا سه ماه ديگه کجا نگه داريم؟- 704 01:11:32,979 --> 01:11:35,649 باعث ميشه تو خرج نيفتي- ميشه راجع اين قضيه فريزر (سردخونه) خفه بشي؟- 705 01:11:35,813 --> 01:11:40,462 ميخواي به خاطر اين کفن و دفن و خاکسپاري فروپاشي رواني کنم.کي براش مهمه؟ 706 01:11:46,047 --> 01:11:48,340 داره گرم تر ميشه- باند من تمرين داره- 707 01:11:48,440 --> 01:11:51,829 ميتوني من رو به خونه برسوني تا وسايلم رو بردارم و بعد منو به خونه دوست دخترم ببري؟ 708 01:11:54,098 --> 01:11:55,200 البته 709 01:12:09,753 --> 01:12:14,602 اين همون دختره ست اون شب خونه خوابيد؟- نه اون "سيلوي" هست .اين سندي ـه- 710 01:12:14,766 --> 01:12:18,978 اونا راجع همديگه نميدونن پس اگه چيزي شد،چيزي نگي 711 01:12:20,171 --> 01:12:21,580 باشه 712 01:12:23,081 --> 01:12:27,906 با جفتشون سکس ميکني؟- خب فقط با کامپيوتر بازي نميکنيم- 713 01:12:28,070 --> 01:12:29,348 با جفت شون؟ 714 01:12:30,464 --> 01:12:36,230 با وجود مادر سندي، اينجا بيشتر شبيه يک کار زيرزميني داريم 715 01:12:36,394 --> 01:12:40,390 اين يعني چي؟- يعني دارم روش کار ميکنم- 716 01:13:54,787 --> 01:13:58,590 وايستين، آتو چيکار ميکني پسر؟- من چيکار کردم مگه؟- 717 01:13:58,755 --> 01:14:01,301 خيلي عقب افتادي پسر- نه نيفتادم- 718 01:14:01,465 --> 01:14:05,121 يکم عقب افتادي ديگه، آتو- بايد با "بيس" پيش بري- 719 01:14:05,289 --> 01:14:07,785 باشه باهام جلو بيا- باشه ببخشيد- 720 01:14:07,885 --> 01:14:11,218 نه اشکال نداره. دوباره انجام ميديم.باشه 721 01:14:11,382 --> 01:14:15,062 دوباره شروع ميکنيم آتو. آماده اي؟ 722 01:14:15,214 --> 01:14:16,780 ما باند "استنتورين" هستيم 723 01:14:18,189 --> 01:14:19,474 1،2،3 724 01:14:44,633 --> 01:14:48,409 سلام شما لي هستين؟ من "جيل" هستم،مامان سندي 725 01:14:48,577 --> 01:14:52,657 فکرميکنم دارن جمع و جور ميکنن دوست دارين بياين داخل آبجويي چيزي بخورين؟ 726 01:14:56,559 --> 01:14:59,063 نه،لازم نيست ممنون 727 01:15:00,312 --> 01:15:04,067 من ميخواستم از بابت مرگ "جو" تسليت بگم 728 01:15:04,232 --> 01:15:06,253 اون مرد فوق العاده اي بود 729 01:15:06,853 --> 01:15:10,538 ادماي زيادي مثل اون نيستن اون پدر فوق العاده اي بود 730 01:15:10,706 --> 01:15:11,991 مرسي 731 01:15:13,933 --> 01:15:20,082 من ميخواستم از پاتريک بپرسم اگه دوست داره براي شام بمونه،اگه از نظرتون مشکلي نداره 732 01:15:20,246 --> 01:15:23,201 دوست دارين بهمون ملحق بشين؟ من غذا زياد درست کردم 733 01:15:35,305 --> 01:15:39,540 نه لازم نيست بعداً ميام دنبالش کي بيام دنبالش؟ 734 01:15:41,158 --> 01:15:46,348 نميدونم.. ساعت 9، 9:30 خوب هست ميگن ميخوان تکاليفشون رو انجام بدن..قراره..هاهاها 735 01:15:50,210 --> 01:15:52,969 خب، من 9:30 ميام! 736 01:15:53,737 --> 01:15:56,656 اگه نظرتون توي ده دقيقه آينده عوض شد ، ما داخل هستيم 737 01:15:56,825 --> 01:15:58,550 باشه مرسي 738 01:16:33,315 --> 01:16:36,916 خداي من چطور اين چيز کوفتيو باز ميکني؟ پوست انگشتم رو زدم زخم کردم 739 01:16:37,016 --> 01:16:38,620 خب دستتو بيار بيرون 740 01:16:40,505 --> 01:16:42,636 ميشه خواهشا دستتو از تو شلوارم بياري بيرون؟ 741 01:16:48,389 --> 01:16:52,300 خب پس شلوارهامون رو در مياريم؟- من که مال خودمو در ميارم. تو رو نميدونم- 742 01:16:52,469 --> 01:16:54,154 منم شلوارمو در ميارم 743 01:17:00,060 --> 01:17:01,169 زودباش 744 01:17:02,386 --> 01:17:06,221 اول بايد کفشتو در بياري- دارم سعيمو ميکنم- 745 01:17:07,414 --> 01:17:10,060 بچه ها،بياين شام 746 01:17:11,734 --> 01:17:13,936 مرسي الان ميايم مامان- مرسي جيل- 747 01:17:14,105 --> 01:17:16,499 يک دقيقه ديگه من بايد از سيستم خارج بشم!!! 748 01:17:16,667 --> 01:17:19,658 ساکت باش . اونکه عقب افتاده نيست- چرا اينقدر باهام بد اخلاقي؟- 749 01:17:19,826 --> 01:17:22,188 اصلا هم نيستم. فقط من رو تو دردسر ميندازي 750 01:17:22,353 --> 01:17:26,793 نه تو دردسر نميفتي- مثلا اگه بيفتم چيکار ميخواي بکني؟- 751 01:17:28,158 --> 01:17:30,420 تکليف رياضي چطور پيش رفت؟- خوب بود- 752 01:17:30,588 --> 01:17:33,171 اعصاب خرد کن بود- خوبه- 753 01:17:33,339 --> 01:17:35,649 اون الگوريتم ها خيلي رو مخ هستن 754 01:17:39,068 --> 01:17:41,714 اين واقعا خوشمزه ست جيل- مرسي پاتريک- 755 01:17:42,078 --> 01:17:44,958 اين غذاي زغالي خونگيه؟- نه خفه شو- 756 01:17:45,126 --> 01:17:47,884 نه- ممکن بود نفهمم- 757 01:17:48,052 --> 01:17:49,214 خداي من 758 01:17:49,578 --> 01:17:52,388 چيه؟- خيلي پاچه خواري- 759 01:17:52,556 --> 01:17:55,051 چي؟ چونکه آشپزي مامانت رو تحسين ميکنم؟ 760 01:18:01,188 --> 01:18:03,067 شب بخير 761 01:18:07,402 --> 01:18:10,264 نميخواي بدوني چيکار کرديم؟- نه نميخوام بدونم- 762 01:18:10,265 --> 01:18:11,265 حدس ميزدم 763 01:18:17,904 --> 01:18:19,005 !يالا 764 01:18:31,525 --> 01:18:35,349 الو؟- الو.لي؟ رندي هستم- 765 01:18:38,631 --> 01:18:41,026 اره من اينجام ببخشيد چطوري؟ 766 01:18:41,194 --> 01:18:43,436 خوبم. تو چطوري؟- خوبم- 767 01:18:43,604 --> 01:18:45,250 .. زنگ زدم 768 01:18:45,814 --> 01:18:50,194 جورج بهم راجع جو گفت و ميخواستم زنگ بزنم و بهت تسليت بگم اميدوارم اشکالي نداشته باشه 769 01:18:50,362 --> 01:18:53,221 نه اشکالي نداره. چطوري؟ 770 01:18:54,158 --> 01:18:55,740 زياد خوب نيستم ..الان 771 01:18:56,532 --> 01:18:59,943 فکرميکنم بايداين اتفاق رو پيش بيني ميکرديم اما واقعا باورش سخته 772 01:19:01,288 --> 01:19:03,090 پاتريک چطوره؟- خوبه- 773 01:19:03,254 --> 01:19:07,318 البته با اين شرايط واضحه- نه اتفاقا خوبه.ميدوني نميشه حال بچه هارو فهميد- 774 01:19:07,486 --> 01:19:11,346 گفتنش سخته. اون زياد باهام درد و دل نميکنه اما اون دوست و رفيق زياد داره 775 01:19:11,514 --> 01:19:14,717 اره خوبه- اره همينطوره- 776 01:19:14,885 --> 01:19:18,721 نميدونم ترتيب خدمات و مراسم رو دادي .. اما ميخواستم ازت بپرسم 777 01:19:18,889 --> 01:19:21,656 اگه اشکالي نداره ميخوام به مراسم بيام 778 01:19:22,224 --> 01:19:26,328 البته که اشکالي نداره- ممنون.خيلي ممنونم- 779 01:19:26,496 --> 01:19:29,607 نه بايد بياي. هر وقت مشخص شد زمانش رو بهت ميگم 780 01:19:30,271 --> 01:19:31,441 مرسي 781 01:19:33,250 --> 01:19:37,222 خب ميشه بپرسم..حالت چطوره؟ 782 01:19:39,180 --> 01:19:42,343 نميدونم .خودت چطوري؟- نميدونم،ميدوني- 783 01:19:43,428 --> 01:19:45,022 ما واقعا وضعمون روبراه هست 784 01:19:48,332 --> 01:19:52,352 احتمالا بايد بهت بگم..من باردار هستم 785 01:19:54,294 --> 01:19:58,158 جدي؟- اره هر لحظه ممکنه (بچه)بزنه بيرون- 786 01:20:00,720 --> 01:20:02,146 عه نميدونستم 787 01:20:04,031 --> 01:20:06,249 نميدونستم که بايد بهت بگم يا نه 788 01:20:07,835 --> 01:20:09,484 نه اشکال نداره. تبريک ميگم 789 01:20:09,652 --> 01:20:13,387 مرسي. احتمالا وقتي منو ببيني خودت متوجه بشي 790 01:20:16,098 --> 01:20:19,261 فقط ميخواستم بگم که...ميدوني 791 01:20:19,425 --> 01:20:22,304 ببخشيد نميخواستم حرفتو قطع کنم فقط الان بايد برم 792 01:20:22,473 --> 01:20:24,517 اشکال نداره . فقط خواستم ببينم اگه من و جاش به مراسم بيايم... 793 01:20:24,518 --> 01:20:26,561 مشکلي نداشته باشه- البته که نداره- 794 01:20:26,661 --> 01:20:31,473 مرسي لي. خدا به همراهت- فعلاً- 795 01:24:34,263 --> 01:24:37,602 خب حالت چطوره؟- چي شده؟- 796 01:24:37,766 --> 01:24:41,146 پرسيدم "حالت چطوره؟" ميدونم سوال مسخره ايه. غذا خوردي؟ 797 01:24:41,754 --> 01:24:46,139 کمي پنيرخوردم- کمي پنير خوردي،دهنت سرويس- 798 01:24:46,739 --> 01:24:50,597 برات يک چيزي ميارم،هي جانين- چيزي نميخوام جورج- 799 01:24:50,762 --> 01:24:56,374 هيچي فراموشش کن- نميفهمم چي ميگي- 800 01:24:56,996 --> 01:24:59,286 لي غذا خورده؟- اون چيزي .. چي گفتي؟- 801 01:24:59,454 --> 01:25:03,442 لي غذا خورده؟- نه، نميخواد بخوره.چيزي نميخوايم- 802 01:25:03,610 --> 01:25:08,013 چيزي نميخواد.چيزي نميخوايم اون چيزي نميخواد 803 01:25:09,672 --> 01:25:11,934 ميشه از "سيلوي" دعوت کنم شب رو بمونه؟ 804 01:25:15,584 --> 01:25:16,931 کدوم يکي هست؟ 805 01:25:17,703 --> 01:25:21,159 اون يکي ..موهاش قهوه ايه 806 01:25:22,367 --> 01:25:25,839 نه- منظورت چيه "نه"؟- 807 01:25:26,003 --> 01:25:31,216 ازش خوشم نمياد. نميخوام الان تو خونه باشه- چرا نه؟ تو که مجبور نيستي باهاش صحبت کني- 808 01:25:31,384 --> 01:25:35,280 ببخشيد ولي يا تو خونه ي اونا برو يا به يکي از دوستات زنگ بزن 809 01:25:37,113 --> 01:25:38,283 تموم شد رفت 810 01:25:46,142 --> 01:25:48,568 براي مامانت مشکلي نداره اگه من بيام اونجا؟ 811 01:25:52,379 --> 01:25:53,849 نميدونم والا 812 01:25:56,800 --> 01:26:00,828 باشه فردا باهات صحبت ميکنم خب اونجا هم نميتونم برم 813 01:26:01,928 --> 01:26:03,390 از اين بابت متاسفم 814 01:26:09,936 --> 01:26:12,690 امشب اينجا ميخوابي؟- اره، چطور؟- 815 01:26:12,854 --> 01:26:17,511 فکرکردم شايد بخواي توي اتاق بابا بخوابي- چرا؟ ميخواي اونجا بخوابم؟- 816 01:26:17,679 --> 01:26:21,198 نه، اما اتاق بهتريه و اون هم ديگه ازش استفاده نميکنه 817 01:26:21,362 --> 01:26:23,349 خب پس اونجا ميخوابم 818 01:26:24,549 --> 01:26:28,129 ما که بهرحال ديگه زياد اينجا نيستيم- من به بوستون نميام، عمو لي- 819 01:26:28,998 --> 01:26:32,857 نميخوام الان راجعش صحبت کنم- گفتي که اون (جو)برات پول گذاشته تا نقل مکان کني- 820 01:26:33,025 --> 01:26:36,197 .. اره ولي اين به اين معني نيست که من- خب توي بوستون چي هست؟تو که سرايداري- 821 01:26:37,169 --> 01:26:38,791 خب که چي؟- هرجايي ميتوني اينکارو کني- 822 01:26:38,955 --> 01:26:42,160 کلي توالت و لوله فاضلابِ گرفته تو سرتاسرشهر هست- نميخوام راجعش صحبت کنم- 823 01:26:42,260 --> 01:26:45,469 همه ي دوستام اينجا هستن من توي تيم هاکي و بسکتبال هستم 824 01:26:45,637 --> 01:26:49,389 بايد از قايق مون نگه داري کنم دو روز در هفته رو قايق جورج کار ميکنم 825 01:26:49,557 --> 01:26:52,176 دو تا دوست دختر دارم و توي يک باند موسيقي هستم 826 01:26:53,244 --> 01:26:57,016 تو فقط يک سرايدار توي "کوئينزي" هستي اينکه کجا زندگي ميکني چه اهميتي داره؟ 827 01:27:03,001 --> 01:27:06,241 من بايد برم بخوابم شب شيک! 828 01:27:35,251 --> 01:27:38,086 امشب کجا ميموني؟- نميدونم.يک مسافرخونه- 829 01:27:38,254 --> 01:27:41,489 کي بهم زنگ ميزني؟- وقتي به مسافرخونه رسيدم- 830 01:27:41,657 --> 01:27:46,060 اگه تا ساعت 9 ازت خبري نشنوم به پليس ها زنگ ميزنم.متوجهي؟ 831 01:27:46,061 --> 01:27:47,061 آره.آره 832 01:27:53,468 --> 01:27:56,118 پاتريک بيا با عمو لي خداحافظي کن- لازم نيست- 833 01:27:56,218 --> 01:27:59,314 چرا هست.پاتريک.بيا- الان دارم ميام- 834 01:28:15,781 --> 01:28:17,023 بعدا ميبينمش 835 01:28:36,156 --> 01:28:38,142 خداحافظ عمو لي- ميبينمت- 836 01:29:22,856 --> 01:29:24,402 نميخوامش 837 01:29:26,003 --> 01:29:28,185 پتي؟- فکرکنم يه چيزيم شده- 838 01:29:28,353 --> 01:29:30,687 منظورت چيه؟ مريضي؟ 839 01:29:30,855 --> 01:29:32,049 نميدونم 840 01:29:34,442 --> 01:29:37,693 احساس خيلي عجيبي دارم.مريضم انگار حمله قلبي چيزي بهم دست داده 841 01:29:37,861 --> 01:29:40,015 منظورت چيه؟- نميدونم- 842 01:29:40,179 --> 01:29:43,006 ميشه اون آشغال رو از فريزر برداري؟- چي رو ميگي؟غذا؟- 843 01:29:43,174 --> 01:29:45,469 اره.نميدونم.نميدونم- غذا رو ميگي؟- 844 01:29:45,569 --> 01:29:48,412 احساس عجيبي دارم- غذا رو بردارم؟- 845 01:29:49,780 --> 01:29:51,497 پاتريک- نميدونم- 846 01:29:51,666 --> 01:29:53,672 ميخواي به بيمارستان ببرمت؟- نميدونم- 847 01:29:53,772 --> 01:29:57,732 ميخواي به دوستات زنگ بزنم؟چيکار ميخواي کنم؟- نميدونم.نميدونم- 848 01:30:00,806 --> 01:30:03,593 داري ميخوابي؟- تنهام بذار- 849 01:30:03,761 --> 01:30:06,732 فکرنميکنم بايد بذارم در رو بسته نگه داري- فقط از اينجا برو- 850 01:30:06,832 --> 01:30:09,766 ميرم.فقط در رو باز کن- گوربابات- 851 01:30:10,815 --> 01:30:13,185 خداي من، مشکلت چيه؟- گفتم که در رو باز کن- 852 01:30:13,353 --> 01:30:16,011 فروپاشي رواني داري؟ بايد به بيمارستان ببريمت؟ 853 01:30:16,879 --> 01:30:22,033 نه من فقط وحشت کردم- اشکال نداره اما نميتونم بذارم با در بسته وحشت کني- 854 01:30:23,970 --> 01:30:27,682 اگه قرار باشه هر دفعه يک جوجه يخ زده ببيني، وحشت زده بشي فکرميکنم بايد به بيمارستان ببريمت 855 01:30:27,782 --> 01:30:29,675 من چيزي در اين باره نميدونم 856 01:30:30,684 --> 01:30:33,820 من فقط نميخوام اون (جو)توي فريزر (سردخونه) باشه 857 01:30:35,228 --> 01:30:39,724 ميدونم اين رو هم به وضوح گفتي منم دوست ندارم اما کاري نيست بتونيم بکنيم 858 01:30:44,088 --> 01:30:47,224 من اذيتت نميکنم.فقط تا وقتيکه آروم نشدي، اونجا ميشينم 859 01:30:57,308 --> 01:31:00,403 خب الان آرومتر شدم ميشه بري؟ 860 01:31:01,268 --> 01:31:02,369 نه 861 01:31:24,524 --> 01:31:25,658 !چه باحال 862 01:31:30,338 --> 01:31:31,739 اونا چقدر بهت پول ميدن؟ 863 01:31:33,088 --> 01:31:34,726 حقوق متوسط به اضافه اتاق 864 01:31:40,487 --> 01:31:41,672 خيلي خب 865 01:31:42,889 --> 01:31:45,728 بريم يکم مبلمان بخريم- من مبلمان دارم- 866 01:31:47,937 --> 01:31:52,142 نه نداري.اينا که مبلمان حساب نميشن 867 01:31:53,734 --> 01:31:55,092 اينکه اصلا اتاق نيست 868 01:31:57,610 --> 01:31:59,973 بيا بريم مبلمان بخريم- ولم کن بابا- 869 01:32:03,783 --> 01:32:06,470 پتي،بيا بريم 870 01:32:11,374 --> 01:32:12,491 بريم 871 01:32:27,553 --> 01:32:28,806 بفرما 872 01:32:32,377 --> 01:32:33,526 خيلي خب 873 01:32:33,894 --> 01:32:36,953 بهتر شد؟- اره بهتره- 874 01:32:45,196 --> 01:32:46,390 خب گوش کن 875 01:32:50,365 --> 01:32:52,812 ما ميتونيم تا وقتيکه مدرسه ات تموم بشه، اينجا بمونيم 876 01:32:55,770 --> 01:32:58,500 بعد من هم وقت کافي دارم تا همه چيز رو تو بوستون مرتب و رديف کنم 877 01:32:58,664 --> 01:33:01,170 بعد ميتوني يک سري کارهاتو با جورج توتابستون بکني 878 01:33:01,171 --> 01:33:03,677 و اينجوري يک شبـه از مسير زندگي قبليت شوت نميشي بيرون 879 01:33:07,008 --> 01:33:08,702 داري اينارو اَمري بهم ميگي يا سوالي؟ 880 01:33:10,427 --> 01:33:13,530 دارم بهت ميگم اين بهترين کاره ميتونم بکنم- پس چرا برات اصلا مهمه نظر من چيه؟- 881 01:33:16,180 --> 01:33:19,451 45دقيقه بيشتر راه نيست ميتوني هر وقت بخواي بياي اينجا 882 01:33:19,619 --> 01:33:24,272 شوخي ميکني؟ حداقل 1ساعت و نيم راهه- درست نيست.به ترافيک بستگي داره- 883 01:33:24,440 --> 01:33:27,883 با سفينه فضايي هم نميتوني تو يک ساعت و نيم از "کوئينزي" به اينجا بياي 884 01:33:28,051 --> 01:33:29,376 باشه به تخمم! 885 01:33:37,059 --> 01:33:38,592 من پول ناهار ميخوام 886 01:33:42,956 --> 01:33:45,674 به نمايش "گادزپل" ميري؟- بهش فکرميکنم- 887 01:33:45,843 --> 01:33:47,252 باشه خداحافظ 888 01:33:48,817 --> 01:33:52,013 اونا هم دوست دخترهات هستن؟- !خوابشو ببينن- 889 01:33:54,606 --> 01:33:57,365 مگه جورج براي کارکردن روي قايقش بهت پول نميده؟- چرا ولي اون رو ذخيره ميکنم- 890 01:33:57,465 --> 01:33:59,411 براي چي؟- براي خريد يک موتور جديد- 891 01:34:00,804 --> 01:34:02,390 به نمايش "گادزپل" ميري؟ 892 01:35:46,090 --> 01:35:47,492 اي بابا! 893 01:35:56,139 --> 01:35:58,761 الو؟- سلام.لي؟- 894 01:36:03,245 --> 01:36:04,790 تويي،لي؟ 895 01:36:05,415 --> 01:36:06,516 الو؟ 896 01:36:14,323 --> 01:36:15,725 دستت چي شده؟ 897 01:36:16,701 --> 01:36:20,313 بُريدمش- ! انگار اصلا به فکرخودم نرسيد بُريدي- 898 01:36:30,689 --> 01:36:33,717 دليلي داشت بهم نگفتي مادرم ميخواسته باهام تماس بگيره؟ 899 01:36:42,973 --> 01:36:44,542 اون بهم ايميل داد که گوشي رو روش قطع کردي 900 01:36:46,412 --> 01:36:51,349 اون توي "اِسکس" هست.ميخواد که من براي ناهار برم و با نامزدش ملاقات کنم 901 01:36:54,291 --> 01:36:57,021 چي فکري کردي؟ فکرکردي نميتونه باهام در تماس باشه؟ 902 01:36:59,972 --> 01:37:02,426 من گوشي رو قطع کردم چونکه نميدونستم چي بهش بگم 903 01:37:02,590 --> 01:37:06,494 و براي اين بهت نگفتم چون نميدونستم چي به تو بگم.شرمنده 904 01:37:06,662 --> 01:37:10,906 تو نميتوني مانع حرف زدن من با اون بشي- اصلا برام مهم نيست چيکار ميکني- 905 01:37:12,018 --> 01:37:16,963 نه، ولي نه ميذاري دوست دخترم بياد اينجا و اينقدر از مادرم نفرت داري که بهم نميگي زنگ زده 906 01:37:17,131 --> 01:37:18,890 و ترجيح ميدي منو اين همه راه تا کوئينزي بکشوني و زندگيمو خراب کني 907 01:37:18,891 --> 01:37:20,650 تا اينکه يکي ديگه بياد سرپرستم باشه 908 01:37:20,814 --> 01:37:23,954 چون کس ديگه اي نيست- من ميتونم تو "اِسکس" با مامانم زندگي کنم- 909 01:37:25,510 --> 01:37:29,222 نه نميتوني- اون ديگه الکلي نيست و ميخواد برم پيشش- 910 01:37:29,390 --> 01:37:32,964 اين همه مشکلات رو حل ميکنه ..ميتونم با همون اتوبوس به مدرسه قبليم برم 911 01:37:33,064 --> 01:37:36,639 و همه ي دوستام و قايق رو داشته باشم و تو هم ميتوني به بوستون برگردي 912 01:37:36,739 --> 01:37:39,403 و اگه بخواي ميتوني بهم سر بزني- نميتونم اينکارو کنم- 913 01:37:39,503 --> 01:37:40,624 چرا نميتوني؟ 914 01:37:42,718 --> 01:37:44,328 ببخشيد که گوشي رو روش قطع کردم 915 01:37:45,296 --> 01:37:50,052 بهش دوباره زنگ ميزنم و اگه به نظرم نيمه آدميزاد باشه ميتوني بري با اون و نامزدش ناهار بخوري 916 01:37:50,216 --> 01:37:52,755 ديگه نميخوام راجعش حرف بزنم 917 01:38:04,437 --> 01:38:07,676 به محض اينکه دور شديم بازش کن تا ببينيم چيکار ميتونيم بکنيم 918 01:38:07,677 --> 01:38:08,677 باشه 919 01:38:22,289 --> 01:38:24,289 سلام لي 920 01:38:24,290 --> 01:38:26,051 خوب به نظر مياي- چطوري؟- 921 01:38:26,151 --> 01:38:28,359 خوبم . خودت چطوري؟- خوبم- 922 01:38:28,527 --> 01:38:31,729 واقعا براي قضيه جو متاسفم- ممنون- 923 01:38:31,898 --> 01:38:34,864 پاتريک چطوره؟- خوبه- 924 01:38:35,032 --> 01:38:38,343 خوبه.خب چيکار ميکني؟- خب من برگشتم.گفتم شايد تا تابستون بمونم- 925 01:38:38,512 --> 01:38:42,431 خواستم ببينم کاري داري بتونم انجام بدم- البته،البته- 926 01:38:42,599 --> 01:38:46,075 خب "والتر" توي بوستون هست فکرميکنم فردا برميگرده اگه ميخواي فردا بياي 927 01:38:46,076 --> 01:38:47,076 خب پس ، فردا برگردم بيام 928 01:38:47,243 --> 01:38:49,437 اره باهاش تماس بگير- اره باهاش تماس ميگيرم- 929 01:38:49,605 --> 01:38:52,518 فکرخوبيه.البته- خيلي خب- 930 01:38:54,182 --> 01:38:56,300 از ديدنت خوشحال شدم- مرسي جري- 931 01:39:05,327 --> 01:39:07,122 ديگه نميخوام اينجا ببينمش 932 01:40:11,388 --> 01:40:14,388 خيلي خب،ميبينمتون بچه ها 933 01:40:14,389 --> 01:40:16,183 موتور وضعش چطوره؟ 934 01:40:16,347 --> 01:40:19,718 جورج ميگه که پيستون موتور هر لحظه ممکنه از دستگاه بزنه بيرون 935 01:40:20,519 --> 01:40:22,661 متاسفانه، اين مشکلي هست 936 01:40:23,729 --> 01:40:25,565 ما نميتونيم قايق رو نگه داريم اگه نتونيم راه بندازيمش 937 01:40:25,566 --> 01:40:27,566 و اگه نتونيم راه بندازيمش اين يعني که موتورش خرابه 938 01:40:27,733 --> 01:40:30,612 ميتونيم وام بگيريم- و با چي بعد پولشو بديم؟- 939 01:40:30,776 --> 01:40:33,923 خب ميتونيم تا وقتي که پول وام رو بديم اون (قايق)اجاره اش بديم،واضحه 940 01:40:35,280 --> 01:40:40,144 متاسفانه بايد بگم تا وقتي 21سالت بشه من مسئول امور مالي تو هستم 941 01:40:40,312 --> 01:40:43,507 و من هم راحت نيستم بخوام الان از طرف تو وام هاي آن چناني بگيرم 942 01:40:45,417 --> 01:40:48,094 من تمرين گروه موسيقي دارم.ميتوني منو به خونه برسوني تا وسايلم رو بردارم 943 01:40:48,095 --> 01:40:50,095 و بعدش من رو به خونه "سندي"ببري؟ 944 01:40:57,760 --> 01:40:58,921 البته 945 01:41:02,140 --> 01:41:06,808 چرا کلاس رانندگي نميري؟- چونکه بابام ازم خواست قول بدم که تا 17ساله نشدم،رانندگي نکنم- 946 01:41:06,976 --> 01:41:08,886 خب باشه همونکار رو بکن 947 01:41:16,945 --> 01:41:20,220 نميخواي براي شام بياي؟ فکرميکنم مامان سندي ازت خوشش مياد 948 01:41:20,388 --> 01:41:23,767 نه نمياد- چرا من ميدونم که خوشش مياد- 949 01:41:26,770 --> 01:41:28,912 اين قضيه ممکنه براي جفت مون خوب باشه 950 01:41:33,652 --> 01:41:35,609 واقعا ترجيح ميدم اينطور نباشه 951 01:41:36,920 --> 01:41:41,159 خب نميتوني حداقل نيم ساعت پيشش باشي تا با "سندي" تنها باشم 952 01:41:41,323 --> 01:41:43,577 بدون اينکه مامانش هر 20ثانيه يک بار در بزنه؟ 953 01:41:43,741 --> 01:41:46,511 بيخيال بابا- فقط کافيه باهاش حرف بزني- 954 01:41:46,679 --> 01:41:49,556 چرا نميتوني يک بار هم که شده به جاي اينکه من رو به مرده خونه و پيش متصدي کفن و دفن 955 01:41:49,557 --> 01:41:51,557 و پيش وُکَلا ببري کمکم کني؟ 956 01:41:51,724 --> 01:41:53,402 و اون واقعا زن مهربونيه 957 01:41:56,403 --> 01:42:01,403 بهم بگو چرا چراااا؟ 958 01:42:04,404 --> 01:42:07,404 چرا من رو ميخواي؟چرا به من نياز داري؟ چرا دوستم داري؟ 959 01:42:07,990 --> 01:42:11,726 وايستين.صبرکنين.آتو- الانم باز سرعتم پايينه؟- 960 01:42:11,826 --> 01:42:15,505 نه الان خيلي سريع ميزني؟- الان خيلي سريع ميزنم؟- 961 01:42:15,669 --> 01:42:20,058 الان خيلي از من يکي جلوتر هستي- ولش کنين بيچاره رو- 962 01:42:20,226 --> 01:42:24,033 اين گروه رو جدي ميگيري يا نه؟- ول کنين.ولش کنين- 963 01:42:24,133 --> 01:42:28,706 !از من بکشين پايين- آروم باشين،با همتونم- 964 01:42:28,806 --> 01:42:30,151 از نو شروع ميکنيم 965 01:42:32,805 --> 01:42:34,422 ما باند "استنتورين" هستيم 966 01:42:42,393 --> 01:42:45,488 پاتريک يکي از آدمهاي مورد علاقه من هست 967 01:42:49,319 --> 01:42:50,629 خوبه 968 01:42:55,405 --> 01:42:58,415 اون بالا چيکار ميکنين؟ 969 01:43:03,503 --> 01:43:07,344 خوبيم! وسط يه کاري هستيم 970 01:43:07,508 --> 01:43:10,727 اره داريم ترتيب اين کسرهاي ترکيبي رو ميديم 971 01:43:12,004 --> 01:43:14,058 حداقل ميدونيم که اونا کجا هستن 972 01:43:15,591 --> 01:43:17,076 درسته 973 01:43:21,664 --> 01:43:24,299 چندتا از اونارو (کاندوم) معمولاً بايد بررسي کني تا يکيشون رو انتخاب کني؟ 974 01:43:24,467 --> 01:43:27,902 دوست دارم ببينم با وجود همه اين وقفه و مزاحمت ها،چطور از يکيشون استفاده ميکني 975 01:43:29,570 --> 01:43:31,137 لعنتي- چي شد؟- 976 01:43:31,305 --> 01:43:35,232 پام به اين خونه عروسکيت خورد افتادم- خداي من،خرابش کردي؟- 977 01:43:35,400 --> 01:43:40,013 نميدونم ولي من حالم خوبه- خداي من،وقتي 5سالم بود،مامان بزرگم اونو بهم داد- 978 01:43:40,181 --> 01:43:43,916 وقتي کوچيک بود،خونه عروسکي خودش بود- پس روي زمين کوفتي چيکارميکنه؟- 979 01:43:44,084 --> 01:43:48,204 خب خونه عروسکيه.همونجا باهاش بازي ميکنن- سندي،اون بالا چي خبره؟- 980 01:43:48,372 --> 01:43:52,339 هيچي نشد.پاي پاتريک روي خونه عروسکي مامان بزرگ رفت ولي چيزي نشد 981 01:43:52,507 --> 01:43:55,759 اون خونه عروسکي مال مادرم بود .. اگه ميخواي بگيري خرابش کني بگو 982 01:43:55,927 --> 01:44:00,391 هيچکس اون رو خراب نکرد،مامان- نگران نباش،جيل.پايم کاريش نشده- 983 01:44:04,302 --> 01:44:06,996 نميخواي باهام سکس کني؟- چرا ميخام- 984 01:44:11,765 --> 01:44:17,338 يک آبجو ديگه نميخواي،لي؟- نه،نميخوام.ممنون- 985 01:44:21,025 --> 01:44:24,520 ميشه يه لحظه منو ببخشي،لي؟- البته- 986 01:44:29,633 --> 01:44:32,159 گذاشتيش بالاخره؟- اره،معجزه شد- 987 01:44:32,327 --> 01:44:33,621 زودباش پس 988 01:44:37,972 --> 01:44:41,920 الان اومدم.برو کنار- ببخشيد- 989 01:44:54,410 --> 01:44:58,975 چي شده؟- واقعا ببخشيد.ميدونم سعي دارين کارتون رو بکنين- 990 01:44:59,143 --> 01:45:02,110 اما ديگه نميتونم اون پايين بشينم- چيه؟چي شده؟- 991 01:45:02,278 --> 01:45:05,357 اون حرف نميزنه.من نيم ساعته دارم سعي ميکنم سر بحث رو باز کنم 992 01:45:05,521 --> 01:45:09,833 جدي ميگي؟- ..ميدونم که من جالبترين آدم رو زمين نيستم- 993 01:45:10,002 --> 01:45:12,903 اما ديگه خيلي جَو داره سرد و زورکي ميشه- چي شده؟- 994 01:45:13,072 --> 01:45:16,183 نميتونه عموت رو به حرف بياره- اون از ورزش خوشش مياد- 995 01:45:16,351 --> 01:45:19,862 ببخشيد که مزاحم شدم ولي چقدر ممکنه کارتون طول بکشه؟ببخشيد 996 01:45:20,026 --> 01:45:24,914 نميتوني يک بازي فوتبال بذاري؟- خفه شو ...مامان،خواهش ميکنم- 997 01:45:25,623 --> 01:45:27,841 واقعا خيلي بهم کمک کردي- من که نخواستم اونجا بشينم- 998 01:45:28,009 --> 01:45:30,329 نميتوني مثل هر بزرگسال ديگه اي تو دنيا بشيني صحبت کني؟ 999 01:45:30,330 --> 01:45:32,330 نميتوني نيم ساعت يک سري کسشر خسته کننده بگي؟ 1000 01:45:32,497 --> 01:45:36,223 که مثلا بگي : نظرت راجع اون شرکت هاي صنعتي چيه؟ يا من کارت "تريپل اِي" رو گم کردم از کجا يکي بگيرم؟ 1001 01:45:36,392 --> 01:45:37,978 نه ببخشيد 1002 01:45:41,597 --> 01:45:43,563 خيلي لاشي اي! 1003 01:46:01,831 --> 01:46:05,034 گفتي کجا زندگي ميکنه؟ اينجا که اصلا خونه نيست 1004 01:46:05,202 --> 01:46:07,912 توي کيسه خواب زندگي ميکنه؟- خيابون 119 پيجن هيل- 1005 01:46:08,012 --> 01:46:11,648 خيابون "پيجن هيل" يا جاده ي پيجن هيل؟- خيابون پيجن هيل- 1006 01:46:11,816 --> 01:46:17,092 دادگاه "پيجن هيل" ، جاده ي "پيجن هيل"؟- نه خيابون "پيجن هيل".اينجا جاده پيجن هيله- 1007 01:46:17,261 --> 01:46:19,432 مگه "جي پي اس" نداري؟- مگه اين اسباب بازيه نميبيني؟- 1008 01:46:19,532 --> 01:46:22,690 ميخواي برات انجامش بدم؟- نه خودم دارمش- 1009 01:46:23,566 --> 01:46:24,668 مرسي 1010 01:46:27,614 --> 01:46:31,349 گوش کن،عصبي هستي؟- البته که عصبي هستم- 1011 01:46:31,518 --> 01:46:34,861 مگه نابغه اي فهميدي؟- بيخيال- 1012 01:46:36,686 --> 01:46:42,115 خب اگه اوضاع عجيب شد بهم پيام بده- باشه مرسي- 1013 01:46:58,598 --> 01:47:03,210 خداي من، اون "پاتريک" من هست؟- سلام مامان- 1014 01:47:05,087 --> 01:47:06,437 خيلي خوشحالم 1015 01:47:08,314 --> 01:47:09,440 بفرما تو 1016 01:47:10,484 --> 01:47:12,062 به خونه ي من خوش اومدين 1017 01:47:15,220 --> 01:47:19,417 پاتريک، ايشون آقام "جفري" هست اينم پاتريکه 1018 01:47:19,517 --> 01:47:22,727 خوشحالم بالاخره ميبينمت- منم خوشوقتم- 1019 01:47:24,437 --> 01:47:27,808 و ايشون لي هست- سلام خوش اومدين- 1020 01:47:27,976 --> 01:47:29,669 مرسي- جفري هستم- 1021 01:47:29,833 --> 01:47:31,011 لي هستم 1022 01:47:33,961 --> 01:47:39,134 خب لي مطمئني براي ناهار نميموني؟- مطمئنم- 1023 01:47:44,082 --> 01:47:45,456 خيلي خب! 1024 01:47:48,334 --> 01:47:49,712 بيا 1025 01:47:55,717 --> 01:48:00,037 مطمئنين کمک نميخواين؟- نه مرسي عزيزم- 1026 01:48:00,205 --> 01:48:04,665 تو فقط بايد استراحت کني اين وظيفه ي اولت هست 1027 01:48:04,833 --> 01:48:08,228 خب، منم به خودم ميرسم 1028 01:48:08,392 --> 01:48:09,905 داشتم شوخي ميکردم 1029 01:48:11,062 --> 01:48:13,064 ميدونم. منم داشتم :| شوخي ميکردم 1030 01:48:18,653 --> 01:48:22,689 خب اوضاع روبراهه؟- عاليه- 1031 01:48:23,598 --> 01:48:27,085 لازم نيست اينقدر موذب و مودب باشي- اينطور نيستم- 1032 01:48:32,041 --> 01:48:36,209 خب نميخواي قبل غذا دست هات رو بشوري؟- چرا- 1033 01:48:41,390 --> 01:48:44,316 خدايا، براي غذايي که هر روز سر سفره مان قرار ميدهي شکرگذاريم 1034 01:48:44,484 --> 01:48:45,702 آمين 1035 01:48:47,927 --> 01:48:50,898 ميدوني اگه "آمين" بگي اشکالي نداره،پاتريک کسي سعي نداره تو رو به دين دعوت کنه 1036 01:48:51,066 --> 01:48:55,102 خب منم "آمين" گفتم- .. جدي؟ خب. خواستم بگم- 1037 01:48:55,270 --> 01:48:57,904 ميدونم . نه . آمين گفتم فقط خيلي آروم گفتم 1038 01:48:58,572 --> 01:49:04,126 اشکال نداره عزيزم.ميدونم شايد به نظرت من تو شوک هستم..از خيلي نظرها تو شوکم 1039 01:49:04,294 --> 01:49:06,135 اميدوارم شوک خوبي باشه 1040 01:49:07,489 --> 01:49:10,256 مطمئني چيزي نميخواي پاتريک؟- اميدوارم همه چيز رديف باشه- 1041 01:49:10,356 --> 01:49:14,163 عاليه.ممنون- لازم نيست اينقدر رسمي برخورد کني- 1042 01:49:14,327 --> 01:49:17,514 نميکنم- ..فکرکنم منظور مادرت اينه که- 1043 01:49:17,682 --> 01:49:22,334 فقط خواستم که بگم اين جا هم خونه ات هست 1044 01:49:22,502 --> 01:49:26,882 من ميخوام اينطور باشه .. و ميدونم که 1045 01:49:27,046 --> 01:49:32,719 اوضاع با اون چه قبلا عادت داشتي باشه تفاوت داره ..ولي..نميدونم 1046 01:49:32,887 --> 01:49:34,297 اشکالي نداره 1047 01:49:39,809 --> 01:49:45,499 خب توي مدرسه چي ميخوني،پاتريک؟= خب همون درس هاي هميشگي- 1048 01:49:46,063 --> 01:49:50,275 ميدونين..من برميگردم.کسي از آشپزخونه چيزي نميخواد؟ 1049 01:49:50,443 --> 01:49:52,453 نه مرسي 1050 01:50:02,246 --> 01:50:03,987 لوبيا سبز خوردي؟ 1051 01:50:04,996 --> 01:50:07,165 نه هنوز.مرسي 1052 01:50:08,559 --> 01:50:09,713 ..بذار برم 1053 01:50:10,837 --> 01:50:12,895 بذار برم ببينم چيکار ميکنه 1054 01:50:27,368 --> 01:50:28,910 خب اون (مادرت) چطور بود؟ 1055 01:50:30,995 --> 01:50:35,297 خيلي عصبي بود- جدي؟- 1056 01:50:36,152 --> 01:50:39,848 يارو چطور بود؟- خيلي آدم مسيحي(مذهبي) بود- 1057 01:50:43,550 --> 01:50:47,170 ميدوني که ماهم مسيحي هستيم؟- اره ميدونم - 1058 01:50:47,334 --> 01:50:51,150 ميدوني که کاتوليک ها هم مسيحي هستن؟- آره، خبر دارم - 1059 01:50:54,916 --> 01:50:59,697 خب به نظر حالش خيلي بهتره مشروب نميخوره 1060 01:51:00,465 --> 01:51:02,047 و توي بخش اعصاب و روان بيمارستان هم نيست 1061 01:51:04,861 --> 01:51:08,529 واو- چي "واو"؟ - 1062 01:51:09,890 --> 01:51:12,141 هرکاري حاضر بکني تا از شر من خلاص بشي 1063 01:51:12,142 --> 01:51:14,142 چي ؟- خودت شنيدي چي گفتم - 1064 01:51:15,187 --> 01:51:16,696 اين حقيقت نداره 1065 01:51:28,530 --> 01:51:31,327 پاتريک عزيز، من برات مينويسم تا از بابت اينکه امروز اومدي ازت تشکرکنم 1066 01:51:31,328 --> 01:51:33,328 اومدنت خيلي براي مادرت ارزش داشت 1067 01:51:33,495 --> 01:51:38,079 ما هر دومون از بابت عشق و اعتمادي که با بازگشت به زندگي اون نشون دادي،متشکريم 1068 01:51:38,247 --> 01:51:42,919 اما به نظرم نادرست هست که مادرت در مسير طولاني و چالش برانگيز روبروش، عجله اي کنه 1069 01:51:43,083 --> 01:51:48,108 براي همين ازت درخواست ميکنم که براي دادن هر ترتيب ملاقات ديگري، درآينده با من در تماس باشي 1070 01:51:48,272 --> 01:51:50,434 اميدوارم اشتباه برداشت نکني.. 1071 01:52:14,548 --> 01:52:16,935 دوستات امشب کجان؟- نميدونم- 1072 01:52:19,569 --> 01:52:23,598 چرا به سندي زنگ نميزني ببيني مياد يا نه؟- نه مرسي- 1073 01:52:24,266 --> 01:52:26,228 ولي خوب تلاشتو کردي 1074 01:52:49,643 --> 01:52:51,545 به کي ميخواي شليک کني؟ من يا خودت؟ 1075 01:52:52,687 --> 01:52:55,442 ميدوني اين ها چقدر قيمت دارن؟- نه- 1076 01:52:57,275 --> 01:52:59,826 شايد بتونيم اونارو بفروشيم و پولش رو براي خريد يک موتور جديد بذاريم 1077 01:53:03,197 --> 01:53:04,899 واقعا فکر خوبيه 1078 01:53:19,366 --> 01:53:21,792 اين محشره 1079 01:53:21,956 --> 01:53:24,179 ميخواي بـِـرونيش؟ 1080 01:53:26,453 --> 01:53:31,803 خداي من ببخشيد- اشکال نداره.فقط مستقيم نکشش- 1081 01:53:32,467 --> 01:53:34,938 اشکال نداره- ببخشيد- 1082 01:53:58,337 --> 01:54:01,697 من يک سري کار دارم بايد انجام بدم شما چيزي نميخواين؟ 1083 01:54:01,865 --> 01:54:04,660 نه مرسي- مرسي آقاي چندلر- 1084 01:54:08,515 --> 01:54:10,974 !دغل باز- چي داري ميگي؟- 1085 01:54:11,142 --> 01:54:13,697 جدي؟ "سيلوي مگ گيل" چطوره؟- کي؟- 1086 01:54:13,797 --> 01:54:15,303 فقط زود در رو باز کن 1087 01:54:56,121 --> 01:55:00,121 سلام- سلام- 1088 01:55:00,122 --> 01:55:03,503 ريشل، اين لي هست لي، اين ريشل هست 1089 01:55:03,504 --> 01:55:04,504 سلام 1090 01:55:05,613 --> 01:55:07,115 و اين "ديلن" هست 1091 01:55:10,918 --> 01:55:12,560 خوب نميتوني ببينيش 1092 01:55:13,313 --> 01:55:14,755 سلام ديلن 1093 01:55:15,692 --> 01:55:17,210 خوشگله 1094 01:55:19,067 --> 01:55:22,615 رندي، ميخواي برم ماشين رو بردارم بيام دنبالت؟- اشکال نداره.من داشتم ميرفتم- 1095 01:55:22,779 --> 01:55:26,595 ميشه... چندلحظه صحبت کنيم؟ 1096 01:55:26,759 --> 01:55:27,868 البته 1097 01:55:29,136 --> 01:55:31,720 من ميرم ماشين رو ميارم.چنددقيقه ديگه ميام- از آشناييت خوشوقت شدم- 1098 01:55:31,820 --> 01:55:33,618 همچنين- برميگردم- 1099 01:55:48,016 --> 01:55:50,699 من چيز خيلي مهمي ندارم بگم - اشکال نداره - 1100 01:55:51,620 --> 01:55:52,802 ..فقط 1101 01:55:54,247 --> 01:55:58,691 ميدونم که چندوقته برگشتي- من فقط دارم به پاتريک کمک ميکنم مستقر بشه- 1102 01:55:58,859 --> 01:56:01,879 خب همونطور که فکرميکردم...به نظر مياد حالش خوب هست..با توجه به شرايط 1103 01:56:02,447 --> 01:56:04,313 فکرميکنم همينطوره 1104 01:56:06,199 --> 01:56:07,917 ..فکرکنم احتمالا ندوني ولي 1105 01:56:09,662 --> 01:56:12,052 من با جو در تماس بودم - اره ميدونم- 1106 01:56:12,152 --> 01:56:15,909 فقط برام عجيبه که پاتريک رو از اون موقع تنها نديده بودم .. خيلي خب،نميدونستم 1107 01:56:17,286 --> 01:56:20,389 خب اگه بخواي ميتوني ببينيش - ميشه باهم ناهار بخوريم؟ - 1108 01:56:22,924 --> 01:56:25,443 منظورت ما هستيم؟ من و تو؟ 1109 01:56:25,444 --> 01:56:27,444 آره 1110 01:56:28,265 --> 01:56:29,514 .. چونکه من 1111 01:56:36,998 --> 01:56:39,949 چيزهاي خيلي بدي به تو گفتم- نه- 1112 01:56:41,086 --> 01:56:43,629 .. اما ميدونم که هرگز 1113 01:56:46,856 --> 01:56:49,386 شايد نخواي باهام صحبت کني- نه اينطور نيست- 1114 01:56:49,551 --> 01:56:50,888 بذار حرفمو بزنم 1115 01:56:52,762 --> 01:56:53,984 .. با اينکه 1116 01:56:56,209 --> 01:56:57,836 ..قلبم شکسته بود 1117 01:57:00,938 --> 01:57:03,065 و هميشه شکسته ميمونه 1118 01:57:05,194 --> 01:57:07,329 ميدونم که قلب تو هم شکسته ست 1119 01:57:09,947 --> 01:57:11,802 ..اما مجبور نيستم تحمل کنم 1120 01:57:13,827 --> 01:57:15,430 .. من چيزايي بهت گفتم 1121 01:57:17,787 --> 01:57:21,619 که بايد به خاطر گفتن شون تو آتيش جهنم بسوزم .. فقط اينکه 1122 01:57:21,783 --> 01:57:24,254 رندي، نه- من واقعا معذرت ميخوام- 1123 01:57:24,422 --> 01:57:27,857 ..من نميتونم - من دوستت دارم - 1124 01:57:30,676 --> 01:57:33,856 شايد نبايد اينو ميگفتم - نه ميتوني بگي- 1125 01:57:34,424 --> 01:57:37,500 من معذرت ميخوام ولي بايد برم - نميشه باهم ناهار بخوريم؟ - 1126 01:57:38,460 --> 01:57:41,587 ببخشيد ولي فکرنکنم مرسي بابت حرفايي که زدي 1127 01:57:41,756 --> 01:57:46,825 نميتوني که همينطوري خودتو به کشتن بدي- نميخوام اينکارو بکنم- 1128 01:57:46,925 --> 01:57:48,670 و ميخوام که خوشحال باشي 1129 01:57:48,839 --> 01:57:52,765 من ميبينم که اينطوري قدم ميزني .. و فقط خواستم بهت بگم 1130 01:57:52,865 --> 01:57:57,271 من دوست دارم باهات صحبت کنم،رندي ..خواهش ميکنم. من 1131 01:57:59,229 --> 01:58:02,417 لي..تو بايد..من نميدونم .. چي ولي 1132 01:58:03,393 --> 01:58:06,105 من نميخوام عذابت بدم- تو عذابم نميدي - 1133 01:58:06,273 --> 01:58:10,376 فقط ميخوام بگم که اشتباه ميکردم 1134 01:58:12,118 --> 01:58:15,889 تو متوجه نيستي ...هيچي نيست که بگيم 1135 01:58:15,989 --> 01:58:19,302 اين حقيقت نداره- جدي ميگم- 1136 01:58:19,470 --> 01:58:22,189 .. تو متوجه نيستي . من نميدونم - ميتونم بفهمم- 1137 01:58:22,353 --> 01:58:24,240 ..ميدونم که ميفهمي ولي من 1138 01:58:25,508 --> 01:58:27,743 بايد برم معذرت ميخوام 1139 01:58:33,492 --> 01:58:34,802 معذرت ميخوام 1140 01:58:53,152 --> 01:58:54,946 ببخشيد- اشکال نداره- 1141 01:59:04,963 --> 01:59:08,191 بس کنين.برين کنار.برين کنار 1142 01:59:08,359 --> 01:59:14,190 ولش کنين. همديگه رو ول کنين.بکشين کنار- حرومزاده کثافت- 1143 01:59:14,758 --> 01:59:19,430 از اينجا ببرش جورج- اين برادر "جو چندلر" هست.برين عقب- 1144 01:59:19,563 --> 01:59:22,666 آروم باشين- عوضي- 1145 01:59:22,834 --> 01:59:27,972 آروم باشين. شما بُردين- حرومزاده- 1146 01:59:28,640 --> 01:59:30,906 آروم باشين.شما بُردين.خب؟ 1147 01:59:35,462 --> 01:59:39,267 ول کنينش.بس کنين 1148 01:59:40,916 --> 01:59:44,172 نبايد به بيمارستان بره؟- فکرنکنم.جاييش نشکسته- 1149 01:59:45,689 --> 01:59:49,261 با چوب بيسبالي چيزي زدنش؟- ميگن که خودش دعوارو شروع کرده- 1150 01:59:49,425 --> 01:59:53,013 پاتريک کجاست؟- اون با بچه هاست.فرستادمشون برن ساندويچ برگر بخورن- 1151 01:59:53,181 --> 01:59:56,701 نه،بشين اشکالي نداره 1152 01:59:58,842 --> 02:00:02,899 بذار بهت پول بدم- نه،اينکارو نکن . بذار کنار لطفا- 1153 02:00:03,063 --> 02:00:07,296 پولت رو بردار- نه من حساب کردم- 1154 02:00:25,506 --> 02:00:28,225 من برات قهوه درست کردم بخور يکم 1155 02:00:29,610 --> 02:00:33,738 يالا پسر- يک جرعه بخور- 1156 02:00:43,396 --> 02:00:46,707 ببخشيد ميرم برات يکم يخ بيارم بذاري رو صورتت 1157 02:02:24,158 --> 02:02:26,208 ميتونم چيزي برات بيارم عمو لي؟ 1158 02:02:27,853 --> 02:02:29,996 نه مرسي،پسر 1159 02:02:31,733 --> 02:02:33,528 خب، من ميرم بخوابم 1160 02:02:36,418 --> 02:02:37,680 شب بخير 1161 02:02:56,507 --> 02:03:00,042 بابايي؟ 1162 02:03:06,917 --> 02:03:11,182 جانم عزيزم؟- مگه نديدي که ما ميسوختيم؟- 1163 02:03:14,301 --> 02:03:18,089 نه عزيزم، شما نميسوزين 1164 02:03:22,349 --> 02:03:24,043 آتش !آتش 1165 02:03:36,031 --> 02:03:40,844 عمو لي، بوي چي هست؟- سس رو سوزوندم.همه چيز مرتبه- 1166 02:04:32,420 --> 02:04:35,106 من تو بوستون يک کار گير اوردم از جولاي شروع ميشه 1167 02:04:38,402 --> 02:04:42,459 چي کاري هست؟- نگهباني، تعميرکار- 1168 02:04:43,323 --> 02:04:45,786 اين بار، دو تا ساختمون هست 1169 02:04:47,811 --> 02:04:52,492 و کدوم محله ي دوست داشتني بوستون صلاح ديدي بريم؟ 1170 02:04:53,085 --> 02:04:55,111 هيچ محله اي- منظورت چيه؟- 1171 02:04:55,279 --> 02:04:57,029 مجبور نيستي به "بوستون" بياي 1172 02:04:58,714 --> 02:05:02,503 من به "چارلزتون" ميرم و جورج هم از تو نگهداري ميکنه 1173 02:05:05,746 --> 02:05:06,939 چي؟ 1174 02:05:09,309 --> 02:05:12,890 من هفته پيش باهاشون صحبت کردم و موقعيت روبهشون توضيح دادم 1175 02:05:14,354 --> 02:05:17,666 پسر کوچيکه جورجي پاييز به دانشگاه ميره و جيمي سال آينده فارغ التحصيل ميشه 1176 02:05:17,842 --> 02:05:22,555 ما ميتونيم اين خونه رو اجاره بديم تا وقتيکه هيجده سالت بشه اون موقع اگه بخواي،ميتوني برگردي اينجا بموني 1177 02:05:22,723 --> 02:05:27,976 وقتي 21سالت شد، ميتوني اينجارو بفروشي يا نگه داري و يا هرکاري ميخواي بکني 1178 02:05:28,144 --> 02:05:31,788 ولي قطعا تابستون تموم بشه بايد قايق رو اجاره بديم 1179 02:05:33,566 --> 02:05:38,423 همونطور که بحثش رو کرديم .. وقتي گواهينامه ات رو بگيري 1180 02:05:39,187 --> 02:05:41,898 اون موقع...ميتونيم ببينيم چي کار ميتونيم بکنيم 1181 02:05:43,135 --> 02:05:48,957 من هنوز متولي و سرپرستت هستم ولي تمام چيزهاي مالي که جو به من سپرده،به جورج ميرسه 1182 02:05:49,126 --> 02:05:52,085 همه چيز به روال سابق هست فقط ديگه مجبور نيستي نقل مکان کني 1183 02:05:56,981 --> 02:06:00,962 ..اونا ميخوان سرپرستم باشن يا 1184 02:06:01,126 --> 02:06:02,647 اونا ميخوان به فرزندخواندگي قبولت کنن 1185 02:06:09,078 --> 02:06:12,098 بهرحال اينجوريه که من برنامه ريختم 1186 02:06:13,566 --> 02:06:15,601 ولي به عهده خودته هرجور که خودت بخواي 1187 02:06:18,071 --> 02:06:20,490 پس همينطور ناپديد ميشي؟- نه- 1188 02:06:23,925 --> 02:06:26,328 من جوري برنامه ريختم که تو همينجا بموني 1189 02:06:27,789 --> 02:06:31,810 ...و اونا واقعا خوشحالن که - ..ميدونم عالي هستن اما - 1190 02:06:35,689 --> 02:06:39,909 چرا نميتوني بموني؟- يالا پَتي- 1191 02:06:50,011 --> 02:06:51,389 نميتونم بر اون غلبه کنم 1192 02:06:57,651 --> 02:06:59,153 نميتونم بَرش غلبه کنم 1193 02:07:00,738 --> 02:07:01,924 متاسفم! 1194 02:08:01,023 --> 02:08:04,435 خب چي فکرميکني؟- فکرميکنم درست ميشه- 1195 02:08:05,095 --> 02:08:08,267 تو يکي از پسران "استن چندلر" هستي؟- اره من لي هستم- 1196 02:08:08,431 --> 02:08:11,486 من خيلي وقت پيش با پدرت شطرنج بازي ميکردم 1197 02:08:11,586 --> 02:08:14,699 اون بازيکن شطرنج معرکه اي بود- خودشه- 1198 02:08:14,799 --> 02:08:18,084 اون ديگه در قيد حيات نيست.نه؟- نه - 1199 02:08:18,249 --> 02:08:23,590 شنيدم اخيرا يکي از پسرانش فوت کرده- اره ، برادرم جو - 1200 02:08:23,754 --> 02:08:25,533 مرد با شخصيتي بود 1201 02:08:28,443 --> 02:08:32,872 پدر من در سال 1959 فوت کرد مرد جواني بود 1202 02:08:33,040 --> 02:08:35,702 توي قايق ماهيگيري (ماهي تونا)کار ميکرد 1203 02:08:35,866 --> 02:08:40,948 يک روز صبح بلند شد کمي قايقراني کرد..چيز خاصي نبود 1204 02:08:42,025 --> 02:08:43,627 ولي ديگه برنگشت 1205 02:08:44,343 --> 02:08:47,670 نه سيگنالي، نه تماس اضطراري 1206 02:08:47,839 --> 02:08:50,434 هيچکس نفهميد چه بلايي سرش اومده 1207 02:10:11,407 --> 02:10:14,010 من ميرم بستني بگيرم- برو- 1208 02:10:15,267 --> 02:10:16,605 ميشه يکم پول بدي؟ 1209 02:10:19,123 --> 02:10:20,316 اره 1210 02:10:50,295 --> 02:10:53,743 خب من کي قراره پيش "جورجي" اينا برم؟- جولاي- 1211 02:10:56,017 --> 02:10:59,912 من خودم هنوز جايي براي زندگي ندارم- مگه بهت آپارتمان ندادن؟- 1212 02:11:00,081 --> 02:11:02,532 چرا ولي ميخواستم يک جايي که اتاق اضافه داشته باشه بگيرم 1213 02:11:03,708 --> 02:11:07,481 يا يک اتاق براي يک مبل کِشويي- چرا؟- 1214 02:11:15,789 --> 02:11:17,731 تا تو بتوني بعضي وقتا بياي بموني 1215 02:11:21,394 --> 02:11:23,897 و يا اگه بخواي به دانشگاه هاي بوستون نگاه بندازي يا يک شب بموني 1216 02:11:24,065 --> 02:11:25,467 من دانشگاه نميرم 1217 02:11:27,801 --> 02:11:30,252 خس پس من يک اتاق اضافه براي گذاشتن وسايلم دارم 1218 02:11:32,554 --> 02:11:36,558 بايد الان راجعش صحبت کنيم؟- نه- 1219 02:11:48,229 --> 02:11:49,371 پرتاب خوبي بود 1220 02:11:54,360 --> 02:11:55,569 ولش کن 1221 02:11:58,640 --> 02:11:59,757 !مراقب باش 1222 02:12:40,586 --> 02:12:51,150 ترجمه و زيرنويس: علي نصرآبادي «Ali EmJay» 1223 02:12:52,153 --> 02:12:58,686 ارائه از وب سايت واچ فيلم .:: Www.WatchFilma.in ::.